Maytag W10214488A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag W10214488A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag W10214488A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag W10214488A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag W10214488A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag W10214488A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag W10214488A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag W10214488A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag W10214488A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag W10214488A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag W10214488A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag W10214488A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag W10214488A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag W10214488A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at www .ma ytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-990 0. In Canada, visit o ur website at www .ma ytag .c a or call us at 1-800-807-67 77. Y ou will n[...]

  • Página 2

    2 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refriger ator Remove packaging mat erials. Do not use s harp instruments, rubbing alcohol , flammable fl uids, or abrasi ve cleaners to remove tape or glue. Th ese products can damage the surface of your refriger ator . For mor e information, see “Refrigerator Safety .” Pr oper Disposal of Y our Old Refrig[...]

  • Página 3

    3 Location Requirements T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for ¹⁄₂ " (1.25 cm) space on e ach side a nd at the t op. When install ing your r efrigerator next to a fixed w all, leave 2" (5.08 cm) mi nimum on each side (depending on you r model) to a llow for the door to swing open. If your refrigerator has an [...]

  • Página 4

    4 W ater Pr essure A cold water sup ply with water pr essu re of b etween 30 and 120 psi (20 7 and 827 kPa) is required to operate t he water dispenser an d ice maker . If you have questions about your water pressure, call a li censed, qualifie d plumbe r . Reverse Osmosis W ater Supply IMPORTANT: The pressur e of the water supply coming out of a r[...]

  • Página 5

    5 Style 2 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Remove and dis card the black nylon p lug from the gray water tube on the rear of the refrigerator . 3. If the gray wa ter tube sup plied wi th the refrigerator i s not lon g enough, a ¹⁄₄ " x ¹⁄₄ " (6.35 mm x 6.35 mm) coupling is needed in or de r to con nect th e wate [...]

  • Página 6

    6 Adjusting Controls NOTE : Giv e th e refr ige rat or ti me to cool do wn c ompl etely bef ore adding food . It is b est to w ait 24 ho urs bef ore you put foo d into the refrigerator . The se ttings in dicated in t he previous secti on should be correct for normal household refrigerator usa ge. The controls are set correctly when milk or juice is[...]

  • Página 7

    7 ■ Allow 24 hou rs for the refrigerator to cool d own and chi ll water . ■ Allow 24 hou rs to produce the first bat ch of ice. Discard the first thr ee ba tches of ice pr oduce d. ■ The disp lay sc re en on th e disp ense r con tr ol p anel has a backligh t, which will turn of f automati cally when the c ontr ol buttons h ave not been used f[...]

  • Página 8

    8 Ice Maker and Stor age Bin T ur ning the Ice Maker On/Off ■ T o tur n on the i ce maker , lift open the t ranslucent ice maker door and lower the wir e shutoff arm t o the ON position. ■ T o manually turn of f the ice ma ker , lift the wir e shutof f arm to the OFF (arm up) posi tion and li sten for the cl ick. Ice can st ill be dispen sed, b[...]

  • Página 9

    9 IMPORT ANT : Because air circulat es between both sections, any odors formed in one section wi ll transf er to the other . Y ou must thoroughl y clean both sections to eliminate odors. T o avoid odor transfer and drying out of food, wrap or cover foods tightly . T o Clean Y our Refrigera tor: NOTE : Do not use ab rasive or harsh cleaners such as [...]

  • Página 10

    10 The refrigerator is noisy Refrigerator noise has been reduced over t he years. Due to t his r eductio n, you may hear interm ittent noise s fr om you r new r efrigerat or that yo u did not not ice fr om your ol d model. Bel ow are listed some normal sounds wi th an explana tion. ■ Buzzing - heard when the water valv e opens to fill the ice mak[...]

  • Página 11

    11 Off-taste, odor or gr ay color in the ice ■ New plumbing connections? New plumbi ng conn ectio ns can cause discol ored or off-flavored ice. ■ Ice stored too long? Discard ice. Wash ice bin. Allow 24 h ours for i ce ma ker t o ma ke ne w ic e. ■ Odor transfer fr om food? Use airtigh t, moisture proof packaging to store food . ■ Are ther [...]

  • Página 12

    12 W ATER FILTER CERTIFICATIONS[...]

  • Página 13

    13 PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standar ds 42 and 53 for the r eduction of the subst ances listed below . Th e concentration of the indicated substances in wa[...]

  • Página 14

    14 Base Grille W ater Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standar ds 42 and 53 for the r eduction of the subst ances listed below . Th e concentration of the indicated substances in water entering the system [...]

  • Página 15

    15 Base Grille W ater Filtration System Model P2WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model P2WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standar ds 42 and 53 for the r eduction of the subst ances listed below . Th e concentration of the indicated substances in water entering the system [...]

  • Página 16

    16 Base Grille W ater Filtration System Model P1WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model P1WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standar ds 42 and 53 for the r eduction of the subst ances listed below . Th e concentration of the indicated substances in water entering the system [...]

  • Página 17

    17 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of purchase, w hen this major applian ce is opera ted and mai ntained according to instru ctions attached to or furnis hed with the product, Maytag brand of W hirlpool Co rporat ion or Wh irlp ool Cana da LP ( her eafter “Maytag”) will pa y for fact ory spec[...]

  • Página 18

    18 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de a lta calidad. Si usted experimenta un pro blema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de inter net en www . maytag.co m para obtener inform ación adiciona l. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800 -688-9900. En Canadá, visite nuestr o sitio de i[...]

  • Página 19

    19 INSTRU CCIONES DE INST ALA CIÓN Desempaque el refriger ador Quite los material es de empaque. N o use i nstrumentos filosos, alcohol pa ra fricciones, lí quidos inflamab les, o productos de limpi eza abra sivos par a elim inar lo s restos de cin ta o goma. Estos productos pu eden dañar la s uperficie de s u refrigerador . Para más informaci?[...]

  • Página 20

    20 NOT AS: ■ No se recomienda instalar el refriger ador cerca de un horno, radiador u otra fuen te de calor . No ins tale el refrigerador cerca de una ubicación en la que la temperatura pu ede bajar de los 55 °F (13°C) . ■ El ancho mínimo normal n ecesario para el área de corte d el armario para la instala ción del pr oduct o es de 36&quo[...]

  • Página 21

    21 Cone xión del sumini str o de agua Lea tod as las in strucc iones antes de co menzar . IMPORT ANTE: Si enciend e el refrigerador antes de conect ar la línea de l agua, AP AGUE la fábric a de hielo. Conexión a la línea de ag ua 1. Desenchu fe el refrigerad or o desc onecte e l suminist ro de energía. 2. CIERRE el su minist ro principal de a[...]

  • Página 22

    22 4. ABR A la v álvu la d e ci er re . 5. Revise si ha y fugas. Apri ete aquellas tu ercas o conexiones que tenga n fugas (incl uidas las con exiones en la válvula) . Estilo 3 1. Desenchu fe el refrigerad or o desc onecte e l suminist ro de energía. 2. Retir e y desca rte el tapón d e nylon n egr o del t ubo de a gua gris en la pa rte trasera [...]

  • Página 23

    23 Desactivació n de sonidos ■ Para des activar todos l os soni dos del d espachad or y del contr ol, pr esione y sostenga LIGHT (Luz) y LOCK (Bloqu eo) a la vez, d urante 3 s egundos . ■ Para volver a act ivar todos los sonid os, pr es ione y sost enga LIGH T (Luz) y LOCK (B loque o) a l a vez, du rante 3 segun dos nuevamente . NOT A: En algu[...]

  • Página 24

    24 ■ Deje transcu rrir 24 horas para que el refrige rador se enfríe y pueda enf riar el agua. ■ Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Desh ágase de los t res primeros lotes de hie lo producidos. ■ La pantall a que está en el panel de control del des pachador tiene una luz d e fondo que se apagará automát[...]

  • Página 25

    25 El b loq ueo del d esp ach ador (en al guno s mo del os) El despa chador puede apa garse para facil itar la limpi eza o para evitar que sea activado i nvoluntari amente por niño s pequeños o animales d omésticos. NOT A: La función de cierre no interrump e el flujo eléctrico al refrigerador , a la fábrica d e hielo o a la luz del d espachad[...]

  • Página 26

    26 4. Ali nee e l lom o de la tap a con la f lecha en el fil tro n uevo y gire la tapa ha sta que encaj e en su lugar . NOT A: Puede usar el desp achador sin un filtro. El ag ua no estará filtra da. Se ncillam ente i ntr oduzc a la tap a comple tament e en la r ejil la de la base y rótela hasta que e sté firmemente en su lugar . 5. Quite la s cu[...]

  • Página 27

    27 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Pru ebe pr ime r o l as s olu ci one s s uge rid as a qu í o v isite nue str o sitio d e internet y consulte “Pre guntas q ue se hacen con fr ecuencia” , para evitar p osiblemente e l costo de una v isita de servicio técnico. En EE.UU ., www.maytag.c om En Canad á, www.maytag .ca Funcionamiento del refriger ador El[...]

  • Página 28

    28 Las luces no funcionan ■ ¿Está flojo o quemado un foco? V ea “Cómo cambiar los focos”. ■ ¿Se ha fijado la luz del despachador en OFF (Apagad o)? En alguno s modelos , la luz del despac hador func ionar á solamente cua ndo se presione una barra o una al mohadilla. Si uste d desea que la luz del desp achador permane zca encendida con [...]

  • Página 29

    29 El despachador de hie lo no funcion a debidamente ■ ¿Está completamente cerrada la puerta del congelador? Cierre la puerta con firmeza. Si n o se cierra completament e, vea “Las puerta s no cierran complet amente”. ■ ¿Se ha instalado correctamente el d epósito de hielo? Asegúrese de que el d epósito esté fi rmemente en su posició[...]

  • Página 30

    30 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENT O Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (757 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 galones (757 l itr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducció n de las sustancias citadas a continuación. L a co[...]

  • Página 31

    31 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (757 litros) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 galones (757 l itr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducció n de las sustancias citadas a continuación. L a concentración de las sustancias [...]

  • Página 32

    32 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo P2WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litr os) Modelo P2WG2/P2RFWG2 Capac ida d de 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido comprobado según la norma NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indica[...]

  • Página 33

    33 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo P1WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litr os) Modelo P1WG2/P2RFWG2 Capac ida d de 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido comprobado según la norma NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indica[...]

  • Página 34

    34 GARANTÍA DE LOS ELECTROD OMÉSTICOS PRINCIP ALES DE MA YT A G ® GARANTÍA LIMIT ADA Durante un añ o a partir d e la fecha de compra , siempre y cuan do se dé a este electrodoméstico principal u n uso y mantenim iento de conformidad con las i nstrucciones adju ntas o provistas con el pr oducto , la marca May tag de W hirlpoo l Corporatio n o[...]

  • Página 35

    35 Nous vous REMER CIONS d'avoir ache té ce pr oduit de haut e qualité. Si vous r encontr ez un pr o blème non m entionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .maytag. com pour des informations supplém entaires. Si vous avez toujours besoin d'ass istance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-990 0. Au [...]

  • Página 36

    36 INSTRU CTIONS D'INST ALLA T ION Déballage du réfrigér ateur Retir er les matériaux d’emballage. Ne p as uti liser d 'instrume nts coupants, d'alcool à frict ion, de liquid es inflammable s ou de nettoyant s abrasifs pour enle ver le ruban ad hésif ou la c olle. Ces produits peuvent e ndommager la s urface de votre réfrig [...]

  • Página 37

    37 REMARQUES : ■ Il est recommandé de ne pa s install er le réfrigérateu r près d'un four , d'un radi ateur ou de toute au tre source de chaleur . Ne pas in stall er le réf rigéra teur dan s un end roit où la températu re baissera au- dessous de 55 °F (13°C). ■ La largeur de la cavité d’ encastrement doi t être d’au mo[...]

  • Página 38

    38 Raccor dement de la canalisation d'eau Lire toutes les ins tructions avan t de commencer . IMPORT ANT : Si on doit met tre en mar che le réfrigérat eur avant qu’il soit raccordé à la canali sation d’eau , placer la c ommande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt). Raccordement à une canalisatio n d’eau 1. Débranch[...]

  • Página 39

    39 4. OUVRIR le robine t d’arrê t. 5. Inspect er pour rechercher les fuites . Serrer tous les raccords (y compris le s raccordements de la valve d’entrée d ’eau) ou les écrous qui coulent. Style 3 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant élect rique. 2. Retir er et j eter le b ouchon en nylon noir du tuy au d[...]

  • Página 40

    40 Désactivat ion des signaux so nores ■ Pour désact iver tous les signaux sonores émis par le distrib uteur et les co mmandes, appu yer simultanémen t sur LIGHT (lumière) et LOCK (verrouillage ) pendant 3 secondes . ■ Pour réacti ver tous l es signaux s onores, appuy er de nouveau simultaném ent sur LIGHT (lumière) et LOCK (v errouilla[...]

  • Página 41

    41 ■ Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refr oidisse et re fro i d i ss e l 'e a u. ■ Acco rder 24 he ures pour p roduire la premi ère quan tit é de glaç ons. J ete r les troi s pr emière s quan tité s de g laço ns produites . ■ L ’écran d’ affichage du tabl eau de commande du dis tributeur comporte une lumière[...]

  • Página 42

    42 Le verrouillage du distributeur (sur certains modèles) Le di stribu teur peut êtr e ver rou illé pour un nett oyage faci le ou pour évi ter la d istri bution involo ntaire par de jeune s enfants o u des animaux de compagnie. REMARQUE : La caractéri stique de v errouillage ne coupe pa s le courant électri que au réfrigérateur , à la mach[...]

  • Página 43

    43 4. Aligner l'arêt e sur le couvercle avec la fl èche sur le nou veau filtre et tour ner le couvercle jus qu'à ce qu'il s' enclenche en place. REMARQUE : Il est poss ible de fai re fonc tionn er le distri buteur s ans uti liser de filtr e. L 'eau ne s era pas filtrée. Simple ment ins ére r le co uver cl e tout dro it[...]

  • Página 44

    44 DÉPANNAGE Essayer d’a bord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É. -U, www .mayta g.co m Au Cana da, www.maytag .ca F onctionnement d u réfrigér ateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cord on d'alimentation électriqu[...]

  • Página 45

    45 Les ampoules ne f onctionnent pas ■ Une ampoule est-elle des serrée dans la douille ou grillée? V oi r “Remplacemen t des ampoul es d'éclairage”. ■ La lumière du distributeur est-elle réglée à OF F (arrêt)? Sur ce rtains m odèle s, la l umièr e du distribu teur ne foncti onne que si l ’on appu ie sur u n levier/l a plaqu[...]

  • Página 46

    46 ■ L'eau contient-elle des minéraux (tels que le soufre)? L'insta llati on d'un filtr e peu t êtr e r equis e afin d 'enle ver les minéraux. ■ Y a-t-il un filtre à eau installé sur le réfrigérateur? Une décolorati on grise ou foncée de la glace i ndique que le système de fi ltration de l' eau a besoin d &apo[...]

  • Página 47

    47 F EUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 ga llons (757 l itres) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des s ubstances énumérées ci-dessous . La co[...]

  • Página 48

    48 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 ga llons (757 l itres) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des s ubstances énumérées ci-dessous . La concentrati on des substances indiquées da[...]

  • Página 49

    49 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle P2WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (75 7 litr es) Modèle P2WG2/P2RFWG2 Capaci té 200 ga llons (757 l itres) Ce pro duit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des s ubstances énumérées ci-dessous . La concentrati on des substances indiquées d[...]

  • Página 50

    50 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle P1WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (75 7 litr es) Modèle P1WG2/P2RFWG2 Capaci té 200 ga llons (757 l itres) Ce pro duit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des s ubstances énumérées ci-dessous . La concentrati on des substances indiquées d[...]

  • Página 51

    51 GARANTIE DE GROS APP AREIL MÉN A GER MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la d ate d’achat, lorsque ce gros a ppareil ménager est utilisé et entretenu conformément a ux instruct ions jointes à ou four nies avec le produit, Mayt ag, ma rq ue d e Whirl pool Co rporation ou Whir lpool Canada LP (ci-aprè s désignées ?[...]

  • Página 52

    W1021448 9A EN/FR PN W10214 488A © 2008 All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réserv és. ®Registered trademar k/™ Tra demark o f Mayta g Corpor ation or its rel ated co mpanies. ® Marca registrada/™ Marc a de comercio de Maytag Corp oratio n o sus compañías asociada s. ®Marque d éposée/™ Mar que de c ommerc[...]