Ir para a página of
Manuais similares
-
Microwave Oven
Maytag MMV6186WW0
7 páginas 1.25 mb -
Microwave Oven
Maytag MMV4203WS
6 páginas 0.11 mb -
Microwave Oven
Maytag UMV1152BA
77 páginas 0.97 mb -
Microwave Oven
Maytag ACO1860AC
43 páginas 4.05 mb -
Microwave Oven
Maytag W10336695A
8 páginas 0.16 mb -
Microwave Oven
Maytag W10306246A
6 páginas 0.11 mb -
Microwave Oven
Maytag MMV5201DS00
4 páginas 0.33 mb -
Microwave Oven
Maytag W10188236A
6 páginas 0.11 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag MMV1153AA. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag MMV1153AA vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag MMV1153AA você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag MMV1153AA, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Maytag MMV1153AA deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag MMV1153AA
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag MMV1153AA
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag MMV1153AA
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag MMV1153AA não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag MMV1153AA e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag MMV1153AA, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag MMV1153AA, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag MMV1153AA. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Use & Car e Guide Model M M V1153A A Important Safety Instructions .................. 1 -3 Featur es ........................................................ 4-5 Operation .................................................. 6-13 Cooking ................................................... 14-1 8 Maintenance .......................................[...]
-
Página 2
1 Impor tant Safety Instructions W hat Y ou Need to K now About Saf ety Instructions W arning and Impor t ant Safety Instructions appearing in this Use & Care Guide are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur . Common sense, caution, and c are must be exercised when inst alling, maintaining, or operating microwa[...]
-
Página 3
2 W A RNING • T o avoid risk of electric al shock or death, this oven must be grounded. • T o avoid risk of electric al shock or death, do not alter the plug. W A RNING Liquids such as water , coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling due to surface tension of the liquid. Visible bubbling [...]
-
Página 4
3 S A VE T H ESE INS T R UC TIONS W A RNING When using electrical appliances, basic s afety prec autions should be followed to reduce the risk of burns, electric shock, fire, or injury to persons or exposure to excessive microwave energy . 1. RE AD all instructions before using oven. 2. R EAD AN D F OLLOW the specific “P R ECA UTIO N S T O A V O [...]
-
Página 5
4 Featur es 1 2 5 4 6 7 9 11 12 10 14 15 16 19 17 18 20 21 3 8 13 Ov en Specifications Power Supply Input Power Cooking Power Frequency Rated Current Outer Dimensions (W xHxD) Cavity V olume Net W eight 120 V AC, 60 H z 1,500 W 950 W (I EC 6 0 705 Standard) 2,450 M Hz 13 A 29 7 ⁄ 8 ” x 16 7 ⁄ 16 ” x 15 1 ⁄ 8 ” 1.5 Cu. Ft. 48.5 lbs. T ur[...]
-
Página 6
5 F E A T URES 1. DISPLA Y: The display includes a clock and indicators to tell you time of day , cooking time settings and cooking functions selected. 2. POPCORN: T ouch this pad when popping popcorn in your microwave oven. See page 10 for more information. 3. BAKE D P O T A TO: T ouch this pad to cook from 1-4 potatoe s. See page 10 for more info[...]
-
Página 7
6 Oper ation LEAR N AB O UT Y O U R M I C R O WA V E OV E N This section discusses the concepts behind microwave cooking and introduces you to the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before use. CL OCK Example: T o set 8:00 AM. 1. T ouch Clock pad. 2. Enter the time by using the number key pad. 3. T [...]
-
Página 8
7 CUS T OM PROG RA M CU ST O M P RO G R AM let s you rec all one cooking instruction previously placed in memory and begin cooking immediately . Example: T o cook f or 2 minutes at 60% power . 1. T ouch Custom Pr ogram pad. 2. Enter the cook time. 3. T ouch Pow er Level pad. 4. Enter the power level. 5. T ouch Enter/Start pad. When the cook time is[...]
-
Página 9
8 COOKI NG WI TH MOR E THAN ON E COOK C Y CL E For best result s, some recipe s call for one Power L evel for a cert ain length of time, and another Power L evel for another length of time. Y our oven c an be set to change from one to another automatically, for up to three cycle s if the first heating c ycle is defrost or the last at 0% power . Exa[...]
-
Página 10
9 COOKI NG G U I DE FOR POWER L EVEL S The 10 power levels in addition to HI G H allow you to choose the be st power level for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods be st cooked at each level, and the amount of microwave power you are using. 10 100% • Boil water . (High) • Cook ground beef . • Make[...]
-
Página 11
10 POPCOR N POPCORN le ts you pop 3.0 and 3.5 ounce bags of commercially packaged microwave popcorn. Pop only one package at a time. If you are using a microwave popcorn popper , follow manufacturer’s instructions. T o correctly set your microwave oven, follow this char t: Example: T o pop a 3.5 oz. bag. 1. T ouch Popcorn pad once. 2. The oven wi[...]
-
Página 12
11 AUT O C O O K AUT O COOK provide s four pre set categorie s for cooking. Example: T o Auto Cook 2 cups of Rice. 1. T ouch Auto Cook pad 3 time s. 2. Enter quantity/servings The oven will start automatic ally . W hen the cook time is over , you will hear four beeps and End will display . COOKI NG GU I DE FOR AU T O COOK Oper ation CODE C A T EGOR[...]
-
Página 13
12 AUT O R E H EA T AU T O REHE A T provide s four pre set categorie s for reheating. Example: T o r eheat 3 cups of Casser ole. 1. T ouch Auto Reheat pad 3 time s. 2. Enter quantity/servings The oven will start automatic ally . W hen the cook time is over , you will hear four beeps and End will display . COOKI NG GUID E FO R A U T O REHE A T Oper [...]
-
Página 14
13 A U T O DE FROS T Y our microwave oven is pre set with three defrost sequences. Using A UT O DE FR OST is the be st way to defrost frozen foods. The Auto Defrost T able provides some basic guidelines for using the three defrost sequences. Example: T o defr ost 1.2 lbs. of gr ound beef . 1. T ouch Auto Defrost pad once. 2. Enter the weight. 3. T [...]
-
Página 15
14 Cooking G ET TI N G TH E B E ST COOKI NG R ESU L T S T o get the be st result s from your microwave oven, read and follow the guidelines below. • Storage T emper atur e: Foods taken from the freezer or refrigerator take longer to cook than the s ame foods at room temperature. The times in this book are based on the normal storage temperature o[...]
-
Página 16
15 ME A T Cooking Meat: General Dir ections • Prepare the meat for cooking. - Defrost completely . - T rim off exce ss fat to avoid spattering. - Place the meat, fat side down, on a microwavable rack in a microwavable dish. - Use oven cooking bag for less tender cut s of meat. - Arrange the meat so that thicker por tions are toward the outside of[...]
-
Página 17
16 M E A T COOKING T ABLE Cooking PORK HI Bacon slices 2 slices 1½ -2 minutes 4 slices 2-3 minutes 6 slices 4-5 minutes 10 slices 7 -8 minutes Chops 3 (5-7 oz. each) 2 chops 18-20 minutes per pound 4 chops 15-17 minutes per pound L oin Roast, 3 25-27 minutes rolled, boneless per pound (165°F) (3½- 4½ lbs.) Sausage links, Fresh H I or Frozen, de[...]
-
Página 18
17 POU L TR Y Cooking Poultry: Gener al Directions • Prepare the poultry for cooking. - Defrost completely . - Arrange poultry piece s with thicker piece s at the outside edge of the baking dish. When cooking legs, arrange them like the spokes of a wheel. - Cover the baking dish with waxed paper to reduce spattering. - Use a browning agent or coo[...]
-
Página 19
18 P AST A AN D R I C E Microwave cooking and conventional cooking of pasta, rice, and cereal require about the same amount of time, but the microwave is a more convenient method because you c an cook and serve in the s ame dish. There is no stirring needed and leftover pasta taste s just like fresh cooked when reheated in the microwave oven. Cooki[...]
-
Página 20
Maintenance 19 C AR E AN D C LEAN I N G For best performance and s afety , keep the oven clean inside and outside. T ake special care to keep the inner door panel and the oven front frame free of food or grease build-up. Never use r ough powder or pads. Wipe the microwave oven inside and out, including the hood bottom cover , with a soft cloth and [...]
-
Página 21
OV E N LI G HT R E P L AC E M E NT 1. Unplug oven or turn off power at the main power supply . 2. Remove the vent cover mounting screws. (2 outer screws) 3. Tip the cover forward, then lift out to remove. 4. Push the hook. 5. Replace bulb with a 30 watt appliance bulb. 6. Replace the bulb holder . 7. Slide the top of the vent cover into place. Push[...]
-
Página 22
Recommended Utensils 21 M ICROW A VE U TENSI L GU I DE Use Do Not Use M ET AL UTE N S I LS: Metal shields the food from microwave energy and produce s uneven cooking. Also avoid metal skewers, thermometers or foil trays. Met al utensils can c ause arcing, which c an damage your microwave oven. MET AL DECORA TION : Metal-trimmed or met al-banded din[...]
-
Página 23
22 T r oubleshooting B E F O R E CALLI N G F O R S E R VICE Check the following list to be sure a service call is nece ss ary . Reviewing additional information on items to check may prevent an unneeded service call. Pr oblem Possible Causes • check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker . • check if oven is properly connect[...]
-
Página 24
23 Q U E S TI O N S AN D AN S W E R S Question Answer Usable met al include s aluminum foil for shielding (use small, flat pieces). Never allow metal to touch walls or door. This appearance is normal and does not affect the operation of your oven. This is the sound of the transformer when the magnetron tube cycles on and off . As the food becomes h[...]
-
Página 25
24 Memo[...]
-
Página 26
W arr anty I N N O EVE NT S HALL MA Y T AG B E LIAB LE F OR INCI DE N T AL OR CONSEQU E N T IAL D AMAG ES. This warranty gives you specific legal rights, and you may have others which vary from state to st ate. For example, some state s do not allow the exclusion or limitation of incident al or consequential damages, so this exclusion may not apply[...]
-
Página 27
Guide d’utilisation et d’entr etien Modèle M M V1153A A Instructions de sécurité importantes ....... 27 -29 Caractéristiques ........................................... 3 0-31 Utilisation ....................................................... 32-3 9 Cuisson ........................................................... 4 0-44 Entretien et net[...]
-
Página 28
27 Instructions de sécurité impor tantes Ce qu’il f aut sav oir sur les instructions de sécurité L es instructions de sécurité impor tante s et les aver tissements paraissant dans ce guide ne sont pas de stinés à couvrir toutes le s situations et conditions éventuelles qui peuvent se présenter . Il faut faire preuve de bon sens et de pr[...]
-
Página 29
28 A VER T IS SEMEN T • P our éviter tout risque de choc électrique ou même la mort, ce four doit être mis à la terre. • Pour éviter tout risque de choc électrique ou même la mort, la fiche ne doit pas être modifiée. A VER T IS SEMEN T L es liquide s comme eau, café ou thé peuvent surchauffer au- delà du point d’ébullition sans [...]
-
Página 30
29 CONSE R VE R CES INS T R UC TIONS A VER T IS SEMEN T L ors de l’utilisation d’ appareils électriques, de s précautions de sécurité de base doivent être suivies pour réduire le risque de brûlure, choc électrique, incendie ou blessure ainsi que le risque d’ exposition excessive à l’énergie de s micro-ondes. 1. L IRE la totalité [...]
-
Página 31
30 Car actéristiques 1 2 5 4 6 7 9 11 12 10 14 15 16 19 17 18 20 21 3 8 13 Spécifications du f our Alimentation électrique Puissance absorbée Puissance de cuisson Fréquence Courant nominal Dimensions externes (l x h x p) V olume de la c avité Poids net 120 V CA, 60 H z 1 500 W 950 W (Norme C.E.I. 60705) 2 450 M Hz 13 A 29-7/8 po (75,9 cm) x 1[...]
-
Página 32
31 C A RA C TÉ R IS TIQUES 1. AFFICHE UR : L ’ afficheur inclut une horloge et de s indicateurs; ils affichent l’heure, le s durées de cuisson et les fonctions de cuisson sélectionnée s. 2. P OP CO R N (MAÏS À ÉC LA TE R) : Appuyer sur cette touche pour commander une opération d’éclatement de maïs dans le four à micro-ondes. Pour d[...]
-
Página 33
32 Utilisation L E FOU R À M ICRO- ON DES On décrit dans cette section les principe s de fonctionnement du four à micro-ondes ainsi que le s connaissance s de base qui permettront de l’utiliser . Lire cette information avant d’utiliser le four . CL OCK ( HOR L OG E ) Exemple : P our régler l’horloge sur 8 h 00. 1. Appuyer sur la touche Cl[...]
-
Página 34
33 CUS T OM PROGRAM ( PROG RA M M E PERSON NALI SÉ) Cette touche permet de déclencher immédiatement un programme de cuisson dont les instructions ont été antérieurement programmées et mémorisée s. Exemple : Période de cuisson de 2 minutes au niv eau de puissance 60 %. 1. Appuyer sur la touche Custom Progr am . 2. Entrer la durée de cuiss[...]
-
Página 35
34 PROG RA M ME DE CU ISSON À P L US IEURS P H A SE S Pour l’ obtention de s meilleurs résultat s, cert aines recette s stipulent l’ emploi d’un niveau de puissance de chauffage pendant une cert aine période, puis d’un autre niveau de puissance de chauffage durant une autre période. On peut programmer le four pour qu’il exécute succe[...]
-
Página 36
35 GUID E DE CU ISSON – T OUS N IVE AUX DE PUISS ANCE L ’ appareil offre un choix de 10 niveaux de puissance de chauffage en plus de la puiss ance H IG H (ÉLEVÉE); on peut ainsi choisir le niveau de puissance le plus approprié pour l’aliment à cuire. L e tableau ci-de ssous permet de choisir le niveau de puiss ance approprié pour divers [...]
-
Página 37
36 POPCOR N (MAÏS À ÉC L A TE R) Cette fonction permet de faire éclater au four à micro-ondes les grains de maïs de s sachet s de 3 et 3,5 oz (85 et 9 9 g) vendus dans le commerce. Exécuter le processus sur un seul sachet à la fois. Dans le c as de l’ emploi d’un dispositif spécial pour éclatement de maïs au four à micro-ondes, obse[...]
-
Página 38
37 A U T O COOK ( CU ISSON AU T OMA T IQU E) La fonction AUT O CO OK propose quatre c atégories préét ablies pour la cuisson. Exemple : Cuisson automatique de 2 tasses (454 g) de riz. 1. Appuyer trois fois sur Auto Cook . 2. Entrer la quantité/le nombre de por tions. L e four se met en marche automatiquement. L orsque la durée de cuisson est ?[...]
-
Página 39
38 A U T O REHE A T (RÉC HAU F F AG E AUTOMA TI Q U E) La touche AUT O R E H EA T propose quatre c atégories préét ablies pour le réchauffage. Exemple : Réchauff age de 3 tasses (711 mL) d’un mets en sauce. 1. Appuyer trois fois sur Auto Reheat . 2. Entrer la quantité/le nombre de por tions. L e four se met en marche automatiquement. L ors[...]
-
Página 40
39 A U T O DEFROS T (DÉC O N GÉL A TIO N AUTOMA TI Q U E) L e four à micro-ondes e st préprogrammé pour trois programmes de décongélation. L ’ emploi de la fonction DÉCO NGÉL A TI O N AUT OM A TI QU E offre la meilleure méthode pour la décongélation des produit s surgelés. On trouvera dans le tableau de décongélation ci-contre le s[...]
-
Página 41
40 Cuisson P O UR OB T ENIR L E S MEIL L EURS R É SU L T A T S DE CU ISSON Lire et observer les directives ci-de ssous pour obtenir les meilleurs résultat s lors de l’utilisation du four à micro-onde s. • T empérature initiale : Il faut plus de temps pour cuire un aliment qui sort du réfrigérateur ou du congélateur que s’il était à l[...]
-
Página 42
41 VI A N DES Cuisson des viandes : Directiv es génér ales • Préparation de la viande pour la cuisson : - Décongeler complètement. - Enlever l’ excès de graisse pour éviter la formation d’éclaboussures. - Placer la pièce de viande sur une grille dans un récipient pour four à micro-ondes, côté gras vers le bas. - Utiliser un s ach[...]
-
Página 43
42 T AB LEAU D E CU ISSON DES VIA N DES Cuisson PORC HI T ranches de bacon 2 tranches 1 ½ - 2 minutes 4 tranches 2 - 3 minutes 6 tranches 4 - 5 minutes 10 tranches 7 - 8 minute s Côtelettes 3 (5 à 7 oz/142 à 198 g chacune) 2 côtelettes 18 - 20 mn par lb/0,45 kg 4 côtelettes 15 - 17 mn par lb/0,45 kg Rôti de longe 3 25 - 27 minutes roulé, sa[...]
-
Página 44
43 VO L AI LLE Cuisson de volaille : Dir ectiv es générales • Préparation d’une volaille pour la cuisson : - Décongeler complètement. - Répar tir les morceaux de volaille en plaçant le s partie s épaisses vers l’extérieur du plat de cuisson. P our la cuisson de pattes, répar tir les patte s comme le s rayons d’une roue. - Recouvri[...]
-
Página 45
44 PÂTE S ET R I Z La durée de cuisson nécessaire pour la cuisson de pâte s, riz ou céréales e st approximativement identique pour la cuisson aux micro-ondes et pour la cuisson conventionnelle, mais la cuisson au four à micro-ondes e st beaucoup plus pratique parce qu’ on peut utiliser le même plat pour la cuisson et le service. Il n’y [...]
-
Página 46
Entr etien et nettoy age 45 I NS TRUC TIONS Pour optimiser la performance et la sécurité de l’ appareil, veiller à la propreté du four , à l’intérieur et à l’extérieur . V eiller particulièrement à empêcher toute accumulation de résidus alimentaire s ou de graisse sur le cadre avant du four et la surface interne du panneau de por [...]
-
Página 47
REMP L A CEMEN T DE L ’ A MP O UL E DE LA LAMPE DU FOU R 1. Débrancher le four ou interrompre l’ alimentation du circuit au niveau du tableau de distribution. 2. Ôter le s vis de montage de la grille d’évent (2 vis extérieure s). 3. Tirer la grille vers l’ avant, puis la soulever pour l’enlever . 4. Appuyer sur le crochet. 5. Remplace[...]
-
Página 48
Ustensiles r ecommandés 47 GUID E DE S US T EN S IL ES P O UR FO UR À M ICRO- ON DES Utiliser Ne pas utiliser USTE N SI LE S MÉT ALLI QU ES : L e mét al empêche l’énergie de s micro-ondes d’ atteindre l’ aliment, ce qui produit une cuisson inégale. Éviter aussi les brochette s en mét al, les thermomètre s ou plateaux en aluminium. L[...]
-
Página 49
48 Guide de dépannage A V ANT D E C O NT ACTE R U N S E R VICE DE D ÉP A N N A G E Vérifier la liste suivante pour s’ assurer qu’un service de dépannage est vraiment néce ssaire. Revoir le s informations supplémentaire s sur les différent s article s pour empêcher tout appel de service qui ne serait pas néce ssaire. Pr oblème Causes p[...]
-
Página 50
49 QU ES TIONS ET RÉ PONSES Question Réponse L e métal utilis able comprend le papier aluminium pour protéger cert aines par ties (utiliser de petits morceaux plat s). Ne jamais laisser le métal entrer en cont act avec les parois ou la por te. Cette apparence est normale et ne modifie pas le fonctionnement du four à micro-onde s. C’ est le [...]
-
Página 51
50 Mémo[...]
-
Página 52
Gar antie E N AUC U N CAS MA YT AG N E S E RA TE N U E RESPONSA BLE DE DOMMA G ES DIR EC TS OU INDIRE C T S . Cette garantie confère à l’ acheteur des droit s juridiques spécifiques. L ’ acheteur peut également jouir d’autres droits, variables d’un ét at à un autre ou d’une province à une autre. Par exemple, certains ét ats ou pro[...]
-
Página 53
Guía de uso y cuidado Modelo M M V1153A A Instrucciones importantes sobre seguridad ...................................... 53-55 Características ....................................... 56-57 Funcionamiento ...................................... 58-65 Cocinando en el microondas ............... 6 6-7 0 Mantenimiento ................................[...]
-
Página 54
53 Instrucciones impor tantes sobr e seguridad Inf ormación sobr e las instrucciones de seguridad Las advertencias e instrucciones impor tante s sobre seguridad que aparecen en est a guía no están de stinadas a cubrir todas las posibles circunst ancias y situaciones que puedan ocurrir. Se debe ejercer sentido común, precaución y cuidado cuando[...]
-
Página 55
54 ADV E RTE N C IA • P ara evitar el rie sgo de un choque eléctrico o la muerte, este horno debe ser pue sto a tierra. • Para evitar el rie sgo de un choque eléctrico o la muerte, el enchufe no debe ser modificado. ADV E RTE N C IA L os líquidos tale s como el agua, café o té pueden c alentarse más allá del punto de ebullición sin que [...]
-
Página 56
55 CONSE R VE ES T A S INS T R UCCION ES ADV E RTE N C IA Cuando use aparatos eléctricos, se deben seguir instrucciones de seguridad básicas para reducir el rie sgo de quemaduras, choque eléctrico, incendio, lesión a personas o exposición a energía microondas excesiva. 1. LEA todas las instruccione s antes de us ar el horno. 2. LEA Y SIGA las[...]
-
Página 57
56 Car acterísticas 1 2 5 4 6 7 9 11 12 10 14 15 16 19 17 18 20 21 3 8 13 Especificaciones del horno Alimentación Eléctrica Potencia de entrada Potencia de cocción Frecuencia Potencia nominal Dimensiones exteriores (ancho x alto x profundidad) Capacidad interior Peso neto 120 VCA, 60 Hz 1.500 W 950 W (Norma 60705 IEC) 2.450 M Hz 13 A 29 7 ⁄ 8[...]
-
Página 58
57 CA R ACT E R Í ST I CA S 1. ‘DISPLA Y’ (P antalla digital): La pantalla incluye un reloj e indicadore s que muestran la hora del día, los ajustes de tiempo de cocción y las funcione s de cocción seleccionadas. 2. ‘P OP CO R N’ (Palomitas de maíz): Oprima est a tecla cuando prepare palomitas de maíz en su horno de microondas. V ea m[...]
-
Página 59
58 Funcionamiento CONO ZC A SU HOR NO DE M ICROON D AS En est a sección se describen los conceptos de la cocción con microondas y los conocimientos básicos que necesit a para hacer funcionar su horno de microondas. Por favor lea esta información antes de us arlo. ‘C L O C K’ (Reloj) Ejemplo: Par a pr ogramar el r eloj a las 8:00 AM 1. Oprim[...]
-
Página 60
59 ‘ CUS T OM PROGRAM ’ (P r ogr ama personalizado) La tecla ‘CU ST OM P RO G R AM’ le permite recuperar una instrucción de cocción previamente guardada en la memoria y comenzar a cocinar inmediatamente. Ejemplo: Par a cocinar alimento dur ante 2 minutos a un nivel de potencia de 60%. 1. Oprima la tecla ‘Custom Progr am’ . 2. Programe[...]
-
Página 61
60 P A RA COCI NAR U SAN D O V AR I O S CICL OS DE COCCIÓ N Para obtener los mejores result ados, algunas recetas recomiendan un nivel de potencia durante un período de tiempo y otro nivel de potencia para otro período de tiempo. Su horno puede ser programado para cambiar de uno a otro automáticamente hast a tres ciclos si el primer ciclo de ca[...]
-
Página 62
61 G UÍA D E COCC IÓN P AR A LOS D I STI NTOS N I V E LE S D E P O TE N C IA L os 10 niveles de potencia, además del nivel ‘H I G H’ (Alto), le permiten seleccionar el mejor nivel de potencia para el alimento que está cocinando. A continuación se indican todos los nivele s de potencia, ejemplos de alimentos que se cocinan mejor en cada niv[...]
-
Página 63
62 ‘ POPCOR N ’ ( P alomitas de maíz) La tecla ‘ POPCORN’ l e permite preparar en el microondas bolsas de palomit as de maíz comercialmente envasadas de 3 y 3,5 onzas (85 y 99 g). Prepare solamente un paquete a la vez. Si usted está us ando un dispositivo especial para preparar palomitas de maíz en el microondas, siga las instruccione s[...]
-
Página 64
63 ‘ A U T O COOK ’ (Cocción automática) La tecla ‘ A UT O COOK’ ofrece cuatro c ategorías preest ablecidas para cocinar . Ejemplo: Par a cocinar automáticamente 2 tazas de arr oz. 1. Oprima la tecla ‘ Auto Cook’ 3 vece s. 2. Indique la cantidad/porcione s. El horno se encenderá automáticamente. Cuando se ac abe el tiempo de cocci[...]
-
Página 65
64 ‘ A U T O REHE A T ’ (Recalentamiento automático) La tecla ‘ A UT O R E H EA T’ ofrece cuatro categorías preest ablecidas para recalent ar . Ejemplo: Par a r ecalentar 3 tazas de cacerola. 1. Oprima la tecla ‘ Auto Reheat’ 3 vece s. 2. Indique la cantidad/porcione s. El horno se encenderá automáticamente. Cuando se ac abe el tiem[...]
-
Página 66
65 ‘ A U T O DEFROS T’ (Descongelación automática) Su horno microondas ha sido programado con tres secuencias de descongelación. ‘ A UT O D E F RO ST’ es la mejor manera de descongelar alimentos congelados. La T abla de Descongelación Automática que se incluye a continuación le proporciona algunas pautas básic as para usar las tre s [...]
-
Página 67
66 Cocinando en el Micr oondas CÓM O O B TE N E R LOS M EJ O R E S R ESU L T ADOS Para obtener los mejores result ados de su horno de microondas, lea y siga las siguientes instruccione s. • T emperatura de Almacenamiento: L os alimentos que se sac an del congelador o del refrigerador se demoran más en cocinar que los mismos alimentos a temperat[...]
-
Página 68
67 C A RNE Cocción de carne: Instrucciones generales • Prepare la carne para cocinarla. - Descongele complet amente. - Recorte el exce so de grasa para evit ar s alpicaduras. - Coloque la c arne, con el lado de la grasa hacia abajo, sobre una parrilla resistente al microondas en una fuente t ambién resistente al microondas. - Use la bols a de c[...]
-
Página 69
68 T A B LA DE COCCIÓ N DE LA C A R NE Cocinando en el micr oondas C A RNE DE CERD O ‘H I’ Rebanadas de tocino 2 rebanadas 1½ a 2 minutos 4 rebanadas 2 a 3 minutos 6 rebanadas 4 a 5 minutos 10 rebanadas 7 a 8 minutos Chuletas de cerdo 3 (5 a 7 oz/142 a 198 g cada una) 2 chuletas 18 a 20 min. por libra/0,45 kg 4 chuletas 15 a 1 7 min. por libr[...]
-
Página 70
69 C A RNE DE A V E Cocción de la carne de ave: Instrucciones gener ales • P repare la carne de ave para cocinarla. - Descongele complet amente. - Coloque las pre sas más grue sas en el borde exterior de la asadera. Cuando cocine pat as, colóquelas como los rayos de una rueda. - Cubra la as adera con papel encerado para reducir las salpic adur[...]
-
Página 71
70 FI DEOS Y ARROZ L os fideos, el arroz y los cereales requieren aproximadamente el mismo tiempo de cocción tanto en los hornos convencionale s como en los hornos de microondas. Sin embargo, el horno de microondas es un método más conveniente porque usted puede cocinar y servir en el mismo plato. No es nece sario revolver los fideos y las sobra[...]
-
Página 72
Mantenimiento 71 C U I D AD O Y LI M P I E ZA Para un mejor rendimiento y seguridad, mantenga el interior y el exterior del horno limpios. Preste especial cuidado para que el panel interior de la puert a y el marco delantero del horno se mantengan limpios y sin acumulación de restos de alimentos o grasa. Nunca use polvos abrasiv os o esponjas dura[...]
-
Página 73
REEMP L A ZO DE L A L UZ DEL HOR NO 1. De senchufe el horno o corte la energía eléctric a en el interruptor principal. 2. Retire los tornillos de mont aje de la cubiert a de ventilación. (los 2 tornillos exteriores). 3. Incline la cubier ta hacia adelante y luego levántela hacia afuera para sac arla. 4. Oprima el gancho. 5. Reemplace el foco co[...]
-
Página 74
Utensilios r ecomendados 73 G UÍA D E UTE NS I LI O S P AR A E L H O R NO D E M ICROON D AS Use No use UTE NS I LI OS D E M ET AL: El metal protege el alimento de la energía del microondas y la cocción no e s uniforme. Evite usar también palillos de met al, termómetros o bandejas de aluminio. L os utensilios de metal pueden c ausar arco eléct[...]
-
Página 75
74 L ocalización y solución de av erías ANTE S D E S O LI CIT AR S E R VICIO V erifique la siguiente lista para ver si e s nece sario hacer una llamada de servicio. Posiblemente, si revisa la información adicional incluida a continuación, se puede evitar una llamada de servicio innece saria. Pr oblema Causas posibles • verifique si hay un fu[...]
-
Página 76
75 P RE GUN T A S Y RES PUE S T A S Pr egunta Respuesta El único metal que se puede us ar es el papel de aluminio para proteger el alimento (use pedazos pequeños y planos). Nunca deje que el met al toque las paredes o la puer t a del horno. Esta apariencia e s normal y no afecta el funcionamiento de su horno. Es el sonido del transformador cuando[...]
-
Página 77
76 Notas[...]
-
Página 78
77 Notas[...]
-
Página 79
78 Notas[...]
-
Página 80
Gar antía B AJO NI NGU NA CIRCU NS T ANCIA MA YT AG SERÁ RESPONSA B LE DE D AÑ OS INCI DENT AL ES O CONSECUE NT ES . Esta garantía le otorga derechos legale s específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un est ado a otro. Por ejemplo, algunos est ados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentale s o consecuen[...]