Maytag MEDC400VW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag MEDC400VW. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag MEDC400VW vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag MEDC400VW você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag MEDC400VW, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag MEDC400VW deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag MEDC400VW
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag MEDC400VW
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag MEDC400VW
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag MEDC400VW não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag MEDC400VW e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag MEDC400VW, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag MEDC400VW, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag MEDC400VW. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DR YER USER INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉC HEUSE T a b l e o f C o n t e n t s T a b l e d e s m a t i è r e s ASSISTANCE OR SERVICE..... ............................ . 1 ACCESSORIES ....................... ........................ ..... 1 DRYER SAFETY ......................... ......................... . 2 DRYER USE ...[...]

  • Página 2

    2 DR Y ER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safe[...]

  • Página 3

    WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light[...]

  • Página 4

    4 DR YER USE Starting Y our Dry er W ARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had anything flammable on it (even after washing). Failure to follow these instructions can result in death, explosion, or fire. W ARNING Fire Hazard No washer can completely remove o[...]

  • Página 5

    5 DR YER C ARE Cleaning the Dr ye r Location Keep dry er area clear and free from items that would obstruct the flow of combusti on and ventilation air . W ARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Place dryer at least 18 inches (46 cm) above the floor for a garage installation. Failure to do so[...]

  • Página 6

    6 Moving care - Electric Dry ers F or power suppl y cord-connected dr yers: 1. Unplug the power supply cord. 2. Make sure leveling legs ar e secure in dryer base. 3. Use masking tape to secure dry er door . F or direct-wired dr yers: W ARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. F[...]

  • Página 7

    7 T imer does not noticeably adv ance ■ Is the dry er set to T imed or Air Dry? T he timer move s slowly and con tinuousl y for the timed setting. ■ Is the dry er set to Automatic Dr ying? T he timer move s only when the clothing is mostly dry . Dr ye r Results Clothes are not drying satisf actorily , dr ying tim es are too long, or load is too[...]

  • Página 8

    8 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY F or one year from the date of purchase, w hen this major app lia nce is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Ca nada LP (hereafter “M aytag”) will pa y for factory specified parts[...]

  • Página 9

    9 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉC HEUSE Assistance ou serv ice Si vous a vez besoin d’as istance ou de service, consulter d’abord la section “Dépannage”. On peut obte nir de l'aide supplémentaire en téléphonant au service d'assistance à la clientèle de Ma ytag Services, LLC au 1-800-688-9 900 de n'importe o[...]

  • Página 10

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse. ■ Ne pas placer d[...]

  • Página 11

    11 V érification du conduit d’év acuation La sécheuse doit être bien install ée et munie d’un système adéquat d’évacuation de l’air pour donn er une efficacité maximale de séchage et un temps de séchage plus court. Utiliser les dégagements minimums recommandés pour l ’installation que vous trouverez dans vos Instructions d’[...]

  • Página 12

    12 Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. V otre modèle peut ne pas av oir tous les programme s ou caractéristiques décrits. A vant d'utiliser la séc heuse, essuye r le tambour de la séc heuse a vec un linge humide pour enlever la poussière accumulée au cours de l'entreposage et de l'expédition. 1. Netto y er le fil[...]

  • Página 13

    13 Nettoy age av ant chaque charge Style 1 : 1. Le filtre à charpie est si tué au sommet de la sécheuse. T irer le filtre à c harpie vers vous. Enlever l a charpie du filtre en la roulant a vec les doigts. Ne pas rincer ni la ver le filtre pour enlever la c harpie. La charpie mouillée s’enlève dif ficilement. 2. Remettre le filtre à charpi[...]

  • Página 14

    14 Changement de l’ampoule du tambour 1. Débrancher la séc heuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Ouvrir l a porte de la sécheuse. T rouver le couv ercle de l’ampoule d’éclairage sur la paroi arrière de la sécheuse. Enlever la vis située au coin inférieur droit du couvercle. Enlev er le couvercle. 3. T ourner l’a[...]

  • Página 15

    15 ■ Des feuilles d'assouplissant de ti ssus bloquent-elles la grille de sortie? Utiliser seulement une feuille d' assouplissant par c harge et ne l'utiliser qu’une seule fois. ■ Le conduit d'év acuation a-t-il la longueur appropriée? V érifier que le conduit d'évacuatio n n'est pas trop long ou ne comporte p[...]

  • Página 16

    GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNA GERS MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE P endant un an à compter de la date d'acha t, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instruct ions joi ntes à ou fournies av ec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Ma[...]