Maytag W10163136A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag W10163136A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag W10163136A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag W10163136A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag W10163136A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag W10163136A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag W10163136A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag W10163136A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag W10163136A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag W10163136A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag W10163136A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag W10163136A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag W10163136A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag W10163136A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BRA V OS TM STEAM FABRIC CARE SYSTEM ELECTRIC DRY ER USE & CARE GUIDE SÉC HEUSE ÉLECTRIQUE BR A V OS TM A VEC SYSTÈME DE SOIN DES TISSUS À LA V APEUR GUIDE D’UTILISA TION ET D’ENTRETI EN FOR QUES TIONS ABOUT FEA TURES , OPERA TION /PER FO RMANCE, P AR TS, A CCESSORIES OR SE RVI CE C ALL: 1.800.68 8.9900 IN CAN ADA, C ALL : 1.800.80 7.67[...]

  • Página 2

    2 T ABL E OF CONTENTS DRYER SAFETY ............................ ............................ .......................................... ................. ....... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ......................................... ............................ ........................ 4 Tools and Parts ....................................... ......[...]

  • Página 3

    3 DR YER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safet[...]

  • Página 4

    4 INST ALLA TION INSTRUCTIONS T ools an d P arts Gather the required tools and parts befo re starting insta llation. Read and follow t he instruction s provided wit h any to ols listed here. P arts s u pp lied : Remo ve pa rts packa ge from dry er drum. Chec k that all par ts w ere inc luded. P arts n eede d: Check loca l code s. Check ex istin g e[...]

  • Página 5

    5 Dr yer D imensi ons *Most installa tions require a min imum 5" (12.7 cm) c learance beh ind the dry er for the exhaust vent wit h elbow . Se e “V ent ing Re quirem ents. ” Instal lation s pacing f or r ecessed area o r closet i nstal lation T he follo wing sp acing d imensions a re reco mmended for this dry er . T his dry er has been tes[...]

  • Página 6

    6 ■ If local codes do n ot permit the connection of a neutr a l grou nd wire t o the neu tral wi re, see “Optio nal 3-wire connec tion” in “E lectrical Connection - U .S.A. On ly” section. ■ A 4-wire p ower supply c onnection m ust be used when t he appliance i s installed in a location where gro unding th rough the neutral cond uctor i[...]

  • Página 7

    7 Electrical Requir ements - Canada Onl y It is your respon sibility ■ T o contact a qualified elec trical installer . ■ T o be sure that the electrical connection is ad equate and in conformance with the Canadian Electric al Code, C2 2.1-latest edition and all lo cal code s. A cop y of the ab ove codes standard m ay be o btained from : Canad i[...]

  • Página 8

    8 Electrical Connection - U .S.A. Only 1. Disconne ct power . 2. Remove th e hold- down screw an d ter minal bl ock cover . P ower Su pply Cord Di re ct Wi re W ARNING Fire Hazard Use a new UL listed 30 amp po wer supply cor d. Use a UL listed strain relief. Disconnect power bef ore making electrical connections. Connect neutral wire (white or cent[...]

  • Página 9

    9 3. Install stra in relief. Style 1: P ower supply c ord str ain re lief ■ Remov e the screws from a ³⁄ ₄ " (1.9 cm ) UL listed s tr ain relief (UL marki ng on strain re lief). Put the ta bs of the tw o clamp sectio ns into the hole below t he terminal block open ing so that one tab is pointing up and the other is p ointing do wn, and [...]

  • Página 10

    10 Elect rical Co nnecti on Opti ons *If loca l codes do no t permit the con nection o f a cabi net-gro und cond uctor to the neutr al wire, go to “Optional 3-wire connectio n” section. 4-wire conn ection : P ower supply cord IMPOR T ANT : A 4-wire connec tion is require d for mo bile homes a nd w here local c o des do not perm it the us e of 3[...]

  • Página 11

    11 4. Connect th e other w ires to oute r terminal bl ock screws. T ighten screw s. 5. T ighten strain relief screw s. 6. Insert tab o f terminal bloc k cov e r into slot of dry er rear panel. S ecure co ver with hold- down screw . 7. Y ou ha ve complet e d y our electrica l connec tion. No w go to “ V enting R equirements.” 4-wi re co nnection[...]

  • Página 12

    12 4. Place the hooked e nds of th e other direc t wire c able wi res unde r the ou ter terminal bl ock screws ( hooks facin g right) . Squee ze hook ed ends t ogeth er . T ighte n screw s. 5. T ighte n strain relief screw . 6. Insert tab of terminal bloc k cover into slot of d ryer rear panel. S e cure c over with hold- down screw . 7. Y ou ha ve [...]

  • Página 13

    13 3-wi re co nnection: Direct W ire Use w here loca l codes pe rmit connect ing cabinet-gr ound condu ctor to n eutr al wire. Direct wire cable must ha ve 5 ft (1. 52 m) of extra le ngth so drye r can be mov ed if nee ded. Strip 3 ¹⁄₂ " ( 8.9 cm) of outer covering from end of c a ble. Strip insula tion bac k 1" (2.5 cm). If usin g 3[...]

  • Página 14

    14 3. Connect the other wir es to outer term ina l block screw s. T igh ten screws . 4. T ighte n strain relief screws. 5. Insert tab of terminal bloc k cover into slot of d ryer rear panel. S e cure c over with hold- down screw . 6. Connect a separ ate copper grou nd wi re from the external g round conductor screw to an adequa te ground. V enting [...]

  • Página 15

    15 ■ Exhaust v ent must not be con nected or sec ured wit h screws or ot her fastening devices that extend into the interior of the duct. Do not use duc t tape. Exhaus t Recomm ended ho od style s are sh own here. T he an gled hoo d style (shown he re) i s accept able. ■ An exha ust hood should cap the v ent to kee p rodents and insects fr om e[...]

  • Página 16

    16 Alte rnate inst allation s for c lose clearances V enting systems come in m any va rieties. Se lect the type best for y our installati on. T wo close - clear a nce in stallatio ns are sho wn. Refer to the m anufacturer ’ s instru ctions. NO TE: T he followin g kits for close clear ance al ternate insta llations are a vailable for purc hase. Pl[...]

  • Página 17

    17 Install Lev eling Legs 1. T o protect the floor , use a large, flat piece of c ardboard f rom the dr yer carton. Place cardb oard unde r the e ntire bac k edge of the dryer . 2. Firml y grasp the bo dy of the drye r (not the to p or consol e panel). Gently lay the dryer on the cardboa rd. See illustra tion. 3. Examin e the lev eling legs . Fin d[...]

  • Página 18

    18 10. Using pliers, tighten the couplin g with an addit ional tw o-thirds turn. NO TE: Do not ov ertighten. Da mage to the co upling c an result. 11. Chec k that the w ater faucets a re on. 12. Check for le aks aroun d “Y” co nnector , fauc et and ho ses. Leve l D ry er Check th e leveln ess of the drye r by first p lacin g a le vel on the to [...]

  • Página 19

    19 5. Remov e the 4 plastic p lugs loca ted outside the drye r door opening. 6. Install 4 plastic plug s into screw holes in th e dry er left whe re the hing es were remov ed in Step 4. Reverse the strike 1. Remov e the door strik e from th e dry e r doo r opening. 2. Remov e the cosmetic screw opposite the door strike. 3. Reinstall th e door strik[...]

  • Página 20

    20 5. Install screws in th e top hing e holes in the d oor . Do n o t tigh ten screws . Lea ve approxim ately ¼ " (5 mm) o f screw exposed . 6. Hang d oor by placing screw heads into top sl otted ho les of h inges a nd slide do or down. Align bott om screw holes in hinge and doo r . Insta ll two bottom screws. T igh ten all hi nge screws. 7. [...]

  • Página 21

    21 DR Y ER USE Starting Y our Dry er WA R N I N G : T o reduce the risk of fire, electric shock, or inj ury to persons, read the IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIO NS before o peratin g this appl iance. T his manual co vers sev eral di fferent mo dels. Y o ur dry er may not hav e all of the cy cles and feat ures descri bed . F ollow thes e basic steps t[...]

  • Página 22

    22 NO TE: A default time i s displa yed wh en an automat ic c ycle is selec ted. During the first few minute s of the dry ing process, th e c y cle ti me ma y automatically v ary from the de fault time ba sed on the size and fabric typ e of the load . T owa rd the en d of the d rying process, the es timated ti me displa y will adju s t agai n, show[...]

  • Página 23

    23 ■ Press TE MP until the desired tem peratu re illumina tes. NO TE: T he T emp featu re can be used onl y with T imed Cycles a nd the Custo m Refresh cyc le . NO TE: During the Custom Refresh c ycle, yo u can c hange the settings f or T imed Cycle Adjust and T emp Adjust. Open th e door or pre ss P AU SE/C ANCEL once to pause the c ycle, or pre[...]

  • Página 24

    24 Cycles Select the drying c ycle that matches the type of lo ad y ou are d rying. See Sensor Dry o r T im ed Preset Cycle Settin gs charts. Senso r Dr y Cycles Sens or Dr y Cycle s all ow you to mat ch the cycl e to t he lo ad you are dryi ng. Se e th e foll owing Sensor D ry Preset Cy cle Set tings c hart. Each cy cle dries c ertain fa brics at [...]

  • Página 25

    25 *T emperature and T imed Cycle Adj ust are se lecta ble on ly for the Custom R efres h Cycle. NO TE: The Custom Re fresh cycle h as a minimu m dry ti me of 15 minu tes and a m aximum dry time of 40 minu tes. Only the Me dium and High te mpera ture settings can b e used for the Custom Re fresh cycle. T im ed Cycles Use T ime d Cycl es to sel ect [...]

  • Página 26

    26 Air Fl uff Use the Air Fluff Modifier fo r items tha t require dryin g wit hout heat such as rubber , plastic and heat-se nsitiv e fabrics. T his tabl e shows ex ample s of items th at can be dried using Air Fluff. *Reset cycle to comp lete d rying, if nee ded. When usin g Air F luff ■ Check that cover ings are secure ly stitched. ■ Shake an[...]

  • Página 27

    27 Changing Cycles, Mo difi ers and Op tions Y ou can c hange Sensor Dry and T imed Cycl es, Modifiers an d Options an ytime be fore pressing Start. ■ T hree short tone s sound if an unav ailable c ombinati on is select ed. T he last selection w ill not be ac cepted. Changin g Cycles afte r pre ssing Start 1. Press P A USE/C ANCEL twice. 2. Selec[...]

  • Página 28

    28 4. Clos e the door . 5. Press the POW ER button. 6. Select a timed drying cy cle and temper ature (see follo wing c hart). I tems conta ining foa m, rubber or plastic must be dried on a cloth esline or b y using th e Air Fluff t emperature setting. 7. Y ou must selec t a time b y pressing TIMED CY CLE ADJUST Up or Do w n. Reset time as needed to[...]

  • Página 29

    29 As need ed cleanin g 1. Roll lint off screen with yo ur fingers. 2. W et both sides of lint screen with hot w ater . 3. W et a nylon brush with hot water and liquid deterg ent. Scrub lint scree n with the brush to remov e residue buil dup. 4. Rinse scree n with hot w ater . 5. T horou ghly d ry lint sc reen wi th a cl ean towel. Inser t lint scr[...]

  • Página 30

    30 F or direct-w i r ed dr yers: 1. Disconne ct power . 2. Disconn ect wiring. 3. Shut off w ater faucet. 4. Disconne ct the w ater inlet h ose from fauc et, the n drain th e hose. T r ansport h ose separa tely . 5. Make sure le velin g legs are se cure in dryer ba se. 6. Use ma sking tape to secure dryer do or . Reinstallin g the dry er F o llow t[...]

  • Página 31

    31 TR OUBLESHOOTING Fi rst try th e soluti ons sugg ested her e or visi t our webs ite and refe rence F A Qs (F requ ently A sked Questio n s) to p o ssib ly a void t he cost o f a service c all... In U.S.A. www .maytag.com /help - In Canada w ww .maytag.ca Dr yer Oper ation Dry e r will not r un ■ Has a ho usehold fuse bl own, or ha s a ci r cui[...]

  • Página 32

    32 Dr y er Results Clothe s are not drying satis factor ily , dr ying ti mes are too long, or load is t oo hot ■ Is the lint sc reen clog ged with lin t? Lint scre en should b e clean e d before each load . ■ Is the ex h aust v ent or outsid e exhaus t hood clo gged with li nt, restrictin g air mo vement? Run the dry er for 5-10 minutes . Hold [...]

  • Página 33

    33 Cycle ti me too sh ort ■ Is th e automa tic cycle endi ng early? T he load may not be co ntac ting th e sens or stri ps. L evel the dr yer . Change the dryness level settin g on Sensor D ry Cycles . Increasing o r decreasing the dryness lev el will cha nge the amount of drying ti me in a c ycle. Lint on lo ad ■ Is the lint scre en clogged? C[...]

  • Página 34

    34 ASSISTANCE OR SER VIC E Before call ing for assistance or serv ice, please chec k “T rouble shooting.” It ma y save you the cost of a service c all. If y ou still ne ed help, follow the instruc tions belo w . When ca lling, ple a se kno w the purc hase date an d the co mplete model and serial number of you r applianc e. T his informat ion wi[...]

  • Página 35

    35 MA YT A G CO RPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMI TED WARRANTY For one year from t h e date of purc hase, when this major applianc e is operated and main tained a ccording to instructio ns attached to or furnishe d with th e pr oduct, Maytag Corpora tion or Maytag Limit ed (hereafter “Maytag”) w ill pay for Fact ory Speci fied [...]

  • Página 36

    36 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et[...]

  • Página 37

    37 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse. ■ Ne pas place[...]

  • Página 38

    38 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION Outillage et pièces Rassembler le s outils et pi èces nécessa ires a v ant de co mmencer l’ installation . Lire et su ivre les instruct ions fournie s av ec les outils indiq ués ici. Pièces fou rnies : Retirer le sache t de pièce s du tamb our de la séc heuse. Vérifie r que tou tes les piè c es de l a l[...]

  • Página 39

    39 Dégage ment s de sép ar ation à r especter L’empla cement doi t être assez g rand pour p ermettre d’ouvrir co mplètement la porte de la sécheuse. Dime nsio ns de la sé cheuse *La plupa rt des installa tions requi èrent un espace m inimum de 5" (12, 7 cm) derriè re la sécheuse po ur le con duit d’ évacuati on avec coude. Voi[...]

  • Página 40

    40 Spécifications électri ques - P our le Canada seulement C’est à l ’utilisate ur qu’inco mbe la respon sabilité de ■ Communi quer a vec un éle ctricien qualifié. ■ S'assu rer que l es conn exions électr iques sont adéq uates et confor mes au C ode canad ien de l'électr icité, C22.1 - dern ière éditi on et à tous l[...]

  • Página 41

    41 Exigences concernant l'év acuation A VER TISSEMENT : Po ur réduire le risque d' incendie, cette séc heuse doit ÉV A CUER L'AI R À L'EX TÉRI EUR. IMPOR T ANT : Observer les disposition s de tou s les codes e t règlem ents en vi gueur . Le cond uit d'év acuation de la séc heuse ne d oit pas être connecté à une [...]

  • Página 42

    42 ■ Le con duit d'év acuation ne doit pas être conne c té o u fixé a vec de s vi s ou a vec tout autre dispositi f de serra ge qui se pro longe à l'intérieur du condui t. Ne pas utili ser de ruban adhésif p our conduit. Évacuati on Les styles de clapets recomm andés sont illustrés ci-dessous. Le clap et in cliné de type boî[...]

  • Página 43

    43 Autres installati ons où le dégageme nt est réduit Il existe d e nombreux types de systèm es d’év acuation. Choisir le type q ui convie nt le mie ux à l’install ation. Deux installatio ns à dégage ment réduit sont illustrées. V oir le s instructi ons du fabrican t. REMAR QUE : On peut ac heter les trousses suiv antes pour les insta[...]

  • Página 44

    44 Installation du système d’év acuation 1. Install er le clap et d’év acuation. Ut iliser du composé d e calfeutra ge pour sc eller l’ouv erture murale à l’extér ieur autour d u clapet d’év acuation. 2. Raccord er le condui t d’évacuat ion au cla pet. Le co nduit doit être insé ré à l’intérie ur du clape t. Fixer ensemb [...]

  • Página 45

    45 8. T erminer le se rrage des raccords - deux t iers de tour sup plémentaires avec une pince . REMARQ UE : Ne pas se rrer excessi vement. Le raccord risq ue d'être endomm agé. 9. Fixe r l'extrémité in clinée d u long tuy au au rob inet de remp lissage au bas du p anneau arrière de la séch euse. Visser complètement le raccord à[...]

  • Página 46

    46 Inversion du sens d'ouvertur e de la p orte Le sens d' ouvert ure de la por te peut être c hangé du cô té droit a u côté gauc he, si désiré. 1. Placer u ne serviette ou un linge doux sur le dessus de la séc heuse ou du plan de t ra v ail pour pr otéger la s urface. Dépose de la porte 1. Ouvrir la porte de la séc heuse. 2. R[...]

  • Página 47

    47 Réinsta llation de la porte 1. Retirer les quatre vis et les deux cha rnières de la porte d e la séc heuse. 2. Replacer les qua tre vis dans les mêmes trous. 3. Retirer les quatre vis du côté o pposé de la porte. 4. Installer les de ux charnières su r le panneau a vant d e la séc heuse à l' aide de qua tre vis. Utiliser le côté [...]

  • Página 48

    48 Achev er l'ins tallation 1. Vérifier qu e toutes le s pièces sont m aintenant in s tall ées. S'il reste une pièce, passe r en revue le s différ entes étapes p our découvr ir laquelle a u rai t été oub liée. 2. Vérifier la pré sence de tous les out ils. 3. Jeter ou rec ycler tous les matéria ux d'emba llage. 4. Vérifi[...]

  • Página 49

    49 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Mise en mar che de la séc heuse A VE RTISSEME NT : Po ur réduire le risque d 'incendie, de cho c élect rique ou de blessures corporelle s, lire les INSTRUCTI ONS IMPOR T ANTE S DE SÉCURITÉ av ant de faire fonctio nner cet appa reil. Ce manue l couvre plu sieurs modèles diffé rent s. V otre mo dèle peu t n[...]

  • Página 50

    50 4. T ourner le bouton au programme sélect ionné. Le s prérég lages po ur les progra mmes automatiqu es ou minutés s'allu ment. La durée e stimée (pro gramm e autom atique) ou réelle (p rogram me minuté) du programm e apparaît ( en minutes) sur l'afficheur . REMARQ UE : Une du rée par défaut est a ffich ée lorsqu'un pr[...]

  • Página 51

    51 Utilisation d’un prog r amme v apeur ■ Appuy er sur POWER. ■ T ourner le bout on au progr amme v apeur désiré. ■ Appuy er sur les flèc hes TIMED CYCLE ADJUST (ve rs le hau t ou vers le bas) ju squ'à ce que la durée de séchage désir ée s'affic he. Appu yer sur les flèc hes (vers le haut ou vers le bas) et la duré e c h[...]

  • Página 52

    52 Témoins l umineux On peut suivre l'état d'a vanc ement de la séche use gr âce aux témoins lumin e ux du de gré de séc hage. Sensi ng (déte ction) ■ Au cours d 'un progr amme de séc hage par déte ction, le tém oin Sensi ng est allumé jusqu'à ce qu'u n article mouillé soi t détecté. ■ Au cours d'un[...]

  • Página 53

    53 Pr ogr ammes St eam (v apeur) Utiliser le s progra mmes St eam (v apeur) pour a ider à aplanir les faux plis des arti cles secs, tels que les v ê tements qui ont été portés ou qui s ont restés trop longtemps dans la s éc heuse. Lorsqu’un p rogramme Stea m est sélectionn é, l'affiche ur de durée restante estimée ind ique la dur?[...]

  • Página 54

    54 Modificateurs Modificate urs des progr ammes d e séchage par détec tion Utiliser le b outon DR YNESS (niv eau de séc hage) pou r sélection ner les degré s de séc hage des prog rammes de sé chage par dé tect ion. A ppuyer sur DRYNESS j usqu'à c e que le régla ge de degr é de sé cha ge désiré s'all ume. Le régl age de séc[...]

  • Página 55

    55 Régl age Wrinkl e Prevent ( antif roissem ent) Le régla ge Wrinkle P revent aide à aplan ir les faux plis qui se fo rment lorsqu'on ne peut pas sortir la c harge de la séc heuse dès la fin d'un programme . Au cours de c ette opti on, la séc heuse ar rête le culbut age pui s effec tue de no uvea u un culb utage pendant une br èv[...]

  • Página 56

    56 Option de gril le de séchage Utiliser la gril le de sécha ge pour faire séc her sans culbu tage des articles te ls que c handails et oreillers. L e tambour to urne, mais la gri lle de séc hage ne bouge pas. Si votre mo dèle n e dispo se pas d’ une g rille de séchage, vous pouvez e n acheter une. Pour sa voir si vo tre modèle permet l’[...]

  • Página 57

    57 ENTR ETIEN DE LA SÉCHEUSE Netto yage de l'emplacement de la sécheuse Éviter de laisser des é léments qu i pourrai ent obstruer le dé bit de combustio n et empêc her une bonne ve ntilati on autour de la séc heuse. Netto yage du filtr e à cha rpie Netto yer le fi ltre à charp ie a v ant chaque c harge. Un filt re obstrué de ch arpi[...]

  • Página 58

    58 Retr ait de la charpie accumulée De l'inté rieur de la caisse de la sécheuse Retirer la charpie tous les 2 ans, o u plus sou vent, selo n l'utilisation de l a séche use. Le netto yage doi t être effe ctué par un e personne quali fiée. Du cond uit d'évacuation Retirer la c harpie tous les 2 a ns, ou plus souv ent, selo n l&[...]

  • Página 59

    59 DÉPANNAGE Essay e r d’abord les solution s suggé rées ici o u visite r notre site W eb et c onsulte r la FA Q (Foire aux ques tions) pou r éviter le coût d’un appel de service... www .ma ytag.ca F onctio nnement de la sécheuse Le sé cheuse ne fo nctionne pas ■ Un fusible e s t-il gr illé ou le disjoncteur s' est-il déclenché[...]

  • Página 60

    60 Résultats de la sécheuse Le sé chage des vêtem ents n' est pas satisf aisan t, les durées de séc hage sont tr op longues ou la charge est trop chaude ■ Le fil tre à charpie e st-il obstr ué de charp ie? Le filtr e à c harpi e doit êt re nettoy é a vant c haque c harge. ■ Le condu it d'év acuation ou le clapet d'é [...]

  • Página 61

    61 T e mps de programme trop court ■ Le pr ogr a mme autom atique se termine-t-il trop tôt? La ch arge n'es t peut-être pas en conta c t a vec les bandes de détec tion. Régle r l'aplomb de la sécheuse. Modifier le réglage d e degré de séc hage pour l e s prog rammes de séchage p ar détectio n. L'augm entation o u la dimin[...]

  • Página 62

    62 ASSISTANCE OU SER VICE A v ant de faire un appel pour assistanc e ou serv ice, consu lter la section “Dépannag e”. Ce guide p eut v ous faire éco nomiser le coût d ’une visite de servic e. Si v ous av ez encore b esoin d’aide, sui vre les instructions ci-de ssous. Lors d’un a ppel, v euillez connaît re la date d’ac hat, le numér[...]

  • Página 63

    63 GARANTIE D ES GROS AP P A REILS MÉN A GERS MA YT AG CORP ORA TI ON GAR ANTIE LI MITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la dat e d'achat, lorsq ue ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux ins truct ions jo intes à ou four nies avec le produit, Mayt ag Corporation ou Maytag Li mited (ci-a près dési gnées[...]

  • Página 64

    W10160250 A SP PN W1 0163136A © 2007 All rights reserved. T o us dr oits r éservés . MAYTAG and the “M” Symbol ar e registered trad emarks of Ma ytag Limited in Canada. MAYTAG et le symbole “ M” sont des marques déposées de Maytag Limite d au Canad a. All othe r marks are tr ademarks of M aytag Corporat ion or its rel ated compan ies. [...]