Ir para a página of
Manuais similares
-
Washer
Maytag MHW8000A
2 páginas 0.52 mb -
Washer
Maytag MHWE450WJ01
10 páginas 2.76 mb -
Washer
Maytag MVWC6ESWW
16 páginas 1.05 mb -
Washer
Maytag MAT12PDA
29 páginas 3.35 mb -
Washer
Maytag MTW6600TQ0
8 páginas 2.15 mb -
Washer
Maytag W10135283A
20 páginas 0.81 mb -
Washer
Maytag MAH-1
52 páginas 3.42 mb -
Washer
Maytag Neptune Washer
48 páginas 1.64 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag W10092822A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag W10092822A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag W10092822A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag W10092822A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Maytag W10092822A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag W10092822A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag W10092822A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag W10092822A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag W10092822A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag W10092822A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag W10092822A, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag W10092822A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag W10092822A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
1 W10092822A W10092823A - SP T ABLE DES MA TIÈRES ASSIST ANCE OU SERVICE ....................................................... 19 Aux États-Unis ...................................................................... 19 Au Canada ............................................................................ 19 Accessoires .........................[...]
-
Página 2
2 ASSIST ANCE OR SER VICE Before calling for assistance or service, please chec k “T roubleshooting. ” It ma y save y ou the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purc hase date and the complete model and serial number of your appliance. T his information will help us to be[...]
-
Página 3
3 W ASHER SAFETY[...]
-
Página 4
4 BENEFITS AND FEA TURES Y our washer has sev eral benets and features whic h are summarized here. Some items may not apply to your model. F eatures Innov ative F eatures Y our new washer includes these features that help to reduce noise, increase the ease of use, and improve w ash performance. Electronic Contr ols Electronic controls with prese[...]
-
Página 5
5 Q UICK ST ART GUIDE/W ASHER USE F or a summary of how to use your w asher following installation, see the QUICK ST ART GUIDE on the next page.[...]
-
Página 6
6 WARNING: To reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. The following is a guide to using your washer. Please refer to specic sections of this manual for more detailed information. QUICK START GUIDE NOTE: The panel shown above may be different from that[...]
-
Página 7
7 Starting Y our W asher Y our Ma ytag washer is equipped with an “ Auto W ake-up” feature. Press any button or open and close the w asher lid, and the displa y will illuminate. T he washer will automatically shut down if a c ycle is not selected and started right awa y . Y our Ma ytag washer will memorize and sa ve all options [...]
-
Página 8
8 Do not overll. Do not dilute. The dispenser holds 3 oz (94 mL), or a capful of fabric softener . F abric softener is dispensed in a deep rinse when the F abric Softener option is selected. If Extra Rinse is selected, the fabric softener will be dispensed during the nal rinse. Do not use fabric softener dispensing balls in this washe[...]
-
Página 9
9 Sheets Use this cycle for sheets, pillo wcases, and light blankets or throws. T he wash action of this c ycle is designed to keep large items from tangling and balling up. IMPORT ANT : For best performance, drop items in loose heaps evenly around the basket w all. Do not load items directly on the impeller for this cycle. Normal Use this cycle fo[...]
-
Página 10
10 W arm rinses leave the loads drier and more comfortable to handle than cold rinses. However , warm rinses also increase wrinkling. Cold rinses ma y help with wrinkling and save energy . T emperature Guide W ash W ater T emper ature Suggested F abrics Hot Whites and pastels W arm Bright colors Cold Colors that bleed or fade NO TE: In wash water t[...]
-
Página 11
11 Cycle Clean Boost with Heater (Adds time to the wash c ycle) P ower W ash Option Colors/T owels Option Rapid W ash Option Hand W ash Option Clean W asher with AFFRESH ™ Not a vailable Soak Not a vailable Rinse & Spin Not a vailable Dr ain & Spin Not a vailable F abric Softener F abric Softener option must be selected if liquid fabric s[...]
-
Página 12
12 Separate sheets, pillowcases, and light blankets or thro ws and use the Sheets cycle for these items. F or best performance, drop items in loose heaps evenly around the basket w all and do not load items directly on the impeller for this cycle. When washing w aterproof/water -resistant items such as plastic lined mattress pads, s[...]
-
Página 13
13 V acation, Stor age, and Moving Car e Install and store your w asher where it will not freeze. Because some water ma y stay in the hoses, freezing can damage y our washer . If storing or moving y our washer during freezing weather , winterize it. Non-use or vacation car e: Operate y our washer only when y ou are at home. If you will be on vacati[...]
-
Página 14
14 W asher and Components W asher displa ying code messages “LF” (W asher is taking too long to ll) Check the follo wing: Are the hot and cold faucets turned on? Are the water inlet hoses kinked or clogged? Are the water inlet v alve screens clear? Press POWER/C ANCEL to clear displa y . “Ld” (W asher is taking too long t[...]
-
Página 15
15 Can you hear w ater spra ying? T his is part of the wash action. Are y ou washing items with metal snaps, buckles, or zippers? Y ou ma y hear metal items touching the basket. This is normal. Did you select the Bulk y c ycle? Use the Bulky c ycle only for oversized, nonabsorbent items such as comforters, pillo ws, or poly-[...]
-
Página 16
16 Is there o ver sudsing? Cancel the current cycle. Select Dr ain & Spin to drain the load. Re-select your desired c ycle and press ST ART/P AUSE. Do not add detergent. Use cold water . Is the lid open? T he lid must be closed during operation. T he washer will not operate with the lid open. Did you add mor e items to the load [...]
-
Página 17
17 Did yo u use the p rope r Soil Lev el a nd W ash C ycle for th e loa d? Reducing wash time (dur ation) and wash speed are wa ys to reduce lint. Did you select a W ater Save Rinse c ycle? F or loads with particulates such as sand or lint, an Extra Rinse cycle can be added to all w ash cycles to aid in the remov al of particulates,[...]
-
Página 18
18 MA YT A G ® LA UNDR Y W ARRANTY LIMITED W ARRANTY F or one year from the date of pur chase, when this major applia nce is operated and maintained according to instructions attac hed to or furnished with the pro duct, Ma ytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Ma yt ag”) will pa y for fact ory specified parts a[...]
-
Página 19
19 ASSIST ANCE OU SER VICE A ux États-Unis T éléphoner sans frais au Centre d’assistance à la clientèle de Ma ytag Services, LLC au : 1-800-688-9900 ou visiter notre site W eb à www .maytag.com. Nos consultants fournissent de l’assistance pour : Caractéristiques et spécications de notre gamme complète d’appareils ménagers[...]
-
Página 20
20 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE[...]
-
Página 21
21 A V ANT A GES ET C ARA CTÉRISTIQUES Détergent Haute efcacité (HE) Cette la veuse est conçue pour l’utilisation d’un détergent Haute efcacité (HE) uniquement. Les détergents HE sont conçus pour produire la quantité exacte de mousse et procurer le meilleur rendement a vec les systèmes de lav age à faible niveau d’eau. Car ac[...]
-
Página 22
22 Dela y Start (mise en marche différ ée) La mise en marc he différée permet de charger la lav euse et de différer le début du programme jusqu’à 10 heures. End Signal - Off - Low - Hi (signal de n de pr ogramme – désactiv é – faible - fort) La n du programme de la vage est indiquée par un signal sonore. Ce signal est utile lo[...]
-
Página 23
23 AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures à autrui, lire les IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. Voici un guide concernant l'utilisation de la laveuse. Veuillez vous référer aux sections spéciques de ce manuel pour obtenir des renseignements p[...]
-
Página 24
24 Mise en mar che de la la v euse V otre la veuse Maytag est équipée d’une fonction “ Auto Wake- up” (réveil automatique). Appuyer sur un bouton ou ouvrir et fermer le couvercle de la la veuse pour allumer l’afc hage. La la veuse s’arrêtera automatiquement si aucun programme n’est sélectionné et lancé aussitôt. V otr[...]
-
Página 25
25 L ’assouplissant de tissu est distribué dans un grand volume d’eau de rinçage lorsque l’option F abric Softener est sélectionnée. Si Extra Rinse (rinçage supplémentaire) est sélectionné, l’assouplissant de tissu sera distribué pendant le rinçage nal. Ne pas utiliser de boules distributrices d’assouplissant de tissu[...]
-
Página 26
26 Sanitary with Oxi (assainissement à l’o xygène) Utiliser ce programme pour éliminer 99,9 % des bactéries lors de l’utilisation en conjonction a vec le programme Stain Boost with Heater (action anti-taches a vec dispositif chauffant). Le réglage de programme préréglé doit être utilisé pour obtenir un assainissement correct. V eiller[...]
-
Página 27
27 Car actéristiques Supplémentaires T émoins lumineux Un témoin lumineux indique le programme, les modicateurs, et les options qui ont été sélectionnés. Ces témoins lumineux indiquent quelle partie du programme la la veuse est en train d’effectuer . Ils indiquent aussi à quel moment il est possible d’ajouter d’autres vêtements [...]
-
Página 28
28 4. Sélectionner le programme, les modicateurs et les options désirés. L ’option Delay Start (mise en mar che différée) ne s’applique pas au programme Drain & Spin (Vidange et essorage). 5. Appuyer sur + (plus) DELA Y ST ART . 1H (1 heure) s’afche sur la fenêtre d’afchage de la durée. Le témoin lumineux pour Dela y cl[...]
-
Página 29
29 Ch an ge me nt d es p r og r am me s, modicateurs, et options Il est possible de changer les progr ammes, modicateurs, et options à tout moment a vant d’appuyer sur le bouton Start/P ause (mise en marc he/pause). T ous les modicateurs et toutes les options ne sont pas disponibles a vec tous les programmes. Un bref signal sonore reten[...]
-
Página 30
30 T ri Séparer les articles très sales des articles légèrement sales, même si on les la ve normalement ensemble. Séparer les articles qui forment de la charpie (serviettes, c henille) des articles qui retiennent la charpie (v elours côtelé, synthétiques, pressage permanent). Dans la mesure du possible, retourner les articles qui f[...]
-
Página 31
31 Le programme débutera et l’eau ser a distribuée dans la la veuse pendant une certaine période et fera une pause; ensuite le couvercle se v errouillera et le programme se poursuivr a. Une fois que le programme de nettoy age a commencé, laisser le programme s’ac hever . La durée estimée du programme apparaîtr a sur l’afcheu[...]
-
Página 32
32 La la veuse et ses composants La lav euse afche des messages codés “LF” (la lav euse prend trop de temps pour se remplir) V érier ce qui suit : Les robinets d’eau chaude et d’eau froide sont-ils ouv erts? Les tuyaux d’arri vée d’eau sont-ils déformés ou obstrués? Les tamis de la valv e d’arrivée d’eau sont-il[...]
-
Página 33
33 A vez-vous sélectionné l’option Oxi T reat Stains (tr aitement des taches à l’o xygène)? T oujours sélectionner l’option Oxi T reat Stains lors de l’utilisation d’un produit stimulant de la vage en poudre ou liquide. Les produits de lessi ve sont-ils dans le compartiment adéquat? V erser les quantités appropriée[...]
-
Página 34
34 La prise est-elle alimentée par le cour ant électrique? V érier la source de courant électrique ou appeler un électricien. L ’indicateur sur le bouton de commande de progr amme est-il correctement aligné a vec un progr amme? T ourner légèrement le bouton de commande de programme vers la droite. Les tamis de la valv e[...]
-
Página 35
35 Y a-t-il un excès de mousse? T oujours mesurer la quantité de détergent avec soin. Sui vre les directiv es du fabricant de détergent. Si l’eau est très douce, il faudra peut-être utiliser moins de détergent. N’oubliez pas que les détergents concentrés (par exemple 2 x ou plus) utiliseront moins de détergent selon la taille [...]
-
Página 36
36 A vez-vous sui vi les directives du fabricant pour l’addition de détergent et d’assouplissant? Mesurer la quantité de détergent et d’assouplissant de tissu. Utiliser sufsamment de détergent pour enlever la saleté et la maintenir en suspension. Ne pas laisser couler d’assouplissant de tissu sur les vêtements. La présence[...]
-
Página 37
37 GARANTIE DES APP AREILS DE BU ANDERIE MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE P endant un an à compter de la date d'ac hat, lorsque ce gros appa reil ménager est utili sé et entretenu conformément a u x instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-a près désignées [...]
-
Página 38
38 NO TES[...]
-
Página 39
39 NO TES[...]
-
Página 40
40 W10092822A W10092823A - SP © 2009 All rights reserved. T ous droits réservés. 4/09 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U. ®Registered trademark/™ T rademark of Maytag Corporation or its related companies. Used under license by Ma ytag Limited in Canada. ®Marque déposée/™Marque de commerce of Ma ytag Corporation ou de ses compagnies af?[...]