Ir para a página of
Manuais similares
- 
									
                                        OvenMaytag MEW7527DS40 páginas
- 
									
                                        OvenMaytag MGT8820DS40 páginas 2.84 mb
- 
									
                                        OvenMaytag CWE480020 páginas 3.42 mb
- 
									
                                        OvenMaytag CWE4100ACB12 páginas 0.33 mb
- 
									
                                        OvenMaytag MET8720DE0 páginas 0.86 mb
- 
									
                                        OvenMaytag MEW7530DH40 páginas
- 
									
                                        OvenMaytag CWE4100ACB8 páginas 0.31 mb
- 
									
                                        OvenMaytag MER8700DS16 páginas 0.75 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag MGT8720DE. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag MGT8720DE vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag MGT8720DE você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag MGT8720DE, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Maytag MGT8720DE deve conte: 
							 - dados técnicos do dispositivo Maytag MGT8720DE 
							 - nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag MGT8720DE 
							 - instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag MGT8720DE 
							 - sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes 
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag MGT8720DE não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag MGT8720DE e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag MGT8720DE, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag MGT8720DE, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag MGT8720DE. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
- 
                            Página 1INSTALLATION INS TR UCTIONS 30" (76.2 CM) DOUBLE OV EN GAS RANGES INSTR UCTIONS POUR L’INST ALLATION DES CUISINIÈRES À G AZ À DOUBLE FOUR DE 30" (76,2 CM) T able of Contents T able des matières RANGE SAFETY .................................... ......................................... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ....................[...] 
- 
                            Página 22 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...] 
- 
                            Página 33 INST ALLA TION REQUIREM ENTS T ools and P arts Gat her the r equ ired tools an d parts befor e st artin g instal latio n. Read and fol low the instruction s pr ovid ed with any tools listed here. To o l s n e e d e d Parts supplied Check that all part s are included. ■ LP/Natural Gas Conversi on Kit (located on ba ck of range near lower side) ?[...] 
- 
                            Página 44 ■ Cabinet opening d imensions t hat ar e shown m ust be use d. Given dimensions are minimum clearan ces. ■ The floor anti-t ip bracket must be in stalled. T o in stall the anti- tip bracket shipped wit h the range, see “In stall Ant i-Tip Bracket” secti on. ■ Grounded electrical supply is r equired. Se e “Electrical Requirements” s [...] 
- 
                            Página 55 Cabinet Dimensions Cabinet opening dimens ions shown a re for 2 5" (64.0 cm) counter top depth, 24" (61.0 cm) base cabi net dept h and 36" (91 .4 cm) co untertop he ight. IMPORT AN T : If ins talling a range hood or microwave hood combination above the range, follow the range hood or microwave hood combination i nstallation instruc[...] 
- 
                            Página 66 Gas Supply Requirements Observe all gover ning codes a nd or dinances. IMPORT AN T : This in stallati on must conform wi th al l local codes and ordinances. In the absence of local codes, installa tion must conform with America n National Standard, National Fuel Gas Code ANSI Z 223.1 - latest edition or CA N/CGA B149 - late st edition . IMPORT AN[...] 
- 
                            Página 77 Burner Input Requir ements Input ratings show n on the model/s erial rating plate ar e for elevation s up to 2, 000 ft (609.6 m). For elevati ons above 2,000 ft (6 09.6 m), ra tings ar e re duced at a rate of 4% for each 1,000 ft (3 04.8 m) above sea level (not appl icable f or Can ada). Gas Supp ly Pre ssu re T e sti ng Gas supply pressure for t[...] 
- 
                            Página 88 3. Determin e and mark edge of range in the cutout sp ace. The mounting bracke t can be installed on either the left side or right side of the cu tout. Position mount ing bracket in cutout so that right (or left) edge of the bracket is ¹⁵⁄₁₆ " (2.4 cm) from the marked edge of the range, as shown. 4. Drill two ¹⁄₈ " (3.0 mm[...] 
- 
                            Página 99 4. Gas supply pi pe must be locat ed within the shaded ar ea as shown in the “Cabin et Dime nsions” il lustr ation in “Location Requirements” s ection. Complete connection 1. Open the manua l shutoff valve in the gas su pply line . The valve is open when the ha ndle is paralle l to the gas pip e. 2. T est all con nections by bru shing on [...] 
- 
                            Página 1010 Le v el R ange 1. Place ra ck in oven. 2. Place le vel on rack and ch eck levelness of ran ge, first sid e to side ; then f ron t to bac k. 3. If rang e is no t level, pull range forwa rd u ntil r ear leveling leg is removed from the anti-ti p bracket. 4. Use wr ench to ad just leve ling legs u p or down un til range i s level. Push range back i[...] 
- 
                            Página 1111 Check O peration of Oven Br oil Bur ner 1. Press BROIL for the upper oven. “BROI L” scrolls down in the upper text d isplay area, and 550°F is di splayed. After 3 seconds, “Set temp” scrolls in t he upper oven text disp lay area, followed by “Pu sh ST ART .” 2. Press ST ART . “Broili ng” scrolls in the upper o ven text di splay [...] 
- 
                            Página 1212 G AS CON V ER SIONS Gas conversions fr om Natural gas to LP gas or from L P gas to Natu ral gas mus t be don e by a qualifi ed inst aller . LP Gas Con v er sion 1. T ur n manual shutof f valve to the closed position. 2. Unplug r ange or discon nect power . T o Convert Gas Pr essure Regulator 1. Locate gas pressu r e regulator at the rear of the [...] 
- 
                            Página 1313 2. Unscrew the regulator cap an d remove the plastic cove r . 3. Flip the regulator ca p over and replace the pl astic cover . 4. Screw the regulator cap securely back into pl ace. Do not overtighten. T o Con ver t Ove n Ba ke B urne rs T o Convert Lower Oven Bake Burner: 1. Remove oven racks from insid e the oven cavity . 2. Remove oven door . [...] 
- 
                            Página 1414 9. T ur n the Number 0.070 Natural gas orifice hood counterclockwise t o remove. 10. Install the Number 0.044 L P gas orifice hood, turning it clockwise 4 or 5 turns. Do not overtighten. 11. Position the oven bake burner over the orifice hood and reinstal l using screw. T o Convert Upper Oven Bake Burner 12. Repeat steps 1 through 8 above for co[...] 
- 
                            Página 1515 6. Position the broil burner against the roof of the ov en cavity and attac h with screw . T o Convert Surface Bur ners 1. If th e bu rner g rate s ar e ins tall ed, r emove t hem . 2. Remove the bu rner caps. 3. Using a Phillip s or T orx ® scre wdrive r , remo ve the burner ba se. 4. Apply m asking ta pe to the end of a ⁹⁄ ₃₂ " ([...] 
- 
                            Página 1616 T o Convert Gas Pr essure Regulator 1. Locate ga s pressur e regulator at the rear of the range. IMPORT AN T : Do n ot remove th e gas pressure regula tor . 2. Unscrew the regulator cap an d remove the plastic cove r . 3. Flip the regulator ca p over and replace the pl astic cover . 4. Screw the regulator cap securely back into pl ace. Do not ov[...] 
- 
                            Página 1717 8. Unscrew and remove the cover over the orifice. 9. T ur n the Number 0.044 LP gas orifice hood counterclockwise to remove . 10. Install the Number 0.070 Natural gas orifice hood, turning it clockwise 4 or 5 turns. Do not overtighten. 11. Position the oven bake burner ov er the orifice hood and reinstal l using screw. T o Convert Upper Oven Bak[...] 
- 
                            Página 1818 3. T ur n t he green Num ber 0.037 LP gas broil b urner orifice hood counterclockwise t o remove. 4. Install t he Number 0.054 Natu ral gas broil bur ner orifice hood, turning it clockwise 4 or 5 turns. Do not overtight en. 5. Place the broil bu rner on the broil bur ner orifice hood. Insert the broil bur ner locator pi n in the hole in th e ove[...] 
- 
                            Página 1919 SÉCUR ITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure[...] 
- 
                            Página 2020 EXIGENCES D’INS T ALLA TION Outils et piè ces Rassemble r les outils et p ièces nécessaires a vant d’entreprendre l’inst allation. Lire et suivre les i nstructions fo urnies a vec chacun des outi ls de la li ste ci-desso us. Outils nécessaires Pièces four nies Vérifier q ue toutes les pièces sont présent es. ■ Ensemble de convers[...] 
- 
                            Página 2121 Exigences d’emplacem ent IMPORT ANT : Ob server les dis posi tions d e tous l es cod es et règlements e n vigueur . Ne pas obstruer le flux de combu stion et de ve ntilat ion. ■ C’est à l’i nstallate ur qu’incombe l a r espons abilité de respecter l es distances de sépa ration spéci fiées sur la plaque sign alét ique . La plaqu [...] 
- 
                            Página 2222 La cu isini ère peut êtr e instal lée ave c un dé gagemen t nul par rapport à u ne construction combustible à l’arrière et sur les côt és au-dessou s de la table de cuisson. * Pour la canalisati on d'alimenta tion en gaz, percer sur l'axe central à 1¼" (3,1 cm) du mur arrière. ** L es can alisations de gaz doi vent ?[...] 
- 
                            Página 2323 Spécifications de l’alim entation en g az Observer toutes les prescriptions des codes et règlements en vigue ur . IMPORT ANT : L'install ation doit satisfai r e aux c ritères de tou s les codes et rè glements locaux . En l'absence d e code local, l'inst allation doit satisfaire aux prescrip tions de la pl us récente éditio[...] 
- 
                            Página 2424 Débit thermique des brûleurs Les d ébits thermi ques in diqu és sur la pl aque s ignal étique correspondent à u ne altitude d'u tilisation inférieure à 2000 pi (609,6 m). Lorsque l 'appareil est utili sé à une altitu de supérieure à 2000 p i (609,6 m), on doit rédu ire le débit th ermique in diqué de 4 % po ur chaque tra[...] 
- 
                            Página 2525 Installation de la brid e antibasculement 1. Retirer la bride antib asculement fixée d ans le four supé rieur par du ruban adhés if avec le sachet de documentation. 2. Déterminer l a méthode de montage à uti liser : au plancher ou au mur . Pour un plan cher en pierre ou en briquetage , on peut utilis er la méthode d e montage au mur . 3. [...] 
- 
                            Página 2626 3. Utiliser une cl é mixte de ¹⁵⁄₁₆ " et une pi nce multip ris e pou r fixer le raccord flexibl e sur les adaptat eurs. S'assurer que le raccord n'est pas déformé. 4. La canalisation d'aliment ation en gaz doit se trouv er dans la zone g risée, te l qu'ind iqué sur l' illustra tion “Dime nsions d u p[...] 
- 
                            Página 2727 3. Si l'arrière de l a cuisinière se s oulève de plu s de ½" (1,3 cm) du planche r sans opposer de rési stance, cesser d 'incliner la cuisin ièr e et la reposer do ucement sur l e planche r . Le p ied de la cu isini ère n'est pa s eng agé dans la br ide an tibasc uleme nt. IMPORT ANT : Si l' on enten d un claque [...] 
- 
                            Página 2828 S'il est nécessaire de régler la taille des flammes pour le débit thermique min imum : 1. Allumer 1 b rûleur et le tou r ner au régl age le plus bas. 2. Ôter le bouton de comm ande. Immobiliser l a tige de commande avec une pince. Utilis er un tournevi s à lame plate de ¹⁄₈ " (3 mm) pour faire tour ner la vi s située au ce[...] 
- 
                            Página 2929 CON VERSIONS POU R CHANGEM ENT DE GAZ Les conversions pour changement de gaz naturel à propane ou de propane à gaz naturel doivent être effectuées par un insta llateur qualifi é. Con versi on pour l'alimentation au pr opane 1. Fermer le ro binet d'arrêt manuel. 2. Débrancher la cu isinière ou déconnecter la source de courant ?[...] 
- 
                            Página 3030 2. Dévisser le chapeau du déten deur et retirer le capuchon en plasti que. 3. Retour ner le chapeau du dét endeur et remettre le capuchon en pl astiqu e en pl ace. 4. Remettre le chape au du détendeu r en place en le vi ssant soli deme nt. N e pas serr er exce ssive ment . Conversion des brûle urs de cuisson au four Conversion du brûleur d[...] 
- 
                            Página 3131 9. T ourner l'inj ecteur femelle pour gaz na turel nu méro 0 .070 dans le sens an tihorair e pour l e reti rer . 10. Inst aller l'inj ecteur femelle pour gaz propane numéro 0.044 en le tournant dans le se ns horair e de 4 ou 5 tours. Ne p as serr er excessiveme nt. 11. Positionne r le brûle ur de cuis son au four par dess us l'[...] 
- 
                            Página 3232 5. Placer le brûl eur de cuisson au gril sur l'inject eur femelle du brûle ur de cuiss on au gri l. Insé r er la ti ge de posi tionne ment du brûleur de cuisson au gril da ns le trou situé à l'arrière du four . 6. Positionner le brûleur de cuiss on au gril contre la partie supérieure de la cav ité du four et le fix er avec un[...] 
- 
                            Página 3333 Con v er sion pour l'alimentation au g az naturel 1. Fermer le rob ine t d'arrê t manuel. 2. Débrancher la cu isinière ou déconnecter la s ource de courant électriq ue. Conversion du détendeur 1. Localis er le détendeu r situ é à l'arrière de la cuisin ière. IMPORT ANT : Ne pas enlever l e détendeur . 2. Dévisser le c[...] 
- 
                            Página 3434 5. Dévisser l' écrou à or eille s et r etirer le déflec teur du four . 6. Retirer la vis du brûl eur de cuisson au four et la mettre de côté. 7. Mettre le brûleur de cuiss on au four de côté avec préc aution. 8. Dévisser et ret ir er le couvercle si tué sur le gicleur . 9. T ourner l'inject eur femelle pour gaz p ropane nu[...] 
- 
                            Página 3535 Con versi on du br ûleu r du gri l 1. Retirer la vis du b rûleur de cuisson au gril et la mettre de côté. 2. Retir er le brûleu r de cu isson au gril d e l'inje cteur feme lle du brûle ur de cuisso n au gril. Le brûleur de cu isson au gril pend à l'arrière du four pe ndant que l'on change l'injecteur femell e. 3. T o[...] 
- 
                            Página 3636 Conversion des brûleurs d e surface 1. Enlev er les grilles de brûleur si elle s sont insta llées. 2. Ôter les chap eaux de brûleurs. 3. Av ec un to urnevis Phi llips ou T orx ® , enlever la base du brûle ur . 4. Appliq uer du ruban adhésif de mas quage à l'extrémité d ’un tourne-écr ou de ⁹⁄₃₂ " (7,0 mm) pour ret[...] 
- 
                            Página 3737[...] 
- 
                            Página 3838[...] 
- 
                            Página 3939[...] 
- 
                            Página 40W105 26071A © 2012 Whirlpool C orporati on. All righ ts reserved. Use d under lice nse in Cana da Tous droits réser vés. Utilisée sous licence au Ca nada. 7/12 Printed in U.S.A. Impr imé au x É. -U.[...] 

