Ir para a página of
Manuais similares
-
Electric Footmuff
Medisana HKF
66 páginas 0.53 mb -
Electric blanket
Medisana HKS
76 páginas -
Electric Blanket
Medisana 61215 HU 655
78 páginas -
Heart Rate Watch
Medisana Vifit Touch 79488
15 páginas 1.65 mb -
Blood Pressure Monitor
Medisana HGD 51422
106 páginas 0.87 mb -
Massage Device
Medisana HP 620
78 páginas -
Massage Device
Medisana MCN
114 páginas -
Inhaler
Medisana USC
138 páginas 1.62 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Medisana 52345. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMedisana 52345 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Medisana 52345 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Medisana 52345, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Medisana 52345 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Medisana 52345
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Medisana 52345
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Medisana 52345
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Medisana 52345 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Medisana 52345 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Medisana na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Medisana 52345, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Medisana 52345, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Medisana 52345. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Smart Baby Monitor F ür iPhone , iPad , iP od touch oder PC . F or iPhone , iPad , iP od touch or PC . P our iPhone , iPad , iP od touch ou PC V oor iPhone , iP ad , iP od touch of P C. ® ® ® ® ® ® Art.-Nr . 52345 ! Gebrauchsanweisung Manual Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Bitte sorgfältig lesen! Please read carefully! A lire attentiveme[...]
-
Página 2
II 1 Safety Information 2 Useful Information 3 Getting Started 4 Operation with Apple device 5 Operation with PC 6 Operation with MAC 7 Access via web interface 8 Miscellaneous 9 W arranty .......................... .......................... ..................................... ........ ......................... ...................... ...........[...]
-
Página 3
Sm ar t Bab y Mon i to r auf ein e n B li c k Sm ar t Bab y Mon i to r at a gl an ce III V ue d’e ns em bl e de Sma rt Ba by Mo ni t or Sm ar t Bab y Mon i to r in e en oo go ps l ag[...]
-
Página 4
IV K am e r a li n s e I nf r a r ot - L E D (i n s g e sa m t 1 0 S tü c k v o rh a n d e n, u m d i e L in s e h e ru m a n g e or d n e t) S ta t u s I nd i k a to r A nz e i g e de s G e r ät e b e t ri e b s st a t u s: L ED b l i n kt l a n g sa m ( c a . 2 -s e k ü nd i g e r In t e r v al l ) = D as G e r ä t su c h t n ac h e i n e r N[...]
-
Página 5
L en t i l le d e l a c a mé r a L ED s i n f ra r o u ge ( 1 0 p i è ce s , d i sp o s é es a u t o u r de l a l e n ti l l e ) I nd i c a te u r d ' ét a t A f f ic h a g e d e l' é t a t de f o n c ti o n n e me n t d u d is p o s it i f : L e LE D c l i gn o t e l en t e m e nt ( à e n v ir o n 2 s e co n d e s d 'i n t e r[...]
-
Página 6
[...]
-
Página 7
D e u t s c h 1 DE Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit. WICHTIGE HINWEISE ! U N B E D I N G T A U F B [...]
-
Página 8
Bevo r Sie das G erät an Ih re St rom vers orgu ng an sch ließ en, achten Sie darauf, dass die auf dem T ypenschild angegebene Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt. G Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchsanweisung. G Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch. G Dieses Gerät ist für d[...]
-
Página 9
• • • Beim Betrieb elektrischer Geräte mit Netzteilen beachten Sie besonders: Bitte Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen angeschlossenen Geräte beachten. G Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme das Gerät auf Beschädigung- en. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie Zweifel an der Unver- sehrtheit des Gerätes haben. Ko[...]
-
Página 10
4 DE 2 Wi s se n sw e rt e s DE Endbenutzer-Lizenzvereinbarung WICHTIG: BITTE LESEN SIE DIESE LIZENZBESTIMMUNGEN SORGFÄL TIG DURCH, BEVOR SIE DIE SOFTW ARE INST ALLIEREN! Wenn Sie den Bestimmungen nicht zustimmen, entfernen Sie die Software von Ihren Geräten und senden Sie diese zurück. W enn Sie die Software herunter- geladen haben, entfernen S[...]
-
Página 11
D e u t s c h 5 DE 2 Wi s se n sw e rt e s / 3 In be tr i eb n ah m e DE Vielen Dank für Ihr V ertrauen und herzlichen Glückwunsch! G Mit dem haben Sie ein Qualitätsprodukt von MEDISANA erwor- ben. In V erbindung mit Ihrem iPhone , iPod touch , iPad oder PC haben Sie Ihr Kind je- derzeit und überall im Blick - egal ob zu Hause oder wenn Sie unt[...]
-
Página 12
6 DE 3 In be t ri e bn a hm e / 4 Be tr i eb m it App l e- G er ät DE Netzteil Modem Internet Netzwerkkabel iPod touch iPhone ® ® iPad ® Netzteil Modem Internet Netzwerkkabel PC V erbindungsbeispiel bei Betrieb mit Apple-Gerät: V erbindungsbeispiel bei Betrieb mit PC: 4 Betr ieb mi t A ppl e-G erä t ( iPod to uch , iPho ne oder iP ad ) Starte[...]
-
Página 13
D e u t s c h 7 DE 5 Be tr i eb mi t PC DE 1 2 auswählen 3 4 5 6 admin ****** Legen Sie die mitgelieferte CD in Ihr CD-ROM Laufwerk ein und doppelklicken Sie auf das Suchprogramm "FindSmartBabyMonitorWithPc.exe" auf der CD und konfigurieren Sie die IP-Adresse wie abgebildet: Klicken Sie auf "Search (F3)" ( 1 ) und klicken Sie d[...]
-
Página 14
8 DE 6 Be tr i eb mi t MA C DE Sollten Sie keine IP-Adresse sehen, ist Ihr Router nicht für den DHCP-Service kon- figuriert oder er arbeitet nicht korrekt. G Starten Sie die Kamera neu oder vergeben Sie manuell eine IP-Adresse durch Doppel- klick auf den Kameraeintrag. G Legen Sie die mitgelieferte CD in Ihr CD-ROM Laufwerk ein und doppelklicken S[...]
-
Página 15
D e u t s c h 9 DE 7 Zu ga n g mit W eb- I nt e rf a ce DE 7.1 Zugriff über Internetbrowser Ist der korrekt im Netzwerk eingerichtet, können Sie Ihren Inter- netbrowser für den Kamerazugriff nutzen. G Um auf die Kamera über Internet zugreifen zu können, muss der Router eine ent- sprechende Ansteuerung unterstützen. Schauen Sie in die Dokument[...]
-
Página 16
8 V er s ch i ed e ne s DE 8.1 H äuf ige F rag en Die Interaktion mit der Kamera bzw . die Steuerung funktionieren nur sehr lang- sam - woran liegt das? G Die Geschwindigkeit ist abhängig von der verfügbaren Netzwerkbandbreite. Die Band- breiten für Videos in der Größe 640x480@10 fps sollte zwischen 4 und 5 Mbits und für Videos in der Größ[...]
-
Página 17
D e u t s c h 8 V er s ch i ed e ne s DE 1 1 DE Bildaufnehmer: 300k CMOS Sensor , Mindestbeleuchtung 0 LUX (Auto IR) Objektiv: f=3,6mm, F=2.0 Schwenkradius: 0 - 270° Kippwinkel: 0 - 120 ° Beleuchtungsassistent: 10 x 850nm Infrarot LEDs, 5m Auto-Control Videoauflösung: 640x480 (VGA), 320x240 (QVGA), 160x120 (QQVGA) Kompressionsmethode: MJPEG Bild[...]
-
Página 18
9 Ga ra n ti e DE 12 DE Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft oder direkt an die Servicestelle. Sollten Sie das Gerät einschicken müssen, geben Sie bitte den Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei. Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen: 1. Auf MEDISANA Produkte wird ab V erkaufsdatum eine Garantie fü[...]
-
Página 19
Im Servicefall wenden Sie sich bitte an: DEUTSCHLAND MEDISANA Servicecenter c/o GSL mbH Am Weimarer Berg 6 99510 Apolda Service-Hotline: E-Mail: vitadock-info @medisana.de (für allgemeine Informationen) 14 ct /Minute aus dem deutschen Festnetz Mobilfunk Höchstpreis 42 ct /Minute ÖSTERREICH ZMUGG Elektronik Service & V ertriebs G.m.b.H Fabrik[...]
-
Página 20
1 GB 1 Sa fe t y Inf o rm a ti o n GB Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety instructions, and keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on these instructions for use. IMPORT ANT INFORMA TION! R E T A I N F O R F U T UR E U[...]
-
Página 21
E n g l i s h 2 GB 1 Sa fe t y Inf o rm a ti o n GB Saf ety Inf orm ati on Before connecting the device to your power supply , please ensure that the supply voltage stated on the rating plate is compatible with your mains supply . G Use the device only according to its intended purpose as specified in the instruction manual. G The warranty will be [...]
-
Página 22
3 GB 1 Sa fe t y Inf o rm a ti o n GB • • • Important information when using electrical appliances with a mains adaptor: Carefully check the device before each use. Do not use the device if there is any doubt about the integrity of the unit. Contact the service point. G G This item by no means substitutes adult supervision. • Never touch an[...]
-
Página 23
E n g l i s h 4 GB 2 Us ef u l Inf o rm a ti o n GB End user license agreement IMPORT ANT : READ THE FOLLOWING TERMS AND CONDITIONS CAREFULL Y BEFORE CONTINUING THE SOFTW ARE INST ALLA TION. If you do not agree with these terms and conditions, promptly remove the soft- ware from your devices and return the software. If you downloaded this software,[...]
-
Página 24
5 GB 2 Us ef u l Inf o rm a ti o n / 3 Ge tt i ng S ta r te d GB 3 Gett ing St art ed Thank you for your confidence in us and congratulations! G With this you have acquired a quality product from MEDISANA . In collaboration with your iPhone , iPod touch , iPad or PC you can keep an eye on your child at any time in any place - regardless of whether [...]
-
Página 25
E n g l i s h 6 GB 3 Ge tt i ng St a rt e d / 4 Op er a ti o n wi th A p pl e de vi c e GB Power adaptor Modem Internet Network cable iPod touch iPhone ® ® iPad ® Power adaptor Modem Internet Network cable PC Connection example for operation with Apple device: Connection example for operation with PC: 4 Oper ati on wit h A ppl e devi ce ( iPo d [...]
-
Página 26
7 GB 5 Op er a ti o n wit h PC GB 1 2 select 3 4 5 6 admin ****** Insert the supplied CD into your CD-ROM drive and double-click the search tool pro- gramme "FindSmartBabyMonitorWithPc.exe" on the CD and configure the IP address as below: G Click "Search (F3)" ( 1 ) and click on the found device in the list ( 2 ). G The IP addre[...]
-
Página 27
E n g l i s h 8 GB GB 6 Op er a ti o n wit h MA C If you do not see an IP address, your router is not configured to DHCP-service or is not working correctly . Restart the camera or set your IP manually by double-clicking on the device. G Insert the supplied CD into your CD-ROM drive and double-click the search tool pro- gramme "FindSmartBabyMo[...]
-
Página 28
9 GB 7 Ac c es s vi a we b in te r fa c e GB 7.1 Access via internet browser If the is correctly installed within the network, you can use your internet browser to access the device. In order to access the device via internet, your router needs to support the corresponding control. Please check the instruction man- ual of your router to find out ho[...]
-
Página 29
8.1 F AQ The interaction with the camera resp. the camera control are working very slowly only - what is the problem? G The network bandwith is important for the possible connection speed. The bandwith for videos of size 640x480@10 fps should be at least between 4 and 5 Mbits and for videos of size 320x240@30 fps between 1.2 and 1.6 Mbits. Does you[...]
-
Página 30
1 1 GB 8 Mi sc e ll a ne o us GB Image acquisition system: 300k CMOS sensor , minimum illumination 0 LUX (Auto IR) Lens: f=3,6mm, F=2.0 Pan coverage: 0 - 270° Tilt coverage: 0 - 120 ° Lighting assistant: 10 x 850nm IR LEDs, 5m Auto-Control Video resolution: 640x480 (VGA), 320x240 (QVGA), 160x120 (QQVGA) Compression method: MJPEG Frame rate: 30 fp[...]
-
Página 31
E n g l i s h GB 9 W arr a nt y 12 GB 9.1 W a rra nty and re apai r term s Please contact your dealer or the service centre in case of a claim under the warranty . If you have to return the unit, please enclose a copy of your receipt and state what the defect is. The following warranty terms apply: 1. The warranty period for MEDISANA products is th[...]
-
Página 32
13 GB For service, accessories and spare parts, please contact: Medisana Healthcare UK Limited, Emery House, Greatbridge Road, Romsey , Hampshire, SO51 0AD United Kingdom T el.: (+44) 0844 888 20 32 email: customerservice@medisana.co.uk web: www .medisana.co.uk 9 W arr a nt y GB[...]
-
Página 33
1 FR FR 1 Co ns i gn e s de sé cu r it é F r a n ç a i s Lis ez att ent ivem ent le mo de d’e mpl oi, et en par tic uli er les co nsi gne s de sécur ité , ava nt d’u til iser l’ app are il. Co nse rve z bien ce mod e d’em plo i. V ous po urr iez en avo ir bes oin pa r la suite . Lors que vo us rem ette z l’ap par eil à un tie rs, me[...]
-
Página 34
Avant de raccorder l’appareil à l’alimentation électrique, veillez à ce que la tension indiquée sur la plaque signalétique corresponde à celle de l’alimentation secteur . Utiliser uniquement cet appareil conformément au but d'utilisation décrit dans ce mode d'emploi. T out emploi non conforme annule les droits de garantie. C[...]
-
Página 35
3 FR FR 1 Co ns i gn e s de sé cu r it é • • • Lors de l'utilisation de dispositifs électriques avec des blocs d'alimentation, notez en particulier : V euillez respecter les consignes de sécurité et les modes d'emploi des autres dispositifs raccordés. Examinez le dispositif avant la mise en service pour détecter d'?[...]
-
Página 36
4 FR 2 Bo n à sa v oi r FR Contrat de licence pour l'utilisateur final IMPORT ANT : VEUILLEZ LIRE A TTENTIVEMENT LES DISPOSTIONS DE CETTE LICENCE A V ANT D'INST ALLER LE LOGICIEL ! Si vous n'êtes pas d'accord, supprimez le logiciel de votre équipement et renvoyez-le. Si vous avez téléchargé le logiciel, supprimez-le de vos[...]
-
Página 37
5 FR FR 2 Bo n à sa v oi r / 3 Mi s e en se rv i ce F r a n ç a i s Nous vous félicitons de l'achat de notre et de la confiance que vous nous avez témoignée ! G V ous avez acquis un produit de qualité MEDISANA . Par votre iPhone , iPod touch , iPad G ou PC, vous communiquez avec votre enfant à chaque instant, de n'importe où – q[...]
-
Página 38
3 Mi se en s er v ic e / 4 Ut i li s at i on av e c un ap p ar e il A p pl e FR T rans- formateur Modem Internet Câble réseau iPod touch iPhone ® ® iPad ® T rans- formateur Modem Internet Câble réseau PC Connexion avec un appareil Apple: Connexion avec un PC: 4 Fonc tio nne men t avec un app are il Ap ple (iP od tou ch , iPhon e ou iPad ) D?[...]
-
Página 39
7 FR FR 5 Ut il i sa t io n av ec u n PC F r a n ç a i s 1 2 Sélectionner 3 4 5 6 admin ****** Insérez le CD inclus dans votre lecteur de CD-ROM et double-cliquez sur le pro- gramme de recherche « FindSmartBabyMonitorWithPc.exe » sur le CD, puis configurez l'adresse IP comme suit : Cliquez sur « Search (F3) » ( 1 ), puis cliquez sur la [...]
-
Página 40
6 Ut il i sa t io n av ec u n MA C FR 8 FR Si vous ne voyez aucune adresse IP , votre routeur n'est pas configuré pour le service DHCP ou ne fonctionne pas correctement. Redémarrez la caméra ou attribuez manuellement une adresse IP en double- cliquant sur le champ de saisie de la caméra. G Insérez le CD inclus dans votre lecteur de CD-ROM[...]
-
Página 41
9 FR FR 7 Ac c ès à l' in t er f ac e we b F r a n ç a i s 7.1 Accès via un navigateur Web Si le a été correctement configuré sur votre réseau, vous pouvez utiliser votre navigateur Internet pour accéder à la caméra. Pour accéder à la caméra via Internet, le routeur doit prendre en charge le contrôle approprié. Consultez la doc[...]
-
Página 42
8 Di ve r s FR 10 FR 8.1 F oir e aux q ues tion s Interaction avec la caméra / la réaction aux commandes est très lente. Pourquoi ? La vitesse dépend de la bande passante du réseau disponible. La bande passante pour les vidéos d'une taille de 640x480@10 fps devrait se situer entre 4 à 5 Mbits et pour les vidéos d'une taille de 320[...]
-
Página 43
FR 8 Di ve r s 1 1 FR Capteur d'image: capteur CMOS 300K, Illumination minimum 0 lux (IR auto) Objectif: F = 3,6 mm, F = 2.0 Rayon de rotation: 0 à 270° Angle de basculement : 0 - 120 ° Assistant éclairage : LEDs infrarouges 10 x 850 nm, autocontrôle 5m Résolution vidéo : 640x480 (VGA), 320x240 (QVGA), 160x120 (QQVGA) Méthode de compre[...]
-
Página 44
9 Ga ra n ti e FR 12 FR 9.1 Co ndit ion s de garan tie et de rép ara tion En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou contactez directement le service clientèle. S’il est nécessaire d’expédier l’appareil, veuillez indiquer le défaut constaté et joindre une copie du justificatif d’achat. [...]
-
Página 45
1 NL NL N e d e r l a n d s 1 V ei l ig h ei d sm a at re g el e n V erklaring van de symbolen BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEW AREN! Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel. Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruikname en het gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing helemaal. Het niet naleven van deze instructie kan zware verwo[...]
-
Página 46
Alvorens u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer , dient u erop te letten dat de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje staat aangegeven overeenkomt met die van uw stroomnet. Gebruik het apparaat alleen voor doeleinden zoals vermeldt in deze gebruiksaanwijzing. In alle andere gevallen vervalt de garantie. Dit apparaat is bedoeld voor ge[...]
-
Página 47
3 NL NL N e d e r l a n d s 1 V ei l ig h ei d sm a at re g el e n • • • Bij elektrische apparatuur met adapters moet u in het bijzonder rekening houden met: Gelieve te letten op veiligheids-en bedieningsinstructies van de andere aangesloten apparatuur . V oordat u het apparaat gebruikt, controleren op beschadigingen. Niet gebruiken in geval [...]
-
Página 48
4 NL 2 W et e ns w aa r di g he de n NL Licentie overeenkomst-eindgebruikers BELANGRIJK: LEES DEZE LICENTIEBEP ALINGEN ZORGVULDIG DOOR, AL VORENS U DE SOFTW ARE INST ALLEERT! Als u niet akkoord gaat met de bepalingen, verwijdert u de software van uw apparatuur en stuurt u deze terug. Als u de software gedownload hebt, verwijdert u deze van uw appar[...]
-
Página 49
5 NL NL N e d e r l a n d s 2 W et e ns w aa r di g he de n / 3 St a rt e n Wij danken u voor uw vertrouwen en feliciteren u met uw aankoop! G Met de hebt u een kwaliteitsproduct gekocht van MEDISANA . W anneer verbonden met uw iPhone , iPod touch , iPad of PC, kunt u uw baby altijd en overal in het oog houden - of het nu thuis is of op reis. De ca[...]
-
Página 50
6 NL 3 St ar t en / 4 We r ki n g met App l e to es t el NL net- adapter Modem Internet netwerkkabel iPod touch iPhone ® ® iPad ® net- adapter Modem Internet netwerkkabel PC V oorbeeld voor verbindingen bij werking met een Apple-toestel: V oorbeeld voor verbindingen bij werking met een PC: 4 Wer ki ng met App le -to est el (iP od touc h , iPh on[...]
-
Página 51
7 NL NL N e d e r l a n d s 5 W er k in g me t PC 1 2 kiezen 3 4 5 6 admin ****** Leg de meegeleverde CD in uw CD-ROM drive en dubbelklik op het zoekprogramma "FindSmartBabyMonitorWithPc.exe" op de CD en configureer het IP-adres zoals afge- beeld: Klik op "Search (F3)" ( 1 ) en klik dan op de camera die verschijnt in de lijst ( [...]
-
Página 52
8 NL 6 W er k in g me t MA C NL Als u geen IP-adres ziet, is de DHCP- service niet geconfigureerd voor uw router of werkt deze niet goed. Start de camera opnieuw of voer een IP-adres handmatig in door dubbelklikken op de camera ingang. G Leg de meegeleverde CD in uw CD-ROM drive en dubbelklik op het zoekprogramma "FindSmartBabyMonitorWithPc.ex[...]
-
Página 53
9 NL NL N e d e r l a n d s 7 T oe ga n g met w eb - in t er f ac e 7.1 T oegang via een internetbrowser Is de goed ingesteld op uw netwerk, kunt u uw internet- browser gebruiken om toegang tot de camera te krijgen. Als u toegang van de camera via het internet wenst, zorgt u ervoor dat uw router deze aansturing ondersteunt. Lees de documentatie bij[...]
-
Página 54
8 Di ve r se n NL 10 NL 8.1 V eel ges tel de vr age n De interactie met de camera of de besturing werkt zeer langzaam - waarom is dat zo? G De snelheid is afhankelijk van de beschikbare bandbreedte van het netwerk. De band- breedte voor video's in het formaat 640x480 @ 10 fps moet 4-5 Mbits zijn en voor video's van 320x240 @ 30 fps tussen[...]
-
Página 55
NL N e d e r l a n d s 8 Di ve r se n 1 1 NL Beeldopname: 300K CMOS-sensor minimale verlichting 0 lux (IR-auto) Lens: f = 3,6 mm, F = 2,0 Draaihoek: 0 - 270 ° Kantelfunctie: 0 - 120 ° V erlichtingsassistent: 10 x 850 nm infrarood-LED's, 5m auto-controle Videoresolutie: 640x480 (VGA), 320x240 (QVGA), 160x120 (QQVGA) Compressiemethode: MJPEG A[...]
-
Página 56
9 Ga ra n ti e NL 12 NL 9.1 Ga rant ie- en rep ara tie voo rwa ard en Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze klantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst. V oor garantie gelden de volgende voorwaarden: 1. V oor de producten van[...]
-
Página 57
[...]
-
Página 58
52345 06/20 1 2 v .0.0.8 MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS Deutschland eMail: info @ medisana.de Internet: www .medisana.de[...]