Maytag W10168311A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag W10168311A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag W10168311A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag W10168311A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag W10168311A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag W10168311A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag W10168311A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag W10168311A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag W10168311A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag W10168311A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag W10168311A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag W10168311A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag W10168311A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag W10168311A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at www .ma ytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-990 0. In Canada, visit o ur website at www .ma ytag .c a or call us at 1-800-807-67 77. Y ou will n[...]

  • Página 2

    2 REFRIGER ATOR USE Using the Co ntrols T emperatur e Control Adjustment and Cooling O n/Of f The refrigerator and freezer control buttons are located on the dispen ser panel . T o tur n cooling off, press and hold the LOCK and F AST ICE/ COOL buttons at the same ti me for 3 seconds. Press and hold LOCK and F AST ICE/COOL again to tu rn coolin g on[...]

  • Página 3

    3 ■ W ait at leas t 24 hour s between adj ustments. Recheck th e temperatu res before other adjustments are made. ■ The disp lay sc re en on th e disp ense r con tr ol p anel has a backligh t, which will turn of f automati cally when the c ontr ol buttons h ave not been used for 3 0 seconds or more. When the backl ight is off, th e first p ress[...]

  • Página 4

    4 Disablin g Sounds ■ T o tur n off all dispens er and control sounds , includ ing the Door Ajar Alarm, press and hold ICE and F AST ICE/COOL at the same time for 3 seconds. ■ T o tu rn all sounds back on, press an d hold ICE and F AST ICE/ COOL at the same time for 3 s econds again. Convert ible Dr a w er T emperatur e Contr ol (on some models[...]

  • Página 5

    5 T o Dispense Ice: 1. Press the button to select th e desired type of ice. 2. Press a sturdy glass against t he ice dispen ser lever . Hold the glass close to t he dispenser open ing so ice doe s not fall outside of the glass. IMPORT ANT : Y ou do n ot ne ed to app ly a lot of pr ess ure to the leve r in order to activate th e ice disp enser . Pre[...]

  • Página 6

    6 W ater F iltr ation System W ater Filter Status Light (on some models) The wate r filter status light wi ll help you know whe n to change your water fil ter . When the wat er filter st atus display changes fro m “GOOD” to “ORDE R,” this tells y ou tha t it is almost time to change the w ater filter cartri dge. Replace t he water fil ter c[...]

  • Página 7

    7 Changing the Light Bulbs NOTE : Not all b ulbs wil l fit your refrigerat or . Be sure to replace the bulb w ith one of the same si ze, shape and wa ttage. Replacement b ulbs are availabl e from your dealer . ■ The dispens er lights are LEDs th at cannot be ch anged. ■ All othe r lights r equ ir e a 40-wa tt bulb . 1. Unplug refrigerator or di[...]

  • Página 8

    8 The doors will not close comp letely Check the following : ■ Are food packages blocking the door open ? ■ Are all bins and s helves p ushed back into the correct posi tions? The doors are difficult to ope n ■ Are the gaskets dirty or sticky? Clean gaskets with mil d soap and wa rm water . ■ Has the door been opened an d closed within the [...]

  • Página 9

    9 Off-taste, odor or gr ay color in the ice Check the following : ■ Are the plumbing c onnection s new , causing discolored or off-flavored ice? ■ Have the ic e cubes been st ored too long? ■ Does the freezer and ice bin need to be clean ed? ■ Has food in the freezer or refrigerat or been wrappe d properly? ■ Does the water contain minera[...]

  • Página 10

    10 W ATER FILTER CERTIFICATIONS[...]

  • Página 11

    11 PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standar ds 42 and 53 for the r eduction of the subst ances listed below . Th e concentration of the indicated substances in wa[...]

  • Página 12

    12 Base Grille W ater Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standar ds 42 and 53 for the r eduction of the subst ances listed below . Th e concentration of the indicated substances in water entering the system [...]

  • Página 13

    13 Base Grille W ater Filtration System Model P2WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model P2WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standar ds 42 and 53 for the r eduction of the subst ances listed below . Th e concentration of the indicated substances in water entering the system [...]

  • Página 14

    14 Base Grille W ater Filtration System Model P1WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model P1WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standar ds 42 and 53 for the r eduction of the subst ances listed below . Th e concentration of the indicated substances in water entering the system [...]

  • Página 15

    15 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W A RRANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is oper ated and main tained a ccording to instruction s attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “Maytag”) will pay for fact ory spec ifi ed[...]

  • Página 16

    16 Notes[...]

  • Página 17

    17 Nous vous REMER CIONS d'avoir ache té ce pr oduit de haut e qualité. Si vous r encontr ez un pr o blème non m entionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .maytag. com pour des informations supplém entaires. Si vous avez toujours besoin d'ass istance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-990 0. Au [...]

  • Página 18

    18 UTILISATION DU R ÉFRIGÉR ATEUR Utilisation des command es Réglage de la co mmande de température et refr oidissemen t On/Off (marche/arrêt) Les touches de commande du réfrigérateur et d u congélateur sont si tuées sur le p anneau d u distri buteur . Pour désact iver le refr oidiss ement, appu yer simultan ément pendant 3 secon des sur[...]

  • Página 19

    19 Ajustement des comma ndes Pour ajus ter les point s de réglage, appu yer pendan t 3 secondes sur la touche TEMPER A TUR E (temp ératur e). Lorsque le mode de réglage est acti vé, les poin ts de réglage et les données d’ajustemen t apparaissent s ur l’écran d’affichage. REMARQUE : Pour v isualise r les températures e n Celsius, appu[...]

  • Página 20

    20 Affichage permanen t de la température Cette caractéris tique permet de con server l’affichage de la température en tout temps. ■ Appuyer en même temps sur TEMPERA TURE (température) et LOCK (ve rrouillage) pendan t 3 second es pour acti ver cette caractérist ique. IMPORT ANT : Pour évit er le verrouillage invol ontaire du distrib ute[...]

  • Página 21

    21 Le distributeur d 'eau IMPORT ANT : Puiser u ne quantité suffisante d'ea u chaque semaine pou r maintenir u n approvisionnement frais. Distribution d’eau : 1. Appuyer u n verre r obuste c ontre le levier du di stribu teur d’eau. 2. Retir er le verr e pour arrêter la distribution. Le distributeur d e glaçons La glace tombe du bac[...]

  • Página 22

    22 Machine à glaçons et bac d'entreposage Mise en marche/arrêt de la machin e à g l a ç o n s Le commutat eur On/Of f se trouv e en haut, à dr oite du compartiment de c ongélation. ■ Pour mettre en marche la mach ine à glaçons, gli sser le commuta teur ve rs la po sition ON (vers la gauche ). ■ Pour arrêter manu ellement la machi[...]

  • Página 23

    23 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉR ATEUR Netto y age Les secti ons de réfrigéra tion et de congélati on se dégivrent automatiqu ement. T ou tefois, ne ttoyer les deux section s environ une fois par mois pou r éviter une acc umulation d'odeu rs. Essuyer les renverse ments immédiatemen t. IMPORT ANT : Comme l’air circule en tre les deux section [...]

  • Página 24

    24 DÉPANNAGE Essayer d’a bord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É. -U, www .mayta g.co m Au Cana da, www.maytag .ca F onctionnement d u réfrigér ateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cord on d'alimentation électriqu[...]

  • Página 25

    25 T empéra ture et humidité La température est trop élevée Vérifier ce qui suit : ■ Les ouvertures d'aérat ion sont-elles bloquées dan s un compartiment ou l' autre? ■ La ou l es porte( s) sont -elles o uvertes fréque mment? ■ Avez-vous ajouté u ne grande qu antité d'aliment s au réfrigérateur ou au congélat eur?[...]

  • Página 26

    26 Le distributeur d e glaçons ne f onctionne pas correctement Vérifier ce qui suit : ■ La porte du c ongélateur e st-elle complète ment fermée? ■ Le bac à glaçons es t-il in stallé correctement? ■ Y a-t-il d es glaçons dans le bac? ■ Les glaçons ont-il s gelé dans le bac? ■ Un glaçon est-i l coincé da ns la goulott e? ■ Le[...]

  • Página 27

    27 F EUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 ga llons (757 l itres) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des s ubstances énumérées ci-dessous . La co[...]

  • Página 28

    28 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 ga llons (757 l itres) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des s ubstances énumérées ci-dessous . La concentrati on des substances indiquées da[...]

  • Página 29

    29 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle P2WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (75 7 litr es) Modèle P2WG2/P2RFWG2 Capaci té 200 ga llons (757 l itres) Ce pro duit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des s ubstances énumérées ci-dessous . La concentrati on des substances indiquées d[...]

  • Página 30

    30 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle P1WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (75 7 litr es) Modèle P1WG2/P2RFWG2 Capaci té 200 ga llons (757 l itres) Ce pro duit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des s ubstances énumérées ci-dessous . La concentrati on des substances indiquées d[...]

  • Página 31

    31 GARANTIE DE GROS APP AREIL MÉN A GER MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d’achat, lorsque ce gr os appareil ménage r est utilis é et entretenu conformémen t aux instruc t ions jointes à ou fournies avec le produit, Maytag, m ar que de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Ma[...]

  • Página 32

    Pour des informati ons supplémentair es sur le pr odui t, aux É.-U., visiter www .maytag. com . Au Cana da, visi ter www .maytag.ca. Si vous n’ avez pas accès à Intern et et que vou s nécessitez u ne assista nce pendant l’utilisa tion du produit ou que vou s souhaite z prendre un r endez-vous , vous pouvez conta cter Maytag au numéro ci-d[...]