Ir para a página of
Manuais similares
-
Washer
Maytag MVWC7ESWW
24 páginas 3.62 mb -
Washer
Maytag MLG-45PDB
14 páginas 3.14 mb -
Washer
Maytag MHWZ400TB00
9 páginas 1.97 mb -
Washer
Maytag W10117890A
20 páginas 0.52 mb -
Washer
Maytag MHW3100D
2 páginas 0.52 mb -
Washer
Maytag MHW4300D
2 páginas 0.52 mb -
Washer
Maytag 2206679
48 páginas 0.77 mb -
Washer
Maytag W10338688B
36 páginas 7.18 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag W10092684A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag W10092684A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag W10092684A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag W10092684A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Maytag W10092684A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag W10092684A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag W10092684A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag W10092684A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag W10092684A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag W10092684A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag W10092684A, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag W10092684A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag W10092684A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
A UT OMA TIC W ASH ER USE & CARE GUIDE LA V ADORA A UT OMÁ TIC A CON MANUAL DE USO Y CU ID ADO LA VEUSE A UT O MA TIQUE A VEC GUIDE D’UTILISA TION ET D’ENTRETI EN FOR QUESTI ONS ABOUT FEA TURES, OPERA TION/PERFORM ANCE, P ARTS, ACCESSOR IES OR SE RV ICE C ALL: 1.8 00.688.9 900 IN CAN ADA, C ALL: 1.80 0.807.67 77 SI TIE NE PREGUNT AS RESPEC[...]
-
Página 2
2 TA B L E O F C O N T E N T S WASHER SAFETY ...................................... ............................ 3 INSTALLATION REQUIREMENTS............. ............................ 4 Tools and Parts ....................................... ............................ 4 Location Requirements........................... ............................ [...]
-
Página 3
3 W ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safe[...]
-
Página 4
4 INST ALLA TION REQUIREME NTS T ools and P arts Gather the required tools and pa rts before starting insta llation. T he parts supplied a re in the wa sher basket. T ools needed for conn ectin g the dr ain hose and w a ter inle t hoses : NO TE: Replace inlet ho ses after 5 years of use to r e duce the risk of hose failure. Re cord hose install ati[...]
-
Página 5
5 T ools needed fo r secur ing th e dr ain h ose and l ev elin g the w a sher: Altern ate P arts Y our installation ma y require a dditional parts. If y ou are inte rested in p urc hasing on e of the items listed here, ca ll the toll- free numb er on the cov er or in th e “ Assistance or Serv ice” section. Location Requir ements Selectin g the [...]
-
Página 6
6 Dr ain System T he w asher c an be instal led using th e stand pipe dr ain system (floor or w all), t he laundr y tub drain system, or th e floo r drain sy stem. Selec t the dr ain hose in stallati on method y ou ne ed. See “T ool s and P arts. ” Standp ipe d r ain sys tem—w all o r floor (vie ws A & B) T he standp ipe dra in requ ires [...]
-
Página 7
7 ■ If codes perm it and a sepa rate gr ound wire is u sed, it is rec ommended that a qualif ied electric ian determ ine that the groun d path is ade quate. ■ Do not g round to a gas pip e. ■ Chec k with a qualified electrician if yo u are n ot sure the washer i s properl y grounde d. ■ Do not ha v e a fuse in the neu tral or g round cir cu[...]
-
Página 8
8 6. Remo ve ta pe from lid. O pen lid a nd remov e foam pac king ring fro m washe r tub. K eep foam pa ckin g ring in case yo u need to mov e the w asher in the futu re. Connect Dr ain Hose Proper c onnection of the dr ain hose pro tects y our floors fro m damage due to w ater lea kage. Read an d follo w these in structions . T he dr ain h ose is [...]
-
Página 9
9 Floor dr ain Do not in stall the dr ain hose form on to the corru gated dr ain hose. Y ou ma y need additi onal parts. S ee Floor dr ain u nder “T ools and P arts.” Connect the Inlet Hoses 1. Insert new fla t washers (su pplied) int o each en d of t he inlet ho ses. Firm ly seat the w ashers in the co upling s. Connect the i nlet hoses to the[...]
-
Página 10
10 4. Using pli ers, tighten the coup ling with an addit ional tw o-thirds turn . NO TE: D o not over tigh ten or use ta pe o r seala nts on the v al ve. Dam age t o the valves can result. 5. Attac h the co ld wate r hose to the inlet v alve labeled cold. 6. Screw on coupling by ha nd until it is seated on th e wa sher . 7. Using pli ers, tighten t[...]
-
Página 11
11 4. Chec k the lev elness o f the w asher b y first pl acing a lev el on the lid ne ar the co nsole. Next, pl ace the lev el on the side of the w asher in t he crease be tween the top of the washer an d the ca binet. Le vel the front. L evel the side. 5. If the w asher is n ot level, mov e the w asher out slightly , tip bac k, prop up the front o[...]
-
Página 12
12 BENEFITS AND FEA TURES Y o ur washer h as several bene fits a nd featu res that are sum marized here. So me ite ms may not apply to your mod el. Bene fits IntelliF ill ™ W a t er Leve l C o nt rol T his w asher se nses the load size and composition through a series of fills an d wa sh motion . It then adjusts the water level for the best clean[...]
-
Página 13
13 W ASHER USE NO TE: Y our washer m odel ma y v ary fro m the mo del shown . Starting Y our W asher WA R N I N G : T o reduce the risk of fire , electric sho ck, or inj ury to persons, re ad the IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIO NS before o peratin g this appl iance. T he follo wing is a guide to starti ng your w asher . P eriodic re ferences t o othe[...]
-
Página 14
14 3. Add color -safe bleac h (pow dered or li quid) to the detergent dispe nser , if needed. B e sure to mat ch p owdered color -safe ble ach w ith po wdered detergent or matc h li quid col or -sa fe bleac h with liquid det ergent. 4. P our measured liquid chlorin e bleac h into the liqu id chlorine bleac h dispenser , if needed. Bleach is automat[...]
-
Página 15
15 T o ma nually drain th e washer an d spin the l oad 1. Press P AUSE/CANCEL twice to cancel t he wash cycle and drai n the washer . 2. Press POWE R. 3. T u rn kn ob to s elect DRAI N & SPI N. 4. Press ST AR T . When the spin is co mplete, t he lid unlo cks. I tems can be remo ved from the w asher . Status Lights T hese l ights sh ow w hic h p[...]
-
Página 16
16 Wrinkle C ontr ol Use this c ycle t o wash lo ads of no-iron fa brics such as sport shirts, b louses, casual busin ess clothes, permanen t press a nd blends . T his cycle uses m edium-spee d w ash action , a medi um- speed s pin and a cool do wn proc ess to re duce wri nkling. Color s/Jeans Use this c ycle f or dark or highly d yed natura l fabr[...]
-
Página 17
17 Auto T emp Control Aut o T emp Control ele ctronically senses and m aintains a un iform w ash and rinse water temper ature. A uto T emp Control reg ulates incom ing hot a nd cold w ater an d is automa tically turned on whe n a cy cle is selecte d. (See “Preset Cycle S ettings” in “Cycles.”) Aut o T emp Control i s av ailable with W arm/W[...]
-
Página 18
18 End of Cycle Sig nal V olume T he En d of Cy cle Signal produces an aud ible sound w hen the wa sh c ycle is finished. T his signal is help ful w hen y ou are remo ving i tems fr om t he w asher as soon as it stops. S elect On or O ff. Oper at ing Contr ols Pow e r Press PO WER to turn th e wa sher on or off. Start Press ST ART to start y our w [...]
-
Página 19
19 W ASHER CAR E Cleaning Y our W asher Use a soft, damp cl oth or sponge t o wipe up any spil ls such a s deterge nt or bleac h from the outside of yo ur was her . Clean y our w asher inte rior by mixing 1 cup (250 m L) of c hlorine b leac h and 2 cu ps (500 m L) of deterg ent. P our this mixtu re into your w asher and run i t through a comple te [...]
-
Página 20
20 Reinstallin g the washer 1. F ollow th e “Install ation Inst ructio ns” to loc ate, level and conn ect the washe r . 2. Run the washer using any c ycle a nd a Super Load Siz e water level to clean th e washer and r emove the ant ifreeze, if used. Use ¹⁄₂ th e manuf acturer's re comme nded amoun t for a medium -size load. TR OUBLESH[...]
-
Página 21
21 W asher leaks ■ Are th e fill hoses tight? ■ Are th e fill hose w asher s pro perly seate d? Chec k both en ds of eac h hose. See “Co nnect the Inlet H oses.” ■ Did y ou p ull the dr ain hose fr om the wa sher cabin et and inst all it in a standp ipe or laun dry tub? The drain h ose sh ould be pul led f rom the washer c abi net an d se[...]
-
Página 22
22 ■ Is th ere ov ersu dsing? Cancel t he cu rrent c ycle. Select S PIN ON L Y to drai n the l oad. Re-s elect y our de sired cy cle and press ST ART . Do not a dd deterg ent. Us e cold w ate r . ■ Is the lid o pen? T he lid must be c losed during op eratio n. T he w asher will not o perate w ith the lid open. ■ Did y ou add mor e item s to t[...]
-
Página 23
23 ■ Did y ou l ine dr y y our clothing? If so, y ou can e xpect some lint on the clothing. T he air mo veme nt and tu mbling of a dry er remov es lint f rom the load. ■ W as paper or tissue le ft in pock ets? ■ Is yo ur wate r colder tha n 60°F (15.6°C)? W ash w ater colder t han 60°F ( 15.6°C) ma y not complete ly dissolve the deterge n[...]
-
Página 24
24 ASSISTANCE OR SER VICE Before call ing for assista nce or servic e, please c hec k “T roubleshoo ting.” It ma y sav e yo u the cost of a service call . If yo u still need help, foll ow the in struction s below . When ca lling, ple ase kno w the pur cha se date an d the co mplete m odel and serial numbe r of you r applianc e. T his inform ati[...]
-
Página 25
25 MA YT A G CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARR ANTY ONE YEAR LIMI TED WARRANTY For one year from t he date of purchase, when this major applianc e is operated an d maintained a ccording to instructi ons attached to or furnish ed with th e pr oduct, Ma ytag Corporati on or Maytag Limit ed (hereafter “Maytag”) wi ll pay for Factory Sp eci fied P[...]
-
Página 26
26 SEGURIDAD DE LA LA V ADORA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si[...]
-
Página 27
27 REQ UISIT OS DE INST ALA CIÓN Piezas y herr amientas Reúna la s herr amienta s y pie zas nece sarias antes de come nzar l a instal ación. Las piez as provista s están en la c anasta de la la vador a. Herramientas nec esarias para la conexión d e la manguera de desag üe y las mang uer as de entr ada del agua : NO T A: Reem place las ma ngue[...]
-
Página 28
28 Piezas su ministradas: Herramientas necesaria s par a suje tar la mangue r a de desagü e y nivelar la lav adora: Pieza s alter nati vas Su insta lación puede reque rir pieza s suplemen tarias . Si está inter esado en adq uirir una de la s piezas a quí enlista das, llame al número g rat uito que se encuentr a en la portada o en la sección ?[...]
-
Página 29
29 ■ T ambién se de be consid era r espacio a diciona l para otro elect rodomés tico que le acompa ñe. *Espac io nece sario Sistema de desagüe Se pued e instalar l a la v adora util izando e l sistema de de sagüe por tub o vert ical (en el piso o en la par ed), el si stema de d esagüe por el la vadero, o el sistema d e desagüe por el piso.[...]
-
Página 30
30 ■ Esta lav adora v iene con un cabl e de a limenta ción con u n enchufe de 3 vías para co necta r a tierr a. ■ P ara reduci r la posibilid ad de c hoque s eléctricos, e l cable d e alimenta ción deb e enchufa rse a un to macor riente de par ed equivalent e de 3 ví as con cone xión a tierra, de acuerdo con todo s los cód igos y re glam[...]
-
Página 31
31 5. P onga l a la v ador a en posic ión v ertical. 6. Saque la ci nta de la tapa. Abra la tap a y saque el anillo de embalaje de es puma de la tina de la la v adora . Conserve el anillo de emba laje de espu ma en caso de que necesi te move r la la v adora en el fut uro. Conecte la manguer a de desagüe P ara proteger sus pisos de los daños ocas[...]
-
Página 32
32 P ar a evitar que el ag ua de des agüe vue lv a a su la v ador a: ■ No fuer ce el exceso de la manguer a de de sagüe dentro del tubo vertic al. La m anguera debe e star ase gurada pero a la ve z lo suf icient emente floja que pe rmita un espaci o par a el aire . ■ No tien da el ex ceso de la manguer a en el fondo de la tina del la v adero.[...]
-
Página 33
33 4. Apriete el acoplam iento con lo s alicates, girándolo s dos ter cios de vuelta adiciona l. NO T A: No ap riete de masiado ni u se cinta o selladore s en la válv ula. Se pu eden dañar las válvula s. 5. Afiance l a manguer a de agua fría a la vá lvula de e ntrada con el ró tulo de “co ld” (fría). 6. Atornille e l acoplam iento co n [...]
-
Página 34
34 3. Baje la pata del antera derec ha hasta que quede en conta cto con el piso. Gi re la pata a mano fir memente ha sta 1½ gi ro adicional. Las otra s tres patas fueron pre fijadas en fábrica. 4. V erifique la ni velac ión de la la vado ra colo cando pri mero un ni v el en la tap a, cerca de la cons ola. Desp ués col oque e l nivel al costa do[...]
-
Página 35
35 9. Lea “Us o de la lav adora ”. 10. P ara probar y lim piar su la v ador a, mida ¹⁄₂ de l a cantida d de deter gente en polvo o líquido reco mendad a por e l fabri cante para una ca rga med iana y v iérta lo en el depósi to de deterge nte. Cierre la tapa. Opr ima Ence ndido (PO WER). Selecc ione un c iclo norm al y oprima In icio (St[...]
-
Página 36
36 USO DE LA LA V ADORA NO T A: El modelo de su l av a dor a puede diferir de l que se m uestra. Puesta en mar c ha de la la v ador a AD VERTENCIA: A fin de r educir el riesgo d e incendio, de c hoque el éctrico o de daños personale s, lea las IN STRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SE GURID AD antes d e operar e ste aparat o. La siguiente es una g uía [...]
-
Página 37
37 2. Vierta una medida de deterge nte en po lvo o líquido en el depó sito del det ergente. No ponga de tergente d irectamente en la tina d e la v adero o sobre las prendas en la la v adora . 3. Agregue el blanqu eador no decol orante (en polv o o líq uido) en e ste depós ito, si f uera necesa rio. Asegú rese de c ombinar el blan quead or en p[...]
-
Página 38
38 Cambio de ciclos, m odificadores y opciones Usted puede c ambiar lo s ciclo s, modifica dores y opcione s en cu alquier m omento a ntes de presion ar Inicio (ST ART). No to dos los modi ficadores y opciones es tán disponib les con todos los ciclos. ■ Al seleccion ar un cambio se escuc ha un ton o audible corto. ■ Al seleccion ar una co mbin[...]
-
Página 39
39 Ajust es pr efija dos de ciclos *El tiem po del cicl o aparec erá en minu tos en la p antalla mie ntras usted realiza las selecc iones. Una v ez que se presiona In icio, apare cerá el ti empo total d e ciclo, incluye ndo el tiem po estima do para el desag üe y llenad o. NO T A: Cargu e solamente ha sta la part e superior d e la canasta . El s[...]
-
Página 40
40 P ar a u sar o camb iar el ajuste de enju ague y e xprimi do: 1. Gire la perilla a enjuague y exprimido ( RINSE & S PIN) hasta qu e la luz i ndicador a de enju ague y ex primido se encien da. 2. Presione I nicio (ST ART). Exprimi do (Spin Only) Un desagü e y expr imido adic ionales p ueden a yuda r a acorta r los tiempo s de sec ado para al[...]
-
Página 41
41 7. Presione Inicio (S T ART ). La cu enta regr esiv a en hora s al ci clo de la vado aparece rá en la pantalla de tiempo y la luz in dicadora de Inicio diferido com enzará a destellar . NO T A: La luz indicador a de In icio (Start) n o destellará cuando se elija La v ado con retraso (Dela y W a sh). D ebe presiona r Start pa ra inic iar la cu[...]
-
Página 42
42 P ausa/An ulación (P A USE/CANCE L) Opri ma P a usa/A nulació n una vez para hace r una pau sa o de tener l a lav adora en cualqui er momen to. Oprima P ausa/Anulac ión una v ez par a desb loquear la tapa y ag regar un a pren da. Oprima Inicio para finaliz ar el ciclo a partir de donde se detuvo. Si presiona P ausa/Anulaci ón dos v eces, se [...]
-
Página 43
43 CUIDADO DE LA LA V ADOR A Cómo limpiar su lav ador a Use un paño o u na esponja sua v e y húme da par a limpiar cualquie r derr ame, tale s como los de deter gente o bla nqueador , de la parte e xterior de su la v adora. Limpie e l interior de s u la va dora m ezclando 1 taza (25 0 mL) de bla nqueador c on cloro y 2 tazas (500 mL) de deterg e[...]
-
Página 44
44 P ar a transportar la lavador a: 1. Cierre ambo s grifos de agua. 2. Desconec te y elimine el agua de las manguer as de adm isión de agu a. 3. Si v a a mo ve r la la v adora duran te una te mpora da de in vierno ri guroso, col oque 1 cu arto (1 L) de antico ngelante tipo R.V . en la can asta. P o nga a funcionar la la v adora en el ajuste de En[...]
-
Página 45
45 Ruidos os, vibrantes, desequili br ados ■ ¿Está niv elad a la lav adora? ¿La la va dora se balan cea al empuja rla contr a las esquinas? La la v ador a debe es tar ni velad a. Las patas fronta les y posterior es deben e star firmeme nte apoy ada s en el piso. V erifique que la s contra tuerca s estén aju stadas. V ea “Ni velació n de la[...]
-
Página 46
46 Funcionami ento de la la v ador a La lav adora no se llen a, ni enjuaga ni agita; la l av a dor a se d etiene ■ ¿Está el cabl e eléctric o enc hufado e n un toma corri ente de 3 terminales con con exión a tierr a? Conecte a un con tacto de pared de co nexión a tierra de 3 term inales. ■ ¿Está us ando un ca ble elé ctrico de e xtensi?[...]
-
Página 47
47 T e mperatur a de Lavado/Enjuag ue ■ ¿Se han in ver tido las m anguer as de entr ada d el agua caliente y del agua fría? Si se in vierten la s mangue ras de entr ada de a gua calie nte y de agua fría , un códi go de err or “HC” aparecer á en la panta lla de la lav ado ra al fin al del ciclo. S i no ap arece un código d e error pero e[...]
-
Página 48
48 La ropa es tá arr ugada, enroscada o enredada ■ ¿Ha d escargado la la va dor a con r a pidez? Descargue la la va dora ta n pronto com o se detenga . ■ ¿Ha e mpleado el ci clo corr ecto pa r a la ca rga qu e está la v ando ? P ara reduci r las posib ilidades de que la ropa se arru gue, enrede o enrosque , seleccion e un ciclo co n bajas v[...]
-
Página 49
49 A YUDA O SER VICIO TÉCNICO Antes de soli citar a yuda o servicio té cnico, por fa vor consulte la sección “Soluci ón de Problema s”. Esto le podría ahorrar e l costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún nec esita a yuda, siga l as instruccio nes que apa recen a continua ción. Cuando lla me, teng a a mano la fec ha [...]
-
Página 50
50 GARANTÍA DE LOS ELECTROD OMÉSTICOS PRINCIP ALES DE MA Y TAG CORPORA TION GARAN TÍA LIMI T ADA DE UN A ÑO Durante un año a part ir de la fecha de comp ra, siempre y cuando se dé a est e electrodoméstico princ ipal un uso y mantenimien to de conformidad con la s instruccione s adjuntas o provistas con el pr oducto, Maytag Corporation o Mayt[...]
-
Página 51
51 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et [...]
-
Página 52
52 EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler le s outils et pièc es nécessaires a v a nt de comme ncer l'installa tion. Les p ièces fournies se trouvent d ans le pan ier de la la veuse. Outils nécess aire s au r acco rd ement du tuy a u de vida nge et des tuy aux d'ar riv ée d'eau : REMARQ UE : Rempla cer les[...]
-
Página 53
53 Pièces four nies : Outils nécessaires à l'immobilis ation du tuyau de vid ange et au réglage de l'aplomb de la laveuse : Aut res p ièces Il se peut q ue l'installat ion néce ssite des piè ce s supplém entaires. P our ache ter l'un de s articles indiqués i ci, comp oser le num éro sans fr ais ind iqué sur la couvert[...]
-
Página 54
54 ■ Il fa ut aussi p rendre en comp te l'e space requis entre les app areils vo isins. *Esp acemen t requis Système de vidange La la veuse peut être in stallée en utilisant le sy stème de re jet à l'égo ut (au plan cher o u mural), le syst ème de vid ange de l' évier de buand erie, ou l e système d e vidange au plancher .[...]
-
Página 55
55 ■ P our min imiser le risq ue de c hoc é lectrique, on doit br anch er le cord on d’aliment ation sur une prise de cour ant mur ale de co nfigur ation c orrespondante (3 alvéol es) reliée à la terre c onformémen t aux co des et règ lements loca ux. Si un e prise de configur atio n correspond ante n’e st pas dispo nible, c’e st au c[...]
-
Página 56
56 5. Redresser la la veuse en positio n vertica le. 6. Retirer le ruban adhésif du co uver cle. Ou vrir le couv erc le et ôter l'an neau d'emb allage en mousse de la cuve de la la ve use. Conserv er l'an neau d'e mballage en mousse e n cas de déplac ement ultéri eur de la la veuse. Raccor dem ent du tuy au de vidange Le bon[...]
-
Página 57
57 P our empêche r l'eau de vida nge de reflu er dans la laveuse : ■ Ne pas for cer l'exc édent d u tuy au de vida nge dan s le tuy au rigi de de reje t à l'ég out. Le tuy au doit ê tre bien im mobilisé, tout en pe rmettant le passage d' air . ■ Ne pas m ettre l 'excédent du tuy au de vidange dans le fo nd de l&a[...]
-
Página 58
58 4. À l'aide d 'une pinc e, serrer le racc ord en eff ectuant deu x tiers d e tour supp lémentaires . REMARQ UE : Ne pa s serrer excessi vement o u utiliser du ruban adhé sif ou un ca lfeutra nt sur la v alve. Les v alv es risquent d 'être endomm agées. 5. Fix er le tuy au d 'eau froid e à la v alv e d'arri vée d&a[...]
-
Página 59
59 3. Abaisser le p ied a v ant droit jusqu'à ce qu'il soit en c ontact a vec le planc her . Manuelle ment, faire pi voter fermement le pied jusq u'à 1½ tour su pplément aire. Les trois autres pie ds ont été p réréglés à l'usine. 4. Contrôler l'a plomb de l a la veuse en plaçant d 'abord un niv eau sur le c[...]
-
Página 60
60 9. Lire “Util isation d e la la veu se”. 10. P our tester et n ettoy er vo tre la ve use, mesurer ½ de la qua ntité rec ommandée par le fabrican t de déterg ent en po udre ou liq uide pour une cha rge de ta ille mo yenne et ve rser dans l e distribute ur de déterge nt. Raba ttre le couv ercl e. Appu yer su r POWE R (alimen tation) . Sé[...]
-
Página 61
61 UTILISA TION DE LA LA VEUSE REMARQ UE : V otre mod èle de l av euse p eut différe r légèreme nt du mod èle illustré. Mise en mar che de la la v euse A VERTISSE MENT : Po ur réduire le risque d'inc endie, de c hoc élect rique ou de b lessures corporelle s, lire les INSTRUCTI ONS IMPORT ANTES DE SÉCUR ITÉ av ant de faire fonctio nne[...]
-
Página 62
62 2. V erser la quantit é mesurée de déterge nt en pou dre ou liqu ide dans l e distribute ur de détergent. Ne pas v erser le déterg ent directe ment dans la cuve de la va ge ou sur l es vêtement s dans la la veuse. 3. V erser l'agen t de blan chimen t (en poud re ou li quide) san s danger p our les cou leurs da ns ce distribu teur , si[...]
-
Página 63
63 Changement des pr ogr amm es, modificateurs et option s Il est possibl e de cha nger les progr ammes, mod ificateurs e t options à to ut moment tan t que le bouton Sta rt (mise en marc he) n'a pa s encore été enfoncé . T ous les modifica teurs et to utes les option s ne sont pas disponibles av ec tous les progr ammes. ■ Un bref s igna[...]
-
Página 64
64 Prérég lages de programme *La durée du progr amme en minut es appar aîtra sur l'affic heur pe ndant que v ous faites les sélections. Une fois q u'on a ap puyé su r Star t (mise en ma rch e), la dur ée totale du program me appar aît, inc luant la duré e estimée pour la v idange et l e remplissag e. REMARQ UE : Charger uni quem[...]
-
Página 65
65 Utilisation ou modi fication du réglage Rinse & Spin (rinç age et essor age ) : 1. T ourner le bout on à R INSE & SPIN jusqu'à ce qu e le t émoin lumin eux Rinse & Spin s'allume. 2. App uyer sur ST ART (mise en marche). Spin Onl y (essor age) Une vida nge et un es sora ge supplém entaires peu vent ai der à dimi nuer [...]
-
Página 66
66 7. Appu yer sur ST A RT (mise en marche). Le compte à r ebou rs en heu res jusq u'au progra mme de la va ge appar aîtr a dans la fenêtre d 'affic hage de la durée et le té moin lumineu x clignoter a. REMARQ UE : Le tém oin lumin eux Start ne c lignote p as lorsqu'on sélectio nne Dela y W ash (la v age d ifféré). Il faut a[...]
-
Página 67
67 P a use/Ca ncel ( pause /annu latio n) Appuy er une fois sur P AUSE/C ANCEL pour mettre la la veuse en pause ou l’arrêter à to ut moment. Appuy er une fois sur P AUSE/C ANCEL pour dé verrouille r le couv ercl e et ajoute r un vêteme nt. Appuy er sur ST ART pour reprendre le progra mme là o ù il s'était arrêté. App uye r deux fois[...]
-
Página 68
68 ENTR ETIEN DE LA LA V EUSE Netto y age de v otr e la v euse Utiliser un linge do ux, humide ou une ép onge pour e ssuy er les renv ersements d e détergen ts ou d'ea u de Ja v el à l'ex térieur de votre la veuse. Netto yer l' intérieur de v otre la veu se en méla ngeant 1 tasse (25 0 mL) d'eau de Ja ve l et 2 tasses (500[...]
-
Página 69
69 6. Plac er les t uyaux d'ar rivée d'e au da ns le pa nier . 7. F aire passer le cord on d'aliment ation et le tuya u de vidange par le dessus et les mettre dans le pa nier . 8. Plac er l'an neau d'em ball age en mous se provenan t des maté riau x d'expéd ition sur le dess us de la l a veuse. Si vous n' êtes[...]
-
Página 70
70 ■ Le plan cher est-il sou ple, affaissé ou pas d'aplo mb? Un plan che r souple ou qui n'es t pas d'aplo mb peut prov oquer bru it et vibr ations de la part de l a la veus e. Un mo rceau de contrepl aqué de ¾" (1,9 cm) sou s la la veuse réduir a les sons. V oir “Exige nces d'em placem ent”. ■ La charge e st-el[...]
-
Página 71
71 F onctionnemen t de la la v euse La laveuse ne se remplit pas, ne ri nce pas ou l'a gitateu r ne tourne pa s; la laveuse s'arr ête ■ Le cord on d'ali mentat ion es t-il branché d ans une p rise à 3 al véol es reliée à l a terre? Bran cher le cordon d' alimentation dans une prise à 3 alvé oles reliée à la terre. ?[...]
-
Página 72
72 T empér ature de lav age/rinçage ■ Les r obinets d 'arriv ée d'ea u chaude et fr oide on t-ils été inversé s? Si les robi nets d'e au cha ude et d' eau froide ont été inv ersés, la la veuse aff iche un code d'erreur “ HC” à la f in du prog ramme. S i aucun c ode d'erreu r n'appar aît mais que l[...]
-
Página 73
73 La cha rge est f rois sée, ento rtillé e ou ench evêt rée ■ A vez-vous déchar gé la laveuse i mmédia tement ? Décha rger la la v euse dès qu 'elle s'arrê te. ■ A vez-vous utilisé le bon progr amme pour la charge à laver? P our rédu ire le froisse ment, l'e ntortillement et l'e nchevê trement, séle ctionner [...]
-
Página 74
74 ASSISTANCE OU SER VICE A v ant de faire un appel pou r assistance ou service, v euillez v érifier la sec tion “Dépa nnage”. Cette vé rification pe ut vo us faire écon omiser le coût d'un e visit e de ser vice. Si vous a vez encore besoin d'aide , suiv ez les instruc tions ci-de ssous. Lors d'un a ppel, ve uillez c onnaît[...]
-
Página 75
75 GARANTIE D ES GROS APP AREILS MÉNA GERS M A YT AG CORPOR A TION GAR ANTIE LIM ITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d' achat, lorsque ce gros appareil mén ager est utilisé et ent r etenu co nformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Ma ytag Corporation ou Maytag Limi ted (ci-a près désignées “[...]
-
Página 76
W1009268 4A © 2007 All rights r eserved. T odos lo s derechos re servados. T ous dr oits réservés . MAYTAG an d the “M” Symbol are r egistered trade marks of Maytag Lim ited in Canada . MAYTAG y el s ímbolo “M” son marcas registradas d e Maytag Limi ted en Canadá. MAYTAG et le symbole “M ” sont des mar ques déposées d e Maytag Li[...]