Maytag W10321475A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag W10321475A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag W10321475A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag W10321475A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag W10321475A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag W10321475A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag W10321475A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag W10321475A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag W10321475A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag W10321475A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag W10321475A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag W10321475A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag W10321475A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag W10321475A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit our website at www .maytag .com for additional information. If you still n eed assist ance, call us at 1-800-688-990 0. In Canada, visit o ur website at www .ma ytag .ca or call us at 1-800-807-6777. Y ou will ne[...]

  • Página 2

    2 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refriger ator Remove packaging mat erials. Do not use sharp ins truments, rubbing alcohol , flammable fl uids, or abrasi ve cleaners to remove tape or glue. Th ese products can damage the surface of your refriger ator . For mor e information, see “Refrigerator Safety .” Pr oper Disposal of Y our Old Refrig[...]

  • Página 3

    3 Location Requirements T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for ¹⁄₂ " (1.25 cm) of space on each side and at the top . Allow for 1" (2.54 cm) of sp ace behind th e refrig erator . If your refrigerator has an ice maker , allow extr a space at the b ack for the water li ne connecti ons. When installi ng your r e[...]

  • Página 4

    4 W ater Pr essure A cold water suppl y with water p ressu re of bet ween 30 and 120 psi (20 7 and 827 kPa) is required to operate t he water dispenser an d ice maker . If you have questions about you r water pressure, call a li censed, qualifie d plumbe r . Reverse Osmosis Wa ter Supply IMPORTANT: The pressur e of the water supply coming out of a [...]

  • Página 5

    5 NOTE : Tighte n the nut by h and. Then tighten it w ith a wrench two mor e turns. Do not overtighten. 4. T ur n sh utof f valv e ON. 5. Check fo r leaks. Ti ghten any nut s or connec tions (i ncluding connection s at the valve ) that leak. Style 3 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Remove and disca rd the cap from the gray water tub[...]

  • Página 6

    6 Convert ible Dr aw er T emper atur e Control (on some models) The control can be adju sted to properly chill meats or v egetables. The air inside the p an is cooled to avoid “spot” freezing and can be set to keep mea ts at the Nati onal Lives tock and Meat Bo ar d recommended storage temperatures of 28° to 32°F (-2° to 0 °C). The converti[...]

  • Página 7

    7 T o Dispense Ice: 1. Press the button to select th e desired type of ice. 2. Press a sturdy glass against t he ice dispen ser lever . Hold the glass close to t he dispenser open ing so ice doe s not fall outside of the glass. IMPORT ANT : Y ou do n ot need to ap ply a lot of pr essure to the leve r in order to activate th e ice disp enser . Press[...]

  • Página 8

    8 Removin g and Replacin g Ice Storag e Bin Style 1 1. Pull th e cov ering pan el up f rom the bott om and th en slid e it back tow ard the rear . 2. Lift the w ire shutoff arm so it clicks into th e OFF (up) position. 3. Lift up th e front of the storage bin and pull it out. 4. Replace th e bin by pus hing it in all the way or the dispe nser will [...]

  • Página 9

    9 4. On som e models, was h glass door panels with a clean sponge or soft cloth and a mild deter gent in warm water . NOTE : Do no t hit the g lass w ith p ots, pans , fur nit ure, toy s, or other obje cts. Scratchi ng, hittin g, jarring or st ressin g the glass may weaken its structu re, causing an increas ed likelihood of breakage at a later date[...]

  • Página 10

    10 ■ Pulsating - fans/compressor adjusting to optimize performance ■ Rattling - flow of refrigerant, water line, or from items placed on top of the refrigerator ■ Sizzling /Gurgling - water dripping on th e heater durin g defrost cycle ■ Popping - cont raction/expa nsion of in side wa lls, especi ally during i nitial co ol-down ■ W ater r[...]

  • Página 11

    11 Off-taste, odor or gr ay color in the ice ■ New plumbing connections? New plumbi ng conn ectio ns can cause discol ored or off-flavored ice. ■ Ice stored too long? Discard ice. Wash ice bin. Al low 24 h ours for i ce ma ker t o ma ke ne w ic e. ■ Odor transfer fr om food? Use ai rtight, mois ture-proof packaging to store food . ■ Are the[...]

  • Página 12

    12 W ATER FILTER CERTIFICATIONS[...]

  • Página 13

    13 PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below . The concentration of the indicated substances in water[...]

  • Página 14

    14 Base Grille W ater Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was[...]

  • Página 15

    15 Base Grille W ater Filtration System Model P2WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model P2WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was[...]

  • Página 16

    16 Base Grille W ater Filtration System Model P1WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model P1WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was[...]

  • Página 17

    17 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is oper ated and main tained a ccording to instruction s attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “Maytag”) will pay for fact ory spec ified pa[...]

  • Página 18

    18 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de a lta calidad. Si usted experimenta un problema qu e no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www .maytag.co m para obtener información adicio nal. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800 -688-9900. En Canadá, visite nues tro sitio de inte[...]

  • Página 19

    19 INSTRU CCIONES DE INST ALA CIÓN Desempaque el refriger ador Quite los material es de empaque. N o use i nstrumentos filosos, alcohol pa ra fricciones, lí quidos inflamab les, o productos de limpi eza abra sivos par a elim inar lo s restos de cin ta o goma. Estos productos pu eden dañar la s uperficie de s u refrigerador . Para más informaci?[...]

  • Página 20

    20 NOT A S: ■ No se recomienda instalar el refriger ador cerca de un horno, radiador u otra fuen te de calor . No ins tale el refrigerador cerca de una ubicación en la que la temperatura pu ede bajar de los 55 °F (13°C). ■ El ancho mínimo normal n ecesario para el área de corte d el armario para la instalaci ón del pr oducto es de 36"[...]

  • Página 21

    21 Cone xión del su minist ro de agua Lea tod as las in strucc iones antes de co menzar . IMPORT ANTE: Si enciend e el refrigerador antes de conect ar la línea de l agua, AP AGUE la fábric a de hielo. Conexión a la línea de ag ua 1. Desenchu fe el refrigerad or o desc onecte e l suminist ro de energía. 2. CIERRE el su minist ro principal de a[...]

  • Página 22

    22 4. ABR A la v álvula de ci err e. 5. Revise si ha y fugas. Apri ete aquellas tu ercas o conexiones que tenga n fugas (incl uidas las con exiones en la válvula) . Estilo 3 1. Desenchu fe el refrigerad or o desc onecte e l suminist ro de energía. 2. Quite y de seche la ta pa del tubo de agua gris. 3. Sujete el tubo de cobre a la entra da de agu[...]

  • Página 23

    23 Contr ol de temper atur a del cajón convertible (en algunos modelos) Puede aju starse el co ntrol para que enfríe d e manera apropiada las car nes o los vegetales. El a ire dentro de la charola se en fría para evi tar que p artes de los a limentos s e congel en y puede ajusta rse para manten er la car ne a las tempera turas de almacenaje reco[...]

  • Página 24

    24 El despach ador de hielo El sistema d e distribuc ión no funcion ará cuando la pu erta del congelador es té abie rta. El hielo s e distrib uye del de pósito de l a fábrica de h ielo en el congelad or cuando se presione la ba rra del despac hador . NOT A : Algu nos mode los de spach an hiel o en cu bos y h ielo picado. Antes de sacar hielo, [...]

  • Página 25

    25 ■ Para pone r a funcionar la fáb rica de hiel o, deslice el con trol a la po sición de ON ( Encen dido - h acia la izqui er da). ■ Para apaga r la fábrica de h ielo manualment e, deslice el control a la posición de OFF (Apagado - haci a la derecha). NOT A : La f ábrica de hiel o, tiene u n apagado automático. Los sensores de la fábric[...]

  • Página 26

    26 CUIDADO DE SU REFRIGER ADOR Limpieza T anto la sección del refrigera dor como la del congelador se descongelan au tomáticame nte. No obstante , limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de ol or es. Limpi e los derrames de in mediato. IMPORT ANTE: Debido a que el aire circula entre ambas secciones , los olo[...]

  • Página 27

    27 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Pru ebe prim er o la s sol uci one s sug erid as a quí o visite nuestr o sitio de internet y consulte “Preguntas que se hacen con frecuencia”, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU ., www.maytag.c om En Canad á, www.maytag .ca Funcionamiento del refriger ador El refrigerador [...]

  • Página 28

    28 Las luces no funcionan ■ ¿Está flojo o quemado un foco? V ea “Cómo cambiar los focos”. ■ ¿Se ha fijado la luz del despachador en OF F (Apagado)? En alguno s modelos, la luz del despachador funcionar á solamente cua ndo se presione una barra o una al mohadilla. Si uste d desea que la luz del desp achador permane zca encendida con tin[...]

  • Página 29

    29 ■ ¿Es nueva la instalación? E spere 24 h oras despu és de l a instalaci ón de la fáb rica de hie lo para que empie ce a producir hielo. Deje trans currir 72 hora s para la producción total de hiel o. ■ ¿Hay hielo atascado en el depósito de hielo o en el conducto de salida? Saque el h ielo que está atascado utilizando u n utensilio d[...]

  • Página 30

    30 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENT O Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (757 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Capac idad de 200 galones (75 7 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a con[...]

  • Página 31

    31 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (757 litros) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capac idad de 200 galones (75 7 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a concentración de las sustancias i[...]

  • Página 32

    32 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo P2WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litr os) Modelo P2WG2/P2RFWG2 Capac ida d de 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido comprobado según la norma NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indica[...]

  • Página 33

    33 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo P1WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litr os) Modelo P1WG2/P2RFWG2 Capac ida d de 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido comprobado según la norma NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indica[...]

  • Página 34

    34 GARANTÍA DE LOS ELECTROD OMÉSTICOS PRINCIP ALES DE MA YT A G ® GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se dé a este elect rodoméstico principa l un uso y mantenimi ento de conformidad con la s instrucci ones adjuntas o provistas con el pr oducto, la mar ca Maytag de Whirlpool Corporation o Whirl[...]

  • Página 35

    35 Para obte ner información adic ional acerca de su pr oduc to, en EE.UU. visi te www .maytag.com En Canadá , visite www .maytag.ca Si uste d no tiene acces o a inter net y necesi ta ayuda para usar su producto, o si qui siera hacer una cit a para obten er servicio, puede ponerse en cont acto con Maytag, en el número que se indica a conti nuaci[...]

  • Página 36

    36 Nous vous REMERC IONS d'av oir acheté ce produit de haute qualit é. Si vous rencon trez un p roblème non me nti onné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .mayt ag.com pour des informations supplém entair es. Si vous avez toujours besoin d'ass istance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-990 0. Au C[...]

  • Página 37

    37 INSTRU CTIONS D'INST ALLA T ION Déballage du réfrigér ateur Retir er les matériaux d’ emballage. Ne pas u tiliser d 'instruments coupants, d'alcool à frict ion, de liquid es inflammable s ou de nettoyant s abrasifs pour enle ver le ruban ad hésif ou la c olle. Ces produits peuvent e ndommager la s urface de votre réfrig ?[...]

  • Página 38

    38 REMARQUES : ■ Il est recommandé de ne pa s install er le réfrigérateu r près d'un four , d'un radi ateur ou de toute au tre source de chaleur . Ne pas in stall er le réf rigéra teur dan s un end roit où la températu re baissera au- dessous de 55 °F (13°C). ■ La largeur de la cavité d’ encastrement doi t être d’au mo[...]

  • Página 39

    39 Raccor dement de la canalisation d'eau Lire toutes les ins tructions avan t de commencer . IMPORT ANT : Si on doit met tre en mar che le réfri gérateur avant qu’il soit raccordé à la canali sation d’eau , placer la c ommande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt). Raccordement à une canalisatio n d’eau 1. Débranch[...]

  • Página 40

    40 4. OUVRIR le robine t d’arrê t. 5. Inspect er pour rechercher les fuites . Serrer tous les raccords (y compris le s raccordements de la valve d’entrée d ’eau) ou les écrous qui coulent. Style 3 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant élect rique. 2. Retir er et j eter le bouchon du tube d’eau gris. 3. ?[...]

  • Página 41

    41 Commande de tempér ature du tir oir conv ertible (sur certains m odèles) La commande peut être ajustée pou r bien refroidir les vian des ou les légu mes. L ’air à l ’intérieur du contenant est refroidi pour évit er les “peti ts espac es” de congélat ion et peut être réglé pour garder les vian des aux tempé ratures de conserv[...]

  • Página 42

    42 Le distributeur d e glace Le s ystème de distr ibuti on ne fonct ionne pas lorsq ue l a port e du congélateur es t ouverte. La glace est dist ribuée du bac d'entreposage de la machine à gla çons dans le congélateur lorsqu e le lev ier de di stribu tion e st abaiss é. REMARQUE : Certains modèles distribu ent des glaçons en cubes et [...]

  • Página 43

    43 À NOTER : ■ Acco rder 24 he ures pour p roduire la premi ère quan tit é de glaç ons. J eter le s troi s pr emi ères quantit és de glaçons produites . ■ La quali té de vos gla çons dépen d de la quali té de l'ea u fourn ie à votre machine à glaçon s. Éviter de branch er la machine à glaçon s à un approvisionneme nt d&ap[...]

  • Página 44

    44 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉR ATEUR Netto y age Les secti ons de réfrigéra tion et de congélati on se dégivrent automatiqu ement. T ou tefois, ne ttoyer les deux section s environ une fois par mois pou r éviter une acc umulation d'odeu rs. Essuyer les renverse ments immédiatemen t. IMPORT ANT : Comme l’air circule entre les d eux section [...]

  • Página 45

    45 DÉPANNAGE Essayer d’a bord les solutions suggé rées ici ou visiter notre site Internet et la F A Q (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www .maytag.com Au Canada, www .maytag.ca F onctionneme nt du réfrigér ateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cord on d'alimentation électrique[...]

  • Página 46

    46 Les ampoules ne f onctionnent pas ■ Une ampoule est-elle des serrée dans la douille ou grillée? V oi r “Remplacemen t des ampoules d' éclairage” . ■ La lumière du distributeur est-elle réglée à OF F (arrêt)? Sur ce rtains m odèles, la lumièr e du dis tributeur ne foncti onne que si l ’on appu ie sur u n levier/l a plaqu [...]

  • Página 47

    47 ■ S'agit-il d'une nouvelle in stallation? Att end re 24 he ures apr ès l'ins talla tion p our le commen ceme nt de la pr oductio n de gl açon s. Att end re 72 he ures po ur une produ ction complète de glaçons. ■ Des glaçons obstruent-ils le bac d’entreposage ou le goulet de di stribution des glaçons? À l’aide d ’u[...]

  • Página 48

    48 F EUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (757 litr es) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La conc[...]

  • Página 49

    49 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (757 litr es) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dans[...]

  • Página 50

    50 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle P2WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 l itres) Modèle P2WG2/P2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dans[...]

  • Página 51

    51 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle P1WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 l itres) Modèle P1WG2/P2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dans[...]

  • Página 52

    52 GARANTIE DE GROS APP AREIL MÉN A GER MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d’achat, lorsque ce gr os appareil ménager est util isé et entretenu con formément aux inst ruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Maytag, m arq ue de Whirlpool Corporation ou W hirlpool Canada LP (ci-après désignées “Ma[...]

  • Página 53

    53 Pour des informati ons supplémentair es sur le produi t, aux É.-U., vis iter www .maytag.com . Au Ca nada, vi siter www .maytag.ca. Si vous n’ avez pas accès à Intern et et que vou s nécessitez u ne assista nce pendant l’utilisa tion du produit ou que vou s souhaite z prendre un r endez-vou s, vous pouvez con tacter Maytag au numéro ci[...]

  • Página 54

    W103 21475A EN/FR PN W10321474A © 2010 All rights reserved . Todos los derech os reservados. Tous droits réservés. ®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its related c ompanies. ® Marca regi strada/™ Marca de Mayt ag Corporat ion o sus c ompañías as ociadas. ®Marque déposée/™ Marque de commerce de Maytag Corporat[...]