Ir para a página of
Manuais similares
-
Range
Maytag W10249694A
16 páginas 0.51 mb -
Range
Maytag MER5750
24 páginas 1.63 mb -
Range
Maytag W10239464A
32 páginas 0.75 mb -
Range
Maytag MER6755AAS26
10 páginas 2.13 mb -
Range
Maytag MER5530
24 páginas 1.63 mb -
Range
Maytag MER8880A
2 páginas 0.6 mb -
Range
Maytag W10239459A
16 páginas 0.51 mb -
Range
Maytag MGR5750BDW
2 páginas 0.02 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag W10239464A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag W10239464A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag W10239464A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag W10239464A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Maytag W10239464A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag W10239464A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag W10239464A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag W10239464A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag W10239464A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag W10239464A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag W10239464A, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag W10239464A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag W10239464A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at www .ma ytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1 -800-688-990 0. In Canada, visit o ur website at www .maytag.ca or call us at 1-800- 807-6777 for additio na[...]
-
Página 2
2 WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do [...]
-
Página 3
3 T he Anti-T ip Br ac ket The range will not tip during normal use. However , the range can tip if you apply too much for ce or weight to the open door wi t hout th e ant i- tip bracket fastened down pro perly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bra[...]
-
Página 4
4 F EATUR E GUIDE This man ual co vers sev eral mod els. Y our mod el may ha ve some or all of the items listed. Refer to this m anual or the F requently Asked Questions (F AQs) section of o ur website at www .mayt ag. com for mo re detai led in struct ion s. In Canada, r efer to t he Cu stomer S ervic e section at www .maytag .ca . W ARNING Food P[...]
-
Página 5
5 CONTROL LOCK hold 3 sec. to lock Oven contr ol lockout No keypads will function with the controls locked. 1. Check that the oven and the Kitchen Timer are of f. 2. Press and hold CONTROL LOCK keypad for 3 seconds. 3. If enabled, a tone will sound, and “CO NTROL LOC KED” wi ll be displayed. 4. Repeat to unlock. BAKE Baking and roast ing 1. Pre[...]
-
Página 6
6 COOKTOP USE Electric igniters automatically ligh t the surface burners when contr ol knobs are turned to LITE. Before setting a contr ol knob, place filled cookware on the grate. Do not operate a bur ner using empty cookwar e or without cookwar e on the grate. To S e t : 1. Push in and turn knob counter clockwise to LITE. All surface bur ners wil[...]
-
Página 7
7 To C l e a n : IMPOR T ANT : Befor e cleaning, make sur e all con trols ar e of f a nd the oven and c ooktop a re co ol. Do not use oven clean ers, bleach or ru st r emo vers. 1. Remove the burn er cap from the burner base and clean accor ding to “General Cleaning ” section. 2. Clean the gas tube opening with a damp cloth. 3. Clean clogged bu[...]
-
Página 8
8 Oven T emperature Contr ol IMPOR T ANT : Do not use a thermometer to measur e oven temperature because open ing the oven door may cause element cycling to give incorrect r eadings. The oven provides accurate temper ature s; however , it may cook faster or slow er than your previous oven, so the temperatur e calibration can be adjusted. It can be [...]
-
Página 9
9 P ositioning Racks and Bake w ar e IMPOR T ANT : T o avoid permanent damage to the porcelain finish, do not place food or bakewar e dir ectly on the oven door or bottom . Bakeware T o cook food evenly , hot air must be able to circulate. Allow 2" (5 cm) of space around bakewar e and oven walls. Make sure that no bakeware piece is directly ov[...]
-
Página 10
10 Conv ec ti on Co okin g During convection cooking, the bake, broil, and convection elements cycle on and off in intervals to maintain th e oven temperature, while the fan circ ulates the hot air . If the oven door is opened during convection cooking, the fan will turn off immediately . It w ill come back on when the oven door is closed. Convect [...]
-
Página 11
11 How the Cycle Works IMPOR T ANT : The heating an d cooling of por celain on steel in the oven may result i n discoloring, loss of glo ss, hairline cracks and popping soun ds. Befor e self-cleaning, make sure th e door is completely closed or the door will not lock and the self-cleaning cycle will not begin. Once the o ven has completely c ooled,[...]
-
Página 12
12 CONTROL P AN EL AND OVEN DOOR EXTER IOR T o avoid damage to the control panel, do not use abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths or abrasive paper towels. Clean ing Met hod: ■ Glass cleaner and soft cloth or sponge: Apply glass c leaner t o so ft cloth o r sp onge, no t dir ectly on panel. ■ All-Pur pose Appliance Cl eaner Par[...]
-
Página 13
13 ■ The igniters will click several times until the flame is detected. These are short clicking sounds like tapping a nail onto a piece of glass. ■ A whooshi ng or poof sound is hear d wh en the Bake or Br oil burner i gnites. ■ On some models, a clicking sound can be heard when the convection fan r elay cycles on and off. Exces sive heat ar[...]
-
Página 14
14 MA YT A G ® MAJOR AP PLIANCE W ARR ANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from t he date of purc hase, when this major applianc e is operated and main tained a ccording to instruc tions attac hed to o r furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Maytag”) will pay for fact or y specifi [...]
-
Página 15
15 Notes[...]
-
Página 16
16 MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Si vous rencontr ez un pr oblème non abordé à la section DÉP ANNAGE, veuillez vis iter no tre sit e W eb à www .maytag.ca pour obtenir des informations supplémentaires. Si vous av ez toujours besoin d'aide, composez le 1-8 00-807-6777. V ous devrez connaîtr e les num éros de [...]
-
Página 17
17 AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au produit, des blessures ou un décès. – Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil é[...]
-
Página 18
18 La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascul e pas. Elle peut cependant basculer si une for ce ou un poids ex cessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la c[...]
-
Página 19
19 GUIDE DES CAR ACTÉRISTIQUES Ce manuel couvr e différ ents modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulem ent certaines d'entre elles. Se repor ter à ce manuel ou à la section Service à clientèle de notre site W eb à www .mayta g.ca pour des instruct ions plus dét aillées. A VER[...]
-
Página 20
20 CLOCK (horl oge) Horlog e Cette ho rloge peut uti liser un programme de 12 ou 24 he ures. V oir la sec tion “U tilisatio n du four ”. 1. Vérifier que le four et la minuterie sont éteints. 2. Appuy er sur CLOCK (horloge ). 3. Appuyer sur les touch es à flèche TEMP/ TIME “+” ou “ -” (régla ge températur e/heur e) pour régler l&a[...]
-
Página 21
21 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSO N Les allumeurs électriques allument au tomatiquement les brûleu rs de surface quand les boutons de commandes s ont placés sur LITE. Avant de régler un bouto n de commande, pl acer l’ustensile de cuisson rempli sur la g rille. Ne pas faire fonctionn er un brûleur avec un ustensile de cuisson vide ou sa ns[...]
-
Página 22
22 Nettoyage : IMPOR T ANT : A vant de fair e le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes e t que le four et la table de cuisson sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants à four , eau de Javel ou décapants à r ouille. 1. Enlever le chapeau de brûleur de la base du brûleur et nettoyer conformémen t à la section “Netto[...]
-
Página 23
23 Signa l s onor e d e fi n de pr og ramme Active ou désactive les signaux so nores qui retentissent à la fin d'un programme. Appuyer sur la touch e CONVECT BAKE (cuisson par convecti on) pendant 5 se condes. “ CYCLE END TONE ON” (signal sono re de fin de programme activé) ou “CYCLE END TONE OFF” (signal son ore de fin de programme[...]
-
Página 24
24 Mode Sabbat Le mode Sabbat permet au fo ur de r ester sur un réglage de cuisson au four jusqu’à ce qu’on l’éteigne. Lorsque le mode S abbat est activé, tous les programmes de cuisson et de nettoyage sont désactivés. Seul le programme de cuisson au four fonctionne au mode Sabbat. Aucu n signal sonor e ne retentit et l’ afficheur n?[...]
-
Página 25
25 Év ent du four A. Éve nt du f our L'évent du four permet l'évacuation de l'air chaud et de l' humidité du four et ne do it pas être obstru é ou couvert. L'obstruction nuirait à la circulation adéquate de l'ai r et affecterait les résultats de cuisson et de nettoyage. Ne pas pl acer près de l 'évent [...]
-
Página 26
26 Cuisson minutée Réglage d'une cuisson minutée : 1. Appuyer sur BAKE , CONVEC T BAKE ou CON VECT ROAST . 2. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de TEMP/TIME (r églage température/ durée) pour entrer u ne température au tre que celle qui est affichée. 3. Appuyer sur COOK TIME (durée de c uisson). Le témoin lumineux de la dur?[...]
-
Página 27
27 Comman de de four élect ronique avec du rée de netto yage réglable (s ur certai ns modèle s) La durée du pr ogra mme d’autone ttoyage SELF CL EAN est réglable entre 2 h 3 0 et 4 h 30 par tranche s de 15 minutes. Les dur ées de nettoyag e suggérées sont de 2 h 30 pour u n niveau de sa leté faibl e et de 4 h 30 po ur un ni veau de s al[...]
-
Página 28
28 T ABLE AU DE COMMAN DE ET EX TÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Afin d’éviter d'endommager le tableau de commande, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de t ampo ns en l ai ne d ’ac ier , de chiffo ns de lavage ru gueux ou d' essuie-tout abrasif s. Méthode de nettoyage : ■ Nettoyant à vitr e et c hiffon do ux ou épon ge : Appliq[...]
-
Página 29
29 Bruits émis par la cuisinière à gaz lors de s opération s de cuisson au four e t de cuisson au gril Il est possible que l'on entende les bruits suivants lors des opérations de cu isson au four et de cuisson au gril : Bruits de chuintem ent, d'affais sement, d'é clatement, cliquetis, claquements Ces bruits sont des bruit s de[...]
-
Página 30
30 ACCESSOIR ES GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉN A GERS MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est u tilisé et entretenu co nformément aux instruct ions joint es à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whir l pool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après[...]
-
Página 31
31 CLAUS E D'EXO NÉRA TIO N DE R ESPO NSABILI TÉ AU TI TRE DE S GARA NTIES IMPLI CITES ; LIMIT A T ION D ES RECO URS LE SEUL ET EXCLUSIF R ECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE L IMITÉE CONSISTE EN LA RÉP ARA TION PRÉVU E CI-DESS US. LES GARA NTIES I MPLIC ITES, Y COMPR IS LE S GARAN TIES APPLIC ABLES D E QUAL ITÉ M ARC[...]
-
Página 32
W102 39464A © 2009 All rights reserved . Tous droits réservés. ®Registere d tradema rk/™ Tr ademark of Maytag C orporat ion or it s relate d companies ®Marque dépos ée/™ Marque de comme rce de Maytag Corporat ion ou de ses compagnie s affiliées 5/09 Print ed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.[...]