Maytag MEDE200XW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag MEDE200XW. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag MEDE200XW vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag MEDE200XW você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag MEDE200XW, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag MEDE200XW deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag MEDE200XW
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag MEDE200XW
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag MEDE200XW
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag MEDE200XW não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag MEDE200XW e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag MEDE200XW, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag MEDE200XW, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag MEDE200XW. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 W10240878A W10240883A - SP T able des matières SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE .................................................... 13 GUIDE DE DÉMARRA GE RAPIDE/ UTILISA TION DE LA SÉCHEUSE .............................................. 15 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE ................................................. 19 DÉP ANN A GE ................[...]

  • Página 2

    2 DR YER SAFETY You You can be killed or seriously injured if you don't immediately can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safet[...]

  • Página 3

    3 WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of re or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. – Do not store or use gasoline or other ammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to l[...]

  • Página 4

    4 F or a summary of how to use your dry er following installation, see the QUICK ST ART GUIDE on the next page. Q UICK ST AR T GUIDE/DR YER USE WARNING: Gas leaks cannot always be detected by smell. Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA. For more information, contact your gas supplier. If a gas leak is detected, [...]

  • Página 5

    5 Q UICK ST AR T GUIDE cycle signal dryness level temperatures W ARNING: T o reduce the risk of re electric shock, or injury to persons, read the IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. T his Use and Care Guide covers sev eral different models. Y our dryer ma y not hav e all the cycles and features described. USING AUTO C[...]

  • Página 6

    6 Cycles NO TE: Not all cycles are a vailable on all models. Select the drying cycle that matc hes the type of load you are drying. See the Auto Cycle Settings or T imed Cycle Settings chart. Cycle Control knob Auto Cycles Auto Cycles allo w you to match the c ycle to the load you are drying. See the following Auto Cycle Settings c hart. Each cycle[...]

  • Página 7

    7 T o unlock: Press and hold the CYCLE SIGNAL button for 3 seconds to turn this feature off. NO TE: When the dryer is running and Lock/Unloc k control is on, the dryer can be stopped b y pressing the ST ART/P AUSE button, but cannot be restarted until the control is unlocked. Changing Cycles and Settings Y ou can change Auto Cycles, T imed Cycles, [...]

  • Página 8

    8 Cleaning the Dr yer Location Keep dry er area clear and free from items that would block the air ow for proper dry er operation. Cleaning the Lint Screen Ever y Load Cleaning T he lint screen is located in the door opening of the dryer . A screen blocked b y lint can increase drying time. T o clean 1. Pull the lint screen straight up. Roll lin[...]

  • Página 9

    9 Moving car e F or power suppl y cord-connected dry ers: 1. Unplug the power supply cord. 2. Make sure leveling legs are secure in dry er base. 3. Use masking tape to secure dryer door . F or direct-wired dr yers: W ARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can[...]

  • Página 10

    10 Clothes are not dr ying satisfactorily , drying times are too long, or load is too hot Is the lint screen clogged with lint? ■ Lint screen should be cleaned before each load. Has the Air Dry temper ature setting been selected? ■ Select the right temperature for the types of garments being dried. See “ Additional Features. ” Is the load t[...]

  • Página 11

    11 Changing the Auto Cycles Default Settings IMPORT ANT : Y our dryness level settings can be adjusted to adapt to different installations, environmental conditions, or personal preference. T his change is retained and will affect all of your Auto Cycles, not just the current cycle/load. If all your loads on all Auto Cycles are consistently not as [...]

  • Página 12

    12 MA YT A G ® LA UNDRY W ARRA NTY LIMITED W ARRANTY F or one year from the date of pur chase, w hen this major applia nce is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the pro duct, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Ma yt ag”) will pa y for fact ory specified parts an[...]

  • Página 13

    13 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et[...]

  • Página 14

    14 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : � Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse. � Ne pas place[...]

  • Página 15

    15 AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz. Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA). Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local. En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas[...]

  • Página 16

    16 GUIDE DE DÉMARRA GE RAPIDE cycle signal dryness level temperatures A VERTISSEMENT : P our réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures à autrui, lire les IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ a vant de faire fonctionner cet appareil. Ce Guide d'utilisation et d'entretien couvre plusieurs modèles. V otre [...]

  • Página 17

    17 Pr ogrammes REMARQUE : T ous les programmes ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Sélectionner le programme de séc hage qui correspond au type de charge à séc her . V oir le tableau Réglages de programmes automatiques ou Réglages de programmes minutés. Bouton de commande des programmes Auto Pr ogrammes Les programmes automatiques[...]

  • Página 18

    18 P our activ er la caractéristique Contr ol Lock (verr ouillage des commandes) alors que la sécheuse est ARRÊTÉE : Lorsque la sécheuse est éteinte, il n'est pas nécessaire d'appuy er sur le bouton POWER/C ANCEL av ant d'activer la car actéristique de verrouillage des commandes. Dév errouillage : Appuyer sur le bouton SIGN [...]

  • Página 19

    19 Netto yage de l'emplacement de la sécheuse Éviter de laisser des éléments qui pourraient obstruer le débit de combustion et empêcher une bonne v entilation autour de la sécheuse. Ce qui implique d'enlev er les piles de linge situées devant la séc heuse. Netto yage du ltr e à charpie Nettoy age à chaque charge Le ltre ?[...]

  • Página 20

    20 Retr ait de la charpie accumulée Dans la caisse de la sécheuse Il faut retirer la charpie accumulée dans la caisse de la séc heuse tous les 2 ans ou plus souvent, selon l'utilisation de la séc heuse. Le nettoy age devrait être fait par une personne qualiée. Dans le conduit d'év acuation La charpie devr ait être enlevée tou[...]

  • Página 21

    21 DÉP ANN A GE Essa yer d'abord les solutions suggér ées ici ou visiter notre site W eb et consulter notre FA Q (Foire Aux Questions) an d'éviter le coût d'une visite de ser vice… Aux É.-U . http://www .maytag.com/help - Au Canada www .maytag.ca La sécheuse ne fonctionne pas La porte de la sécheuse est-elle bien fermée[...]

  • Página 22

    22 T emps de progr amme trop court Le progr amme automatique se termine-t-il trop tôt? ■ La charge n'est peut-être pas en contact a vec les bandes de détection. Régler l'aplomb de la sécheuse. Modier le réglage de degré de séchage pour les progr ammes automatiques. L'augmentation ou la diminution du degré de séchage mo[...]

  • Página 23

    23 GARANTIE DES APP AREIL S DE BU ANDERIE MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE P endant un an à compter de la date d'ac hat, lorsque ce gros appa reil ménager est utili sé et entretenu conform ément aux instruct ions join tes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-ap rès désignées[...]

  • Página 24

    24 W10240878A W10240883A - SP © 2009 11/09 All rights reserved Printed in U.S.A. T ous droits réservés. Imprimé aux É.-U. ASSIST ANCE OR SER VICE Before calling for assistance or service, please chec k “T roubleshooting” or visit www .maytag.com/help. It ma y save y ou the cost of a service call. If you still need help, follow the instruct[...]