Maytag W10112419D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag W10112419D. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag W10112419D vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag W10112419D você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag W10112419D, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag W10112419D deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag W10112419D
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag W10112419D
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag W10112419D
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag W10112419D não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag W10112419D e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag W10112419D, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag W10112419D, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag W10112419D. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOOD Installa tion Instr uctions and Use & Care Guide HOTTE D’ASPIRATION DE 30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM) Instructions d’inst allation et Guide d’utilisati on et d’en tretien T able of Conte nts/T able des matièr es............ ............ ................ ................. ..[...]

  • Página 2

    2 TA B L E O F C O N T E N T S RANGE HOOD SAFETY .......... .......................................... ............. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ....... ......................................... 4 Tools and Parts ........ ........................... ......................................... 4 Location Requirements ....................... ..........[...]

  • Página 3

    3 IMPOR T ANT SAFETY INST RUCTION S READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. ■ Before servicing or cleaning the unit, switch power off at serv[...]

  • Página 4

    4 INST ALLATION REQUI REM ENTS T ools and P ar ts Gat her the r equir ed too ls and par ts befor e starti ng insta llati on. Read and fol low the instruct ions provided with any tools list ed here. To o l s n e e d e d ■ Drill ■ 1 ¹⁄₄ " (3 cm) dri ll bit ■ ¹⁄₈ " (3 mm) d rill bit for pilot holes ■ Penci l ■ Wir e st ri[...]

  • Página 5

    5 Cabinet Dimensions V enting Requirements (V ented M odels Only) ■ V ent syste m must terminate to th e outdo ors, ex cept for non- vented ( recirculating) installa tions. ■ Do not terminat e the vent syste m in an attic or other enclos ed area. ■ Do not use a 4" ( 10.2 cm ) laundry -type wa ll cap. ■ Use a 6" (1 5.2 cm) or a 3 ?[...]

  • Página 6

    6 Calculating V ent System Length T o calcul ate the lengt h of the syst em you need, add the equivalen t feet (mete rs) for each ven t piece used in t he system. 6" (15.2 cm) V ent System Example vent system 3¹⁄₄ " x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) V ent System Example vent system V ent Piece 6" (15.2 cm) Round 45° elbow 2.5 ft (0[...]

  • Página 7

    7 Electr ic al Require ments Observe all gover ning codes a nd ordinances. Ensure that th e electric al installat ion is adequ ate and in conformance with Na tional Elect rical Code, ANS I/NFP A 70 (latest edition), or CSA Standards C22. 1-94, Canadi an Electric al Code, Part 1 and C22.2 No. 0-M91 (latest edi tion) and a ll local code s and ordinan[...]

  • Página 8

    8 2. T o w ire thro ugh to p : Mark a line 7½" (19.0 cm) from the right of the centerline on the unde rside of t he cabine t. Mark t he point on this line that is 2" (5.0 cm) from back wal l. Drill a 1¼ " (3.0 cm) d iameter hole through th e cabinet at this poi nt. T o wire thr ough rear wall: Mark a line 7½" (19.0 cm) from t[...]

  • Página 9

    9 4. Use saber or keyhole sa w to cut a 6 ¹⁄₄ " (15.9 cm) di ameter opening. 5. Install ven t through the vent openi ng in upper cabinet or wall. Complet e ventin g system acco rding to the se lected ven ting method. See “Ven ting Re quirements” sectio n. 6. Use caulking to seal exterior wall or r oof op ening ar ound the cap. Install[...]

  • Página 10

    10 8. Using 2 people, lift range hood into fi nal posi tion, fe eding electrica l wire through wiring opening. Pos ition the range hood so that th e large end of the keyhole slot s are over the scr ews. Then push the hood to ward th e wall so that the scr ews ar e in th e neck of the s lots. Tight en mounting s crews to cabin et, making sur e mount[...]

  • Página 11

    11 RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORT AN T : Cle an the hood and grease filters fr equentl y according to the followin g instructions. Repl ace grease filters before operating hood. Exterior S urfaces: T o avoid damage to the exterior su rface, do no t use steel wool or soap- filled sc ouring pads . Always w ipe dry to av oid water marks . Cleaning Me[...]

  • Página 12

    12 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major applian ce is operate d and mainta ined according to ins tructions attach ed to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whi rlpool”) will pay for Factory Specified Parts [...]

  • Página 13

    13 SÉCU R ITÉ DE LA HOTTE DE CUIS INIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque [...]

  • Página 14

    14 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. ■[...]

  • Página 15

    15 E X IGENCES D' INSTALLATI ON Outillage et pièces Rassembler les outils et pièc es nécessaires avan t de commencer l'in stallati on. Lire et s uivr e le s ins tructio ns f ournies av ec le s ou tils indiqu és ici. Outils nécessaires ■ Perceus e ■ Foret d e 1¼" (3 cm) ■ Foret d e ¹⁄₈ " (3 mm) pour avan t-trous [...]

  • Página 16

    16 Dimensions du placar d Exigences concernant l’év acua tion (modèles av ec décharge à l’extérieur uniquement) ■ Le sys tème d'éva cuation d oit dé charger l'air à l'extérie ur , excepté p our les install ations sans dé char ge à l'ex térieur (recyclage). ■ Ne pa s termin er le condui t d'é vacua tio[...]

  • Página 17

    17 Calcul de la longueur d u cir cuit d'évacuation Pour calcu ler la longueu r du circuit d'évacu ation nécess aire, addi tionner les longueu rs équiv alentes (pieds/m ètr es) de t ous les composants utilisés dan s le système. Système de d écharge de 6" (15,2 cm) Exemple de système de dé charge Sys tème de décha rge de 3[...]

  • Página 18

    18 ■ Si le do micile est éq uipé d'un câblage en alu minium, su ivre les i nstruct ions sui vantes : 1. Connecter une section de câbl e en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon. 2. Connecter le câb lage en alumin ium à la section aj outée de câblage en cuivre en utilisa nt des connecteu rs et/ou des out ils spé cialeme nt[...]

  • Página 19

    19 Câblage à travers le mur arrière : T racer u ne ligne à 7½" (19, 0 cm) à droite de l'axe cen tral tracé sur le mu r . Sur cet te ligne, marquer le point situé à ¾" ( 1,9 cm) d u fon d du pl acar d. Per cer à ce t e ndr oit un tr ou de 1 ¼" ( 3,0 cm ) de dia mètr e à trav ers le mur . Style 1 - Déco upage d&apos[...]

  • Página 20

    20 4. Utili ser u ne sci e saut euse ou une scie à g uiche t pour déco uper un e ouve rture d e 6¼" (15,9 cm) de d iamètre . 5. Installe r le condui t d'évacuat ion à travers les ouvertures découpées dans le placard mural ou le mur . Achev er l'inst allation du sy stème d'évacuat ion conformément à la méthode d&apos[...]

  • Página 21

    21 ■ Tirer environ 12" (30 cm) de câbl e à travers le mur ou le placard et dans l'ouverture. Pour des installations avec cordon d'alimentation électrique : ■ Suivre les in structio ns fourn ies avec l'en semble du cordon d'alimentati on électriqu e pour hottes de cuisin ière. 8. À deux person nes, so uleve r la ho[...]

  • Página 22

    22 UTILISA TION DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE La hott e de cui sinière est c onçue pou r extrai re fumée, vapeu rs de cuisson et odeurs au-d essus de la table de c uisson. P our obteni r les meilleurs résult ats, mettre le ventilateur de la hot te en marche avant d'en treprendre une cuisson, et laisser l e ventilat eur fonct ionner p endant p[...]

  • Página 23

    23 ASSISTANCE OU SER V ICE Lors d’un appel pour assistance ou service, veu illez conna ître la date d’ac hat, le numéro de mo dèle et le nu méro de série complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demand e. Si vous avez bes oin de pièces d e r echange Si vous avez bes oin de co mmander des pi è[...]

  • Página 24

    CLAUSE D'EXO NÉRA TION DE R ESPONSA BILITÉ A U TITRE DES GAR ANTIES I MPLICI TES; LI MIT A TION DE S RECOUR S LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GA RANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉP ARA TION PRÉVU E CI-DES SUS. LE S GARAN TIES IM PLICIT ES, Y COM PRIS LES GARA NTIES APPLICA BLES DE Q U ALI TÉ MARCHANDE ET[...]