Meireles MF 4609 X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Meireles MF 4609 X. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMeireles MF 4609 X vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Meireles MF 4609 X você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Meireles MF 4609 X, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Meireles MF 4609 X deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Meireles MF 4609 X
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Meireles MF 4609 X
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Meireles MF 4609 X
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Meireles MF 4609 X não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Meireles MF 4609 X e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Meireles na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Meireles MF 4609 X, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Meireles MF 4609 X, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Meireles MF 4609 X. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FO R N O D E EN CA ST R E VEN T IL A D O/ESTÁT I C O H O R N O D E EN CA ST R E VEN T IL A D O/EST A T I C O BUIL T -IN F A N/C O N VEN T I O N A L OVEN EINBAUBACK OFEN B ELÜF T ET/ST A T IS CH M A NUA L DE INST RUÇÕES · M A NUA L D E INST RUC CI ONES INST RUCT IO N M A NUA L · GEB R AUCHSA NLEI T UN G PT Instalação  Utilização  Man[...]

  • Página 2

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 2 INDICE 1. APRESENT AÇÃO 3 2. INSTRUÇÕES P ARA O INST ALADOR 5 3. INSTRUÇÕES P ARA O UTILIZADOR 7 4. INSTRUÇÕES P ARA COZINHAR 9 5. T ABELA DOS TEMPOS DO FORNO 13 6. T ABELA DOS TEMPOS DO GRELHADOR 14 7. INSTRUÇÕES P ARA MANUTENÇÃO E LIMPEZA 15 8[...]

  • Página 3

    3 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 1 AP RES ENT AÇÃO PT Estimado(a) Cliente Agradecemos por ter escolhido o nosso produto. O uso desta aparelhagem é muito fácil; antes de instalar e de a utilizar é necessário que leia com atenção este manual, no qual pode encontrar as correctas indic[...]

  • Página 4

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 4 C ONS ELHOS A MB IENT AIS Não deite fora a embalagem do seu aparelho, esta pode ser reciclada, entregue-a num ECOPON T O . Este símbolo colocado no produto, indica que o produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue a[...]

  • Página 5

    5 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 2 INSTRUÇÕES P A R A O INST A LA DOR PT 2.1 LIGAÇÃO ELÉCT RICA O aparelho é dotado de cabo de alimentação e predisposto para funcionar com corrente alternada, com tensão indicada na placa contendo os "dados característicos do aparelho" c[...]

  • Página 6

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 6 2.3 C O L OCAÇÃO E MO NT AGEM A s dimensões do forno estão mencionadas nas fi g uras da secção 10 . Para um correcto funcionamento do forno devem ser res p eitadas as indicações e dimensões indicadas nas fi g ura s d a sec ç ão 10 , nomeadamente:[...]

  • Página 7

    7 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 3 INSTRUÇÕES P A R A O UTILIZAD OR PT O manipulo de comando permite-lhe seleccionar as seguintes funções do forno: Forno Estático: A s resistências superior e inferior estão ligadas. A temperatura pode ser regulada de 50ºC a MA X através do termós[...]

  • Página 8

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 8 O manipulo do termóstato permite-lhe seleccionar as temperaturas mais ao seu cozinhado Em todas as funções do forno a porta do forno deve permanecer fechada 3.1 C O NT A-MINUTOS (modelos com) Para utilizar o conta-minutos é necessário carregar a campai[...]

  • Página 9

    9 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 4 INSTRUÇÕES P A R A C O ZINH AR PT 4.1 ASSA DOS N O FORN O Para assar bem é preciso pré-aquecer o forno até à temperatu ra desejada. Só no caso em que se trate de carnes muito gordas é que se deve usar o forno frio. Nunca utilize recipientes com o [...]

  • Página 10

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 10 4.2 USO D O GRELH AD OR Para utilizar o grill é necessário aquecer primeiro o forno durante cerca de 5 minutos. Quando se usa o grelhador o calor provém do alto baseando-se na irradiação de raios infravermelhos sendo o seu uso indicado para carnes de [...]

  • Página 11

    11 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG S ensor sinal acústico VOL UM E Passo através das sequências de função até que o visor mostra o acústico escolhido Sinal LI, L2, ou L 3, o volume do sinal pode ser aumentado. Diminui com o sensor S ET (+) ou SET (-) O sinal acústico soa no volume s[...]

  • Página 12

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 12 Função bloqueo para crianças é ativado por toque no sensor (+) por um mínimo de 5 segundos até o símbolo Ï ser exibido. A partir deste momento, todas as outras funções estão bloqueadas. Exceção: Se uma função, por exemplo, T empo de coziment[...]

  • Página 13

    13 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 5 T ABEL A D OS TEMP OS DO FO RNO PT Tipo de alimento n.º guia T emperatura T empo Do forno º C minutos COZINHADOS A ssados de grande cozedura 2 220 - 250 S eg. quant. A ssado de breve cozedura 2 225 - 250 50-60 V oláteis (galinha da índia, pato, etc.)[...]

  • Página 14

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 14 6 T ABEL A D OS TEMP OS DO GR ELHAD OR PT Tipo de alimento Kg n.º guia T emperatura T empo de pré- T empo Do forno º C aquecimento em minutos em minutos Costeletas de Vitela 1 3 250 5 8-10 Costeletas de borrego 1 3 250 5 12-15 Fígado 1 3 250 5 10-12 T [...]

  • Página 15

    15 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG Limpeza Geral Para manter durante muito tempo o brilho das partes esmaltadas, limpe o forno depois de cada utilização. Depois de ter deixado arrefecer o forno pode facilmente eliminar os depósitos de gordura, utilizando uma esponja ou um pano húmido co[...]

  • Página 16

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 16 D esmontagem e montagem do vidro interior - Pressione a patilha (A). Simultaneamente, retire os topos superiores (B) - Faça deslocar o vidro interior (C), até se soltar dos topos inferiores (D) -Retire o vidro Limpe o vidro exclusivamente com água quent[...]

  • Página 17

    17 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 8 C O NTR OL O D O PRODUTO PT O Fabricante certifica que este aparelho foi objecto das seguintes verificações : - Funcionamento dos componentes eléctricos. - Rigidez dieléctrica. - Resistência do circuito de terra. - Controlo estético Morada do Fabri[...]

  • Página 18

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 18 9 CAR ACT ERISTI CAS TÉCNICA S PT Potências Resistência do Grill 1500 W Resistência Superior 1100 W Resistência Inferior 1500 W Resistência circular 2300 W Ventilador 18 W Lâmpada 25 W 10 DI MENSÕES DOS MÓVEIS / FO RNOS PT[...]

  • Página 19

    19 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG O fabricante reserva-se no direito de introduzir alterações nos aparelhos, sem que essas alterações prejudiquem o funcionamento ou segurança dos mesmos.[...]

  • Página 20

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 20  # "#"[...]

  • Página 21

    21 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 1. PRESENT ACIÓN 22 2. INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACION 23 3. INSTRUCCIONES P ARA EL USO 25 4. INSTRUCCIONES P ARA LA COCCION 27 5. CUADRO DE TIEMPOS DE COCCION AL HORNO 31 6. CUADRO DE TIEMPOS DE COCCION AL GRILL 32 7. LIMPIEZA Y MANUTENCION 33 8. CON[...]

  • Página 22

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 22 1 PR ESEN T ACIO N ES Estimado(a) Cliente: Le quedamos muy agradecidos por haber elegido nuestro producto. El uso de este aparato es fácil; antes de instalarlo o utilizarlo, sin embargo, hay que leer atentamente este folleto. Aquí podrá encintrar las in[...]

  • Página 23

    23 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG C ONS ELHOS A MB IENT AIS Não deite fora a embalagem do seu aparelho, esta pode ser reciclada, entregue-a num ECOPON T O . Este símbolo colocado no produto, indica que o produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue [...]

  • Página 24

    25 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 3 INSTRUCCIONES P A RA EL US O ES Los mandos permiten seleccionar las diferentes funciones del horno: Horno Estatico: Las resistencias inferior y superior están encendidas.L a temperatura se puede regular de 50ºC al máximo con el termostato. Encendida s[...]

  • Página 25

    25 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 3 INSTRUCCIONES P A RA EL US O ES Los mandos permiten seleccionar las diferentes funciones del horno: Horno Estatico: Las resistencias inferior y superior están encendidas.L a temperatura se puede regular de 50ºC al máximo con el termostato. Encendida s[...]

  • Página 26

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 26 El mando del termostato permite seleccionar las temperaturas deseadas para su cocinado El horno debe permanecer cerrado durante todo el tiempo de cocción 3.1 CUENT A MINUTOS (MODEL OS C O N EST A CA R ACTERIST ICA) Para utilizar el cuenta minutos hay que [...]

  • Página 27

    27 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 4 INSTRUCCIONES P A RA L A C O C CIO N ES 4.1 USO D EL HOR NO Para cocer perfectamente al horno, hay que calentarlo previamente a la temperatura deseada. Sólo cuando se trata de carnes con mucha grasa se puede cocer con el horno frió. Para evitar que la [...]

  • Página 28

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 28 4.2 USO D EL GRILL Para cocinar al grill, hay que calentar el horno previamente unos 5 minutos. Al utilizar el grill el calor proviene de arriba y se basa en la radiación de rayos infrarrojos que permiten preparar carnes de poco espesor y sándwiches. Par[...]

  • Página 29

    29 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG Pulsando aumenta o disminuye la velocidad del ajuste del tiempo de forma automática. Al presionar constantemente entre 2 y 5 segundos (aproximadamente 3 min / seg) Presionando constante durante más de 5 segundos (aprox. 20 min / seg) D entro de 5 segundo[...]

  • Página 30

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 30 Para cancelar la programación, puesta a cero del tiempo de cocción. SEGUR IDAD P AR A L OS NIÑOS Para evitar la selección no deseada, estableciendo unidad de cambio de función tiene una característica de seguridad para los niños. Bloqueo para niños[...]

  • Página 31

    31 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 5 CUADR O DE TIEM POS DE COCCION AL H ORN O ES Tipo de alimento Altura T emperatura Tiempo en parrilla Horno en º C minutos ALIMENTOS A sado cocc. larga 2 220 - 250 S eg. quant. A sado cocc. breve 2 225 - 250 50-60 A ves ( pato, pavo etc.) 1 210- 250 150-[...]

  • Página 32

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 32 6 CUADR O DE TIEM POS DE COCCION AL GR ILL ES Tipo de alimento Cantidad Altura T emperatura Tiempo T iempo en Kg parrila ºC percalen. en min. en min. Chuletas ternera 1 3 250 5 8-10 Chuletas cordero 1 3 250 5 12-15 Higado 1 3 250 5 10-12 Rollitos de carne[...]

  • Página 33

    33 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG Limpieza general Para que el horno mantenga el brillo de sus paredes, hay que limpiarlo cada vez que se utilice. D ejar enfriar el horno y quitar los restos de grasa con una esponja mojada en agua y jabón o con algún producto especial para hornos. No uti[...]

  • Página 34

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 34 7 D esmontaje e montaje de lo cristal de la puerta Para retirar el cristal interior de la puerta del horno, presionar la patilla (A), y retirar los topos superiores (B) Dislocar el cristal (C), hasta salir de los topos inferiores (D) Retire el cristal Para[...]

  • Página 35

    35 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 8 C O NTR OL DEL P RODUCT O ES La firma constructora certifica que este aparato fue objeto del C ontrol de Calidad de las verificaciones siguientes: - Funcionamiento de los componentes eléctricos. - Rigidez dieléctrica. - Continuidad del circuito de tier[...]

  • Página 36

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 36 10 DI MENCIO NES MUEBLES / HO RNOS ES 9 CAR ACT ERISTI CAS TÉCNICA S ES Características eléctricas Resistencia Grill 1500 W Resistencia Superior 1100 W Resistencia Inferior 1500 W Resistencia circular 2300 W Ventilador 18 W Bombilla iluminación 25 W[...]

  • Página 37

    37 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG El fabricante se reserva el derecho de introducir alteraciones en el aparato sin que esas alteraciones perjudiquen el funcionamiento o la seguridad del aparato.[...]

  • Página 38

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 38  %"$ %$! # [...]

  • Página 39

    39 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 1. PRESENT A TION 40 2. INST ALLA TION INSTRUCTIONS 42 3. USAGE INSTRUCTIONS 45 4. COOKING INSTRUCTIONS 47 5. OVEN TIME T ABLE 51 6. GRILL TIME T ABLE 52 7. MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS 53 8. PRODUCT CONTROL 55 9. TECHNICAL CHARACTERISTICS 56 10. [...]

  • Página 40

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 40 Dear Cust omer We would like to than k you for ch oosing our produ ct. This equipment is very easy to u se. Please read this manu al car efully before i nstall ing and usin g the ove n, as it c ontain s impo rtant in struc tions fo r the in stalla tion, us[...]

  • Página 41

    41 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG  ENVIRONMENT AL ADVICE  Do not disp ose of the oven's pa ckaging as waste. It can be rec ycled. Take it to a recyc ling site.  This s ymbol on t he prod uct indic ates that it should n ot be tre ated as domestic waste. In stead, it shoul d be[...]

  • Página 42

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 42 2.1 ELECTRICAL C ONNECTION The oven is fitted with an electr ical power supp ly cab le and is design ed to ope rate w ith a lternating curren t at the voltage i ndicated on the pla te showing the "oven's technical data", found on a label o n[...]

  • Página 43

    43 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG We re commend the fo llowing precautions prior to using the oven: - remove the prote ctive film cover ing the oven's door glass ( if presen t): - heat t he oven to its max imum tempera ture w ithout food inside f or around 45 minute s to el iminate un[...]

  • Página 44

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 44 2.3 INSTALLATI ON AND ASSEMBL Y To ensure that the oven functions correctly, the dimens ions show n in the figures in section 10 must be respected, specifically: Fresh air in let in the furn iture's skirting board (fi gure re ference A) Distanc e from[...]

  • Página 45

    45 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG USAGE INSTRUCTIONS EN 3 The control kno b allows the fol lowing oven functions to be selected: &RQYHQWLRQD O2YHQ    The upp er and lowe r heating el ements a re switch ed on. The ther mostat ca n be used to regul ate the temper ature b e[...]

  • Página 46

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 46  7KHRYHQGRR UPXVWEHNHSWFORVHG ZKHQXVLQJDQRIW KHRYHQIX QFWLRQ V  3.1 TIMER (mod els fitted wi th this featu re) To us er the timer, the bell needs to b e wou nd up by turning t he knob o nce in a clockwi se dire[...]

  • Página 47

    47 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 4 4.1 R OASTING IN THE OVEN The ov en sho uld be pr e-heat ed to t he desi red temp eratu re for t he prop er roas ting of food. Only v ery thic k cuts of m eat sh ould be pl aced in t he oven when it i s cold. T o keep th e oven's walls as cl ean as [...]

  • Página 48

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 48 4.2 U SIN G T HE GR ILL Befo re using t he grill , the o ven should first b e heated up for 5 m inutes. W hen usin g the g rill, inf ra-r ed heat is ra diat ed fr om the t op of t he oven . It i s used f or cook ing t hin c uts of meat and toast. Cut s of [...]

  • Página 49

    49 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG Alarm V OLUME sensor The a larm volume can be changed by scroll ing thro ugh the func tion seque nces and selec ting L1 , L2 or L3 to change the alarm volume. Adjust usi ng the se nsor SET (+ ) or SET (-) The alarm soun ds at the selected volume. L1 - low;[...]

  • Página 50

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 50 The chil d lock func tion can be acti vated by pres sing the (+ ) sensor unti l the "xxxx x" symbol is displa yed. Al l other functions are blocke d from this moment onw ards. Cance llation: If a fun ction su ch as cooki ng time expires, the ala [...]

  • Página 51

    51 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG Food type Shelf no. Temperature Time of oven ° C m inutes 52$676    Slow roasted meat 2 220 - 250 Depen ding on ih t Fast roas ted meat 2 225 - 250 50- 60 Wild b irds (guinea fowl , duck, etc. ) 1 21 0-250 150-1 80 Poultr y 2 225-25 0 50-60 Ga[...]

  • Página 52

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 52 Food type Kg Shelf no. Oven temperatur e Pre -heating tempe ratur e Time in minutes in minutes Beef ribs 1 3 250 5 8-1 0 Lamb rib s 1 3 250 5 12-15 Liver 1 3 250 5 10-12 Piec es of ch opped me at 1 3 250 5 12-15 Beef hear t 1 3 250 5 12-15 Rolled beef 1 3 [...]

  • Página 53

    53 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG *HQHUDO&OHDQLQJ   Clean t he oven after each use to ensure that the ename lled parts remain shiny for a long time. Once the oven has coo led, fat deposi ts can be removed eas ily using a sponge or damp c loth with warm water and detergent s, o[...]

  • Página 54

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 54 Removing and inst alling t he inte rior glas s - Pres s tab (A). At the sa me time, remo ve the upper stops (B) - Move the interior gl ass (C) to release the lower stop s (D) - Remove the glass Only use hot wat er to cle an the gl ass and a void the use of[...]

  • Página 55

    55 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG REMOVING TH E OVEN'S SIDE RAILS These chrome plat ed side rails can be removed to fac ilitate cleaning. To do this, follow the instruct ions from 1 to 3 to remove the oven's side ra ils. To re- insta ll, fo llow the instruct ions from 3 to 1 . 1.[...]

  • Página 56

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 56 Power Grill re sistor 1500 W Upper resi stor 1100 W Lower resisto r 1500 W Circul ar resistor 2300 W Fan 18 W Light b ulb 25 W FURNITURE / OVEN DIMENSIONS EN 10 TECH NICAL CH ARAC TERIST ICS EN 9[...]

  • Página 57

    57 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG The ma nufacturer reserves the righ t to ma ke changes to the app liances, p rovided that these changes d o not affect opera tion or s afety.[...]

  • Página 58

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 58    # "#"  ?[...]

  • Página 59

    59 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 1. VORSTELLUNG 60 2. ANWEISUNGEN FÜR DEN INST ALLA TEUR 63 3. ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER 65 4. KOCHANWEISUNGEN 67 5. ZUBEREITUNGSZEIT DES OFENS 71 6. ZUBEREITUNGSZEIT AUF DEM GRILL 72 7. PFLEGE - UND REINUNGANWEISUNGEN 73 8. PRODUKTKONTROLLE 75 9. TECH[...]

  • Página 60

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 60 Sehr ge ehrter K unde Wir dank en Ihnen , dass Sie sich für unseren E inbaubackofen enstchieden haben. Di e Bedienung d ieses Gerä tes ist seh r einfach; vor de r Install ation und Bedienung le sen Sie b itte diese Anlei tung sorgfäl tig durch . Dort fi[...]

  • Página 61

    61 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG  :DUQXQJ W enn Sie die Ofenlam pe erset zen m ƺ ssen, verg ewissern Sie sich, dass das Ger ć t nicht an geschlosse n ist, um eine el ektrische Gef ć hrdung zu v erhindern.  Die ses Ger ć t kann nich t mitte ls einer externe n Zei tschaltuhr[...]

  • Página 62

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 62  UMWELTHINWE ISE  Entso rgen Sie die Ver packung Ihre s Ger ć te s nicht, da di ese wie derver wendet wer den k ann. Geben Sie dies e bei ein em P KOPUN KT ab.  Dies es am Ger ć t angebr achte Sy mbol bedeut et, dass das Produ kt nicht als Haus [...]

  • Página 63

    63 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 2.4 ELEKTRISC HE VERBINDUN G Das Gerät hat eine Ve rsorgungs leitung und ka nn mit Wechsel strom bedien t werden. Die Spannung i st auf dem am Ofen angebra chten Typensch ild m it den "cha rakterist ischen Eigen schaften de s Geräts " angegeben[...]

  • Página 64

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 64 2.6 AUFLEGUNG UND MONTAGE Für einen korrekten Betrieb des Backofe ns müssen die in Abschnitt 10 erwähnten Bilder beachtet werde n, insbesondere: Einga ng frische r Luft an dem Möbelso ckel (Ref. A der B ilder) Absta nd zwischen der Ofendecke bund der o[...]

  • Página 65

    65 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG Durch den Kontro llschal ter können S ie folge nde Ofenfunk tionen wäh len: 6WDWL VF KH U2IHQ    Obere u nd untere Widerst ände sind an. Die Tem peratur kan n durch de n Thermo stat von 50° C bi s MAX einge stellt wer den.   Nur de[...]

  • Página 66

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 66  %HLDO OHQ2IHQIXQNWLR QHQVROOGLH2IHQW UJHVFKORVV HQEOHLEHQ  3.4 Min uten zähle r (Mod elle mit) Um den Min utenzähl er zu benutz en, i st es notwendig die Klingel zu drück en und den Sc halter im Uhrzeig ersinn ganz dreh en[...]

  • Página 67

    67 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 4.6 OFEN B RAT EN Um gut br aten zu k önnen, i st es not wendig den Ofen bi s zur gewü nschten T empera tur vor zuheize n. Nur bei sehr fe ttigem Fleisch s oll der Ofen n icht vor geheit zt werden. Benut zen Sie ni e B ehält er mit nied rigem Rand ode r[...]

  • Página 68

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 68 4.7 BE NU ZT UN G DE S GR IL LS Um den Grill zu benutzen, ist es notwendig, den Ofen vorher währen d circa 5 Minuten z u erwärmen . Bei der Gr i llbenuztu ng kommt die Hitze von oben und besteht aus der Strahlung vo n Infrarotstrahlen. Dessen Benutzung w[...]

  • Página 69

    69 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG Sensor akustisches S ignal LA UTSTÄR KE Gehen Si e die Fuktionsfo lgen durch bis das Display den ausgewäh lten aku stischen S ignal L1, L2 oder L3 anze igt, die Signalla utstärke k ann erhöh t werden. Di ese wird niedriger mit dem Sen sor SET ( +) oder[...]

  • Página 70

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 70 Die Sp errfunktion für Kinder wi rd durch Be tätigung de s Sensors (+) w ährend m in imal 5 Sekund en aktivier t bis d as Symbol i angez eigt wird . Ab die sem Zeitpunk t sind a lle ander en Funktionen gesperr t. Ausnahme : Wenn eine Funktion, z. Bsp. K[...]

  • Página 71

    71 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG Nahrungsmit telart Schienen r Temperatur Zeit des Ofens ° C Mi nuten *(5,&+7(    Langer B raten 2 220 - 250 Sek. M enge Kurzer Braten 2 225 - 250 50-60 Gefl ƺ gel (Helmpe rlhuhn, Ente, etc .) 1 21 0-250 150-1 80 Gefl ƺ gel 2 225-250 50-6[...]

  • Página 72

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 72 Nahr ungsmitte l ar t Kg Schienen r. Temperatur des Ofens ° C Vorh eizungs- dauer in Min uten Zeit in Minuten Kal bskot elet t 1 3 250 5 8-1 0 Lammko telett 1 3 250 5 12-15 Leber 1 3 250 5 10-12 Hackfl eisch-B ƺ ndel 1 3 250 5 12-15 Kalbsherz 1 3 250 5 1[...]

  • Página 73

    73 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG $OOJ H PHLQH 5HLQLJXQJ   Um den Glanz der Emailletei le für längere Zei t zu hal ten, re inigen Sie den Ofen na ch jeder Benutzung. Nachdem S ie den O fen abkühlen lassen, können Sie d ie Fettablagerungen leicht beseitigen mit Hil fe eines Sch[...]

  • Página 74

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 74 Ausbau und EInbau d es inneren G lases - Stift d r ƺ cken (A). Gleichzeitig obe re Enden entfernen (B) - Den inneren G las schi eben (C) b is diese r sich von den unte ren Enden l Ƃ st (D) - Glas entfe rnen Reinig en Sie das Glas aus schlie Ƙ lich mi t [...]

  • Página 75

    75 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG SEITLICHE O FENGITTER ENTFERNEN Um die Re inigung zu erle ichtern, können dies e seitli che Chromgit ter ent fernt werden . Dafür f olgen Sie d ie Anweis ungen von 1 b is 3, um die Ofe ngitter abzuba uen. Um diese wieder einzubauen, folgen S ie der Anwe [...]

  • Página 76

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 76 Leistun gen Grillwider stand 1500 W Ob erer Wid erst and 1100 W Untere r Wide rstand 1500 W Heizring 2300 W Venti lator 18 W Lampe 25 W ABMESSUNGEN DER M P BELN / BACK P FEN  PT 10 9 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DE 10 ABMESSUNGEN DER MÖBELN / BACKÖFEN DE[...]

  • Página 77

    77 MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG Der H ersteller behält sich das R echt vor , Änderungen an den Ge räten vo rzunehmen, ohne dass di ese den Betrie b und di e Sicherh eit derse lben beein trächtigen .[...]

  • Página 78

    MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL · GEBRAUCHSANLEITUNG 78  %"$ %$! # /%&[...]

  • Página 79

    [...]

  • Página 80

    PG Q 1838/11 Rede de Assistência em Portugal http://go o.gl/T WeSzT Red de Asistencia en España http://go o.gl/UZyYvd 200 426 808 107 323 902[...]