Maytag W10268392A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag W10268392A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag W10268392A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag W10268392A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag W10268392A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag W10268392A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag W10268392A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag W10268392A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag W10268392A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag W10268392A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag W10268392A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag W10268392A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag W10268392A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag W10268392A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTALLATION INS TR UCTIONS 30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) GAS BUILT-IN C OOKTOP INSTR UCTIONS D'INST ALLA TION DE LA T ABLE DE CUISSON À GAZ EN C ASTRÉ E DE 30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM) T able of Contents/T able des matières COOKTOP SAFETY .................. .................................... ......................[...]

  • Página 2

    2 COOKTOP SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safe[...]

  • Página 3

    3 INSTAL LATION RE QUIREMEN TS T ools and Pa r ts Gather the required tools and parts before startin g installation. To o l s n e e d e d Parts supplied ■ Gas pressur e r egulator ■ Burner grates ■ Burner caps Parts needed Check local codes and consult gas supplier . Check existing gas supply and electrical supply . S ee “Electrical Requir [...]

  • Página 4

    4 Produc t Dimensions 30" (76. 2 cm) Mo del 36" (91. 4 cm) Mo del Cabinet Dimensions IMPOR T ANT : If installing a range hood or micr owave hood combination above the cooktop, follow the range hood or microwave hood combination installati on instructions for dimensional clearan ces above the co oktop surface. NOTES: After maki ng the coun[...]

  • Página 5

    5 Electrical Req uir ements IMPOR T ANT : The cooktop must be electrically grounded in accor dance with local codes and ordinances, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFP A 70 or Canadian Electrical Code, CSA C22.1. This cooktop i s equipped with an electr onic ig nition system that will not operate if plugged[...]

  • Página 6

    6 ■ Must include a shutoff valve: The supply line m ust be equipped with a manual shutoff valve. This valve should be located in the same r o om but external to the cooktop opening, such as an adjacent cabinet. It must be accessible without removing the cooktop, and it should be in a location that allows ease of opening and closing. Do n ot block[...]

  • Página 7

    7 2. Attach one adap ter to the gas pr essure r egulator and the other adapter to the gas sh utoff valve. Tighten both adapters. 3. Use a ¹⁵ ⁄₁₆ " combination wrench and channel lock pliers to attach the flexible connector to the adapters. Check that connector is not kinked. 4. Install the pr essure regulator with t he arrow pointing [...]

  • Página 8

    8 Complete In stallation Electr onic Ignition System Initial lighting and gas flame adjustments This cooktop is equipped for elect ro nic auto-reignition by means of a spark igniter located at the rear of each burner . The bur ner s are designed to light at any valve rotation that admits sufficient gas flow to support a flame and to automatically r[...]

  • Página 9

    9 SÉCUR ITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de bles[...]

  • Página 10

    10 E XIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessair es avant de commencer l' inst alla tion . Outillage nécess air e Pièces four nies ■ Détendeur ■ Grilles de brûleur ■ Chapeaux de brûleur Pièces néces saires Vérifier les codes loca ux et consulter le fournisseur de ga z. Vérifier l[...]

  • Página 11

    11 Dimensions du pr oduit Modèl e de 30" (7 6,2 cm) Modèl e de 36" (9 1,4 cm) Dimensions du placar d IMPOR T ANT : En cas d'installation d'une hotte ou d'un ensemble hotte/micr o-ondes au-dessus de la table de cuisson, suivre les instruct ions d'installatio n fourni es avec la hotte ou l’ensemble hotte/micro-ond es[...]

  • Página 12

    12 Si le placar d comporte un tiroir , on devra ménager un e distance de séparation de 4" (10, 2 cm) entre le plan de travail et le sommet du tiroir (ou autre obstru ction) da ns le placard inférieur . Il pourra être nécessair e de réduire la profon deur du tiroir pour év iter une interfér ence avec le détendeur . IMPOR T ANT : Si un [...]

  • Página 13

    13 Canalisation de gaz ■ Installer une canalisation de gaz rigide de ¾" (1,9 cm) jusqu'à l'emplacement d'installation de la table de cuisson. L 'emplo i d'une canalisation de plus pe tit diamètr e sur un circuit plus long peut causer une déficience du débit d'alimentatio n. On doit utiliser un composé d&ap[...]

  • Página 14

    14 INSTR UCTIONS D'INSTALLATION Insta llation de la table de cuisson Déterminer l'emplacement final de la table de cuisson. Repére r le câblage existant pour éviter de le percer ou de l'endom mager lors de l'installatio n. Pour les mo dèles de tabl e de cuisson ga z sur verre uniquem ent : 1. À l'aide de 2 personnes o[...]

  • Página 15

    15 3. Utiliser une clé mi xte de ¹⁵⁄₁₆ " et une pince multiprise pour fixer le raccor d flexible sur les raccords d'adaptation. Vérifier qu e le raccord n'est pas déform é. 4. Installer le détendeur en orientant sa flèche vers le haut, vers le fond de la base de la table de cu isson et orienter le détendeur de telle m[...]

  • Página 16

    4. Brancher sur une prise à 3 alvéo les reliée à la terre. Ache v er l'inst allation Sys tème d' allumag e élec tr oniq ue Allumage initial et réglages des flammes Cette table de cuisson est d otée d’une fonction de rallumage électroniqu e automatique grâce à un allumeur à étin ce lles situé à l'arrièr e de chaque b[...]