Ir para a página of
Manuais similares
-
Clothes Dryer
Maytag W10057354A
60 páginas 3.37 mb -
Clothes Dryer
Maytag W10057349A
56 páginas 2.46 mb -
Clothes Dryer
Maytag MGDZ600TB1
10 páginas 1.39 mb -
Clothes Dryer
Maytag MGDC300X
1 páginas 0.67 mb -
Clothes Dryer
Maytag MD9206
12 páginas 1.04 mb -
Clothes Dryer
Maytag MDG30MNV
36 páginas 1.46 mb -
Clothes Dryer
Maytag MDG17MN
40 páginas 1.97 mb -
Clothes Dryer
Maytag MD-170
72 páginas 2.45 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag W10240584B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag W10240584B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag W10240584B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag W10240584B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Maytag W10240584B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag W10240584B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag W10240584B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag W10240584B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag W10240584B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag W10240584B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag W10240584B, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag W10240584B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag W10240584B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
1 W10240584B W10240585B-SP GAS DRYER INST ALLA TION INSTRUCTIONS C ANADIAN ELECTRIC DRYER INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L'INST ALLA TION DE LA SÉCHEUSE À GAZ (É.-U . ET C ANADA) ET ÉLECTRIQUE (C ANADA UNIQUEMENT) T able of Contents DR YER SAFETY ................................................................ 2 INST ALLA TION REQUIREMENTS[...]
-
Página 2
2 DRYER SAFETY You You can be killed or seriously injured if you don't immediately can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]
-
Página 3
3 WARNING: Gas leaks cannot always be detected by smell. Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA. For more information, contact your gas supplier. If a gas leak is detected, follow the “What to do if you smell gas” instructions. WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimi[...]
-
Página 4
4 TOOLS AND P ARTS Gather the requir ed tools and parts before starting installation. T ools needed for all installations: Level T ape measure Pliers Parts package is located in dryer drum. Check that all parts are included. NOTE: If installing dryer on pedestal, do not use leveling legs. Check local codes. Check existing electrical supply and vent[...]
-
Página 5
5 LOCA TION REQUIREMENTS Y ou will need: A location allowing for proper exhaust installation. ■ See “V enting Requirements.” If using power supply cord, a gr ounded electrical outlet ■ located within 2 ft. (610 mm) of either side of dryer . See “Electrical Requirements.” Floor must support dryer weight of 200 lbs. (90.7 kg). ■ Also co[...]
-
Página 6
6 Back view: Electric 6 1 / 4 " (159 mm) 28 1 / 8 " (715 mm) 3 1 / 2 " (89 mm) 14" (358 mm) Back exhaust vent location NOTE: Most installations requir e a minimum of 5" (127 mm) clearance behind dryer for exhaust vent with elbow . See “V enting Requirements.” IMPORT ANT : Do not operate, install, or store dryer where it[...]
-
Página 7
7 Closet Installation (stacked washer and dryer): 1" (25 mm) 1" (25 mm) 5 1 / 2 " (140 mm) 24 in. 2 (155 cm 2 ) 48 in. 2 (310 cm 2 ) 3" (76 mm) 3" (76 mm) 6" (152 mm) 76" (1930 mm) Custom under counter installation (dryer only): 1" (25 mm) 1" (25 mm) 39" min. (990 mm) NOTE: Some models not recommend[...]
-
Página 8
8 For further information, please refer ence service numbers located in “Assistance or Service” section of your Use and Care Guide. GROUNDING INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS � For a grounded, cor d-connected dryer: This dryer must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, gr ounding will reduce the risk of electric shock by[...]
-
Página 9
9 Y our dryer must have the correct burner for the type of gas ■ in your home. Burner information is located on the rating plate in the door well of your dryer . If this information does not agree with the type of gas available, contact your dealer or call the phone numbers refer enced in the “Assistance or Service” section of your Use and Ca[...]
-
Página 10
10 VENTING REQUIREMENTS W ARNING Fire Hazar d Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent. Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or re. WARNING: T o reduce the risk of re, this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS. IMPORT ANT : Observe all governing codes and ordinances. Dryer exhaust must no[...]
-
Página 11
11 PLAN VENT SYSTEM Choose your exhaust installation type Recommended exhaust installation: Standard rear -exhaust hook-up Optional exhaust installations: W ARNING Fire Hazar d Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent. Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or re. Dryer may be converted to[...]
-
Página 12
12 V ent system chart Number of 90° elbows T ype of vent Box/louvered hoods Angled hoods 1 4 3 2 0 Rigid metal Rigid metal Rigid metal Rigid metal Rigid metal 64 ft. (20 m) 54 ft. (16.5 m) 44 ft. (13.4 m) 35 ft. (10.7 m) 27 ft. (8.2 m) 58 ft. (17.7 m) 48 ft. (14.6 m) 38 ft. (11.6 m) 29 ft. (8.8 m) 21 ft. (6.4 m) INST ALL VENT SYSTEM 12" min. [...]
-
Página 13
13 Screw in leveling legs 4. diamond m arking Examine leveling legs, nd diamond marking. Screw legs into leg holes by hand, use a wrench to nish turning legs until diamond marking is no longer visible. Now stand the dryer on its feet. Slide the dryer until it is close to its nal location. Leave enough room to connect the exhaust vent. CONN[...]
-
Página 14
14 Tighten couplings 10. Using pliers, tighten the couplings with additional two-thirds turn. NOTE: Do not overtighten. Damage to the coupling can result. Attach long hose to “Y” connector and tighten couplings 11. One end of the long hose has a wire mesh strainer inside the coupling. Attach this end to the “Y” connector . Attach washer col[...]
-
Página 15
15 LEVEL DRYER Level Dryer 17. Not Level LEVEL Not Level Check levelness of dryer from side to side. Repeat fr om front to back. NOTE: The dryer must be level for the moisture sensing system to operate correctly . Place level here Tighten and adjust leveling legs 18. If dryer is not level, prop up using a wood block, use wr ench to adjust legs up o[...]
-
Página 16
16 COMPLETE INST ALLA TION CHECKLIST q Check that all parts are now installed. If ther e is an extra part, go back through steps to see what was skipped. q Check that you have all of your tools. q Dispose of/recycle all packaging materials. q Be sure the water faucets ar e on. q Check for leaks around “Y” connector , faucet, and hoses. q Check [...]
-
Página 17
17 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et[...]
-
Página 18
18 AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d’incendie ou d’explosion ou pour éviter des dommages au produit, des blessures ou un décès. – Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammable sà proximit éd e[...]
-
Página 19
19 EXIGENCES D'INST ALLA TION Niveau Mètre-ruban Pince Le sachet de pièces se trouve dans le tambour de la sécheuse. V érier que toutes les pièces sont présentes. REMARQUE : À ne pas utiliser si la sécheuse doit être installée sur un piédestal. Consulter les codes locaux. V érier l'alimentation électrique et le circuit [...]
-
Página 20
20 Équipement facultatif : (Non fourni avec la sécheuse) Se référ er au Guide d'utilisation et d'entretien pour des renseignements sur les accessoir es disponibles pour la sécheuse. EXIGENCES D'EMPLACEMENT Il vous faudra : Un emplacement permettant une évacuation appropriée. ■ V oir “Exigences concer nant l'évacuatio[...]
-
Página 21
21 V ue arrière : Electric 6 1 / 4 " (159 mm) 28 1 / 8 " (715 mm) 3 1 / 2 " (89 mm) 14" (358 mm) Back exhaust vent location REMARQUE : La plupart des installations requièr ent un espace minimum de 5" (127 mm) derrière la sécheuse pour le conduit d'évacuation avec coude. V oir “Exigences concernant l'évacua[...]
-
Página 22
22 Installation dans un placard (laveuse et sécheuse superposées) : 1" (25 mm) 1" (25 mm) 5 1 / 2 " (140 mm) 24 po 2 (155 cm 2 ) 48 po 2 (310 cm 2 ) 3" (76 mm) 3" (76 mm) 6" (152 mm) 76" (1930 mm) Installation sous comptoir personnalisée (sécheuse seulement) : 1" (25 mm) 1" (25 mm) 39" min. (990[...]
-
Página 23
23 Pour plus de renseignements, consulter les numér os de service indiqués à la section “Assistance ou service” du Guide d'utilisation et d'entretien. P our une sécheuse reliée à la terre et connectée par un cordon : Cette sécheuse doit être reliée à la terre. En cas de mauvais f onctionnement ou de panne, la liaison à la [...]
-
Página 24
24 Cette sécheuse doit être équipée du brûleur convenable, ■ correspondant au gaz spécique qui alimente l'habitation. L'information sur le brûleur se trouve sur la plaque signalétique dans le logement de la porte de la sécheuse. Si ces renseignements ne corr espondent pas au type de gaz disponible, contacter votre mar chand [...]
-
Página 25
25 EXIGENCES CONCERNANT L'ÉV ACU A TION Risque d’incendie Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd. Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique. Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en feuille de métal. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie. A VERTISSEMENT A VERTISSEMENT : Pou[...]
-
Página 26
26 PLANIFICA TION DU SYSTÈME D'ÉV ACU A TION Choisir un type de système d'évacuation Installation d'évacuation recommandée : Raccordement standard d'évacuation par l'arrière Installations d'évacuation facultatives : Risque d’incendie Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd. Ne pas utiliser un con[...]
-
Página 27
27 Déterminer l'itinéraire d'acheminement du conduit : Choisir l'itinéraire d'acheminement vers l'extérieur qui sera ■ le plus direct et le plus r ectiligne. Planier l'installation pour introduir e le nombre minimal ■ de coudes et de changements de direction. Si des coudes ou changements de direction sont ut[...]
-
Página 28
28 Visser dans les pieds de nivellement 4. diamond m arking Examiner les pieds de nivellement, trouver le symbole de losange. Introduir e manuellement les vis des pieds dans les trous pour pieds, utiliser une clé à molette pour visser les pieds jusqu'à ce que le symbole de losange ne soit plus visible. À présent, r edresser la sécheuse e[...]
-
Página 29
29 RACCORDEMENT DU TUY AU D'ARRIVÉE D'EA U La sécheuse doit être connectée au r obinet d'eau froide à l'aide des nouveaux tuyaux d'alimentation. Ne pas utiliser de tuyaux usagés. Fermer l'eau froide; r etirer et remplacer le joint de caoutchouc 8. Fermer le robinet d'eau fr oide et ôter le tuyau d'alim[...]
-
Página 30
30 Fixer le long tuyau à l'électrovanne de r emplissage de la sécheuse et serrer les raccords 12. Fixer l'autre extr émité du long tuyau à l'électrovanne située au bas du panneau arrière de la sécheuse. Visser le raccor d à la main jusqu'à ce qu'il repose sur le connecteur de l'électrovanne. T erminer le s[...]
-
Página 31
31 RÉGLAGE DE L'APLOMB DE LA SÉCHEUSE Régler l'aplomb de la sécheuse 17. Pas d'aplomb D'APLOMB Pas d'aplomb V érier l'aplomb de la sécheuse d'un côté à l'autre. Répéter l'opération de l'avant vers l'arrière. REMARQUE : La sécheuse doit être d'aplomb pour que le système d[...]
-
Página 32
32 INVERSION DE LA PORTE Si vous préfér ez inverser le sens d'ouverture de la porte de la sécheuse : Une trousse d'inversion des portes, pièce n° W10277499, ■ peut être commandée. Pour plus de r enseignements, voir la section “Assistance ou Service” dans le Guide d'utilisation et d'entretien. DÉP ANNAGE V oir le gu[...]