Melissa 245-023 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Melissa 245-023. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMelissa 245-023 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Melissa 245-023 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Melissa 245-023, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Melissa 245-023 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Melissa 245-023
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Melissa 245-023
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Melissa 245-023
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Melissa 245-023 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Melissa 245-023 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Melissa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Melissa 245-023, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Melissa 245-023, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Melissa 245-023. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DK Ledningsfri El-kedel ............................................................2 SE Sladdlös vattenkokare ........................................................4 NO T rådløs elektrisk kjele ..........................................................6 FI Johdoton vedenkeitin ..........................................................8 UK Cor[...]

  • Página 2

    For at De kan få mest glæde af Deres el-kedel, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager el-kedlen i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket el-kedlens funktioner . Indhold i kassen: 1 stk el-kedel 1 stk base til el-kedel med l[...]

  • Página 3

    tænd/sluk knappen til position "I", kontrollampen vil nu lyse. - V andet vil koge i løbet af få minutter , alt efter mængde. - Hvis De ønsker at afbryde kogningsprocessen, skub tænd/sluk knappen til position "0". - Når vandet er i kog, slukker el-kedlen automatisk ved hjælp af den indbyggede termostat. - Efter 30 sekunde[...]

  • Página 4

    För att du ska få största möjliga glädje av din vattenkokare, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning, innan du använder kokaren första gången. Vi rekommenderar att du spar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle behöva r epetera vattenkokar ens funktioner . Förpackningens innehåll: 1 vattenkokare 1 basenhet till va[...]

  • Página 5

    - V attnet kokar inom loppet av några minuter , beroende på mängd. - Om du vill avbryta kokningen ska du skjuta på-/avknappen till position "0". - När vattnet kokar stängs vattenkokaren automatiskt av med hjälp av den inbyggda termostaten. - Koktiden varierar beroende på vattenmängd. - Efter ca 30 sekunder kan vattenkokaren aktiv[...]

  • Página 6

    For at du kan få mest mulig glede av den trådløs vannkokeren, ber vi deg lese gjennom denne bruksanvisningen før kjelen tas i bruk. Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer bruksanvisningen for senere bruk, i tilfelle du skulle få bruk for å minne deg selv om den trådløs vannkoker funksjoner . Eskens innhold: 1 stk. elektrisk kjele 1 stk unde[...]

  • Página 7

    - V annet vil koke opp i løpet av noen få minutter , avhengig av mengden. - Hvis du ønsker å avbryte kokeprosessen, slå på/av-knappen på "0". - Etter at vannet har kokt opp, slås kjelen automatisk av ved hjelp av den innebygde termostaten. - Kjelen kan slås på igjen etter 30 sekunder . Forsøk ikke å slå på den før det er g?[...]

  • Página 8

    Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen vedenkeittimen käyttöönottoa, niin hyödyt enemmän vedenkeittimestäsi. Suosittelemme lisäksi käyttöohjeen säilyttämistä, jos vedenkeittimen toimintoja pitää myöhemmin tarkistaa. Laatikon sisältö: 1 vedenkeitin 1 vedenkeittimen johdon sisältävä pohjaosa 1 käyttöohje (V erkkojännite: 2[...]

  • Página 9

    käynnistys/katkaisupainike ala-asentoon. Merkkivalo syttyy . - V esi kiehuu muutamassa minuutissa vesimäärästä riippuen. - Keskeyttääksesi kiehumisen siirrä käynnistys/katkaisupainike ylä-asentoon. - Kun vesi on kiehunut, vedenkeitin sammuu automaattisesti sisäänrakennetun termostaatin ansiosta. - Kiehumisaika riippuu vesimäärästä. [...]

  • Página 10

    Please read this instruction manual car efully and familiarise yourself with your new jug kettle before using for the first time. Please retain this manual for futur e reference. IMPORT ANT SAFEGUARDS: When using your kettle, basic safety precautions should always be followed, including the following. - Read all instructions carefully , even if you[...]

  • Página 11

    INSTRUCTIONS FOR USE: - Before first use, fill the kettle with clean water to maximum capacity and boil. Discard the water and r epeat. - The kettle should always be unplugged when filling or adding water . - Fill the kettle with water to the desired level. Do not overfill or there will be a risk of spillage or spitting. The water level indicator w[...]

  • Página 12

    -L et the mixture r emain inside the kettle overnight. - Throw the mixtur e away the next mor ning. - Fill the kettle with clean water up to "MAX" and boil again. - Throw away this boiled water to r emove any r emaining scale and vinegar . - Rinse the inside of the kettle with clean water . ENVIRONMENT AL TIP An electronic appliance shoul[...]

  • Página 13

    Um möglichst viel Freude an Ihr em Elektrowasserkocher zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. Inhalt der V erpackung: 1 W asserkocher 1 Sockel f?[...]

  • Página 14

    ANWENDUNG - Den Deckel öffnen und den W asserkocher mit der gewünschten W assermenge füllen –Minimum 0,5 L und max. 1,7 l. - Den W asserkocher auf den Sockel stellen. Dieser muß auf einer festen, ebenen Fläche stehen. Stecker einstecken und den Ein/Aus- Schalter in Position „I" stellen. Die Kontrollampe leuchtet. - Das W asser kocht n[...]

  • Página 15

    DIE GARANTIE WIRD HINFÄLLIG - falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden; - falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig Schaden zugefügt worden ist; - bei Fehlern, die aufgrund von Fehler n im Leitungsnetz entstanden sind; - bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die nicht von uns autorisiert sin[...]

  • Página 16

    AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszego nowego czajnika, prosimy Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie go u˝ywaç. Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji czajnika w przysz∏oÊci. ZawartoÊç w opakowaniu: 1 szt. czajnik elektryczny 1 szt. podstawa do [...]

  • Página 17

    PRZED PIERWSZYM U˚YCIEM Przed pierwszym u˝yciem czajnika lub po d∏u˝szej przerwie w jego u˝ytkowaniu nale˝y: - Nape∏niç czajnik wodà do maksimum tj. 1,7 l - W∏àczyç czajnik - Po zagotowaniu wody opró˝niç czajnik - Powtórzyç czynnoÊç 3-krotnie U˚YTKOWANIE - Odchyl pokrywk´ i nape∏nij czajnik ˝àdanà iloÊcià wody : min. [...]

  • Página 18

    GWARANCJA B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W PRZYPADKU: - JeÊli wy˝ej wymienione nie by∏o przestrzegane. - JeÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie u˝ytkowane powodujàc uszkodzenia mechaniczne. - JeÊli uszkodzenie powsta∏o w wyniku uszkodzeƒ w instalacji sieciowej. - JeÊli zosta∏y dokonywane naprawy urzàdzenia przez osoby nieupowa˝nione. - Je?[...]

  • Página 19

    Мы просим вас внимательно про чита ть данную инструкцию по эк сплу ат ации и ознакомиться с у стройством приобретенног о вами кипятильника пере д его первым испо льзованием. Со храняйте насто[...]

  • Página 20

    к омплекте с кипятильником. Не испо льзуйте базу питания для иных целей, - во избежание по жар а не включайте прибор вблизи от исто чников взрывча тых и/или г орючих паров, - кипятильник сле дует[...]

  • Página 21

    - Для залива во ды снимите кипятильник с базы пит ания, после чего напо лните ег о во дой. БЕСКАБЕЛЬНЫЙ КИПЯТИЛЬНИК - Р аспо ложите базу пит ания на сух ой, плоск ой поверхности. - Пост авьте кипят[...]

  • Página 22

    ОХ Р АНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ В случае, если электрический прибор бо льше не ф укционирует , его сле дует утилизирова ть с наименьшим ущербом для окруж ающей среды, в соответствии с нормативными а?[...]