Ir para a página of
Manuais similares
-
Styling Iron
Melissa Aircurler 635-081
1 páginas 0.32 mb -
Styling Iron
Melissa Hair Straightener, Wet2dry, Temperature Control 635-105
1 páginas 0.34 mb -
Styling Iron
Melissa 235-018
51 páginas 1.48 mb -
Styling Iron
Melissa 635-109
1 páginas 0.42 mb -
Styling Iron
Melissa Curling Tong Set with 7 Attachment 235-005
1 páginas 1.17 mb -
Styling Iron
Melissa Hairstraightener 235-021
1 páginas 0.46 mb -
Styling Iron
Melissa 631-066
1 páginas 0.27 mb -
Styling Iron
Melissa 235-008
24 páginas 0.57 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Melissa 635-090. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMelissa 635-090 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Melissa 635-090 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Melissa 635-090, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Melissa 635-090 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Melissa 635-090
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Melissa 635-090
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Melissa 635-090
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Melissa 635-090 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Melissa 635-090 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Melissa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Melissa 635-090, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Melissa 635-090, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Melissa 635-090. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
UK Curl ing ir on w ith cera mic coat ing ........................ ......................2 H Kerámia bevonatos hajsütővas ................................................. 4 CZ Kulma s keramickým povlakem ............................ ..................... 6 PL Lokówka do włosów z powłoką ceramiczną ............................. 8 SK Žehl[...]
-
Página 2
2 2 UK SAFETY INSTRUCTIONS: • Read all instructions before using. • Plug in your appliance using the proper voltage as indicated on your unit. • Always unplug the appliance immediately after use. • Do not use while bathing. • Keep away from water or humid ar eas (such as sink filled with water). • Do not place in or drop into water or [...]
-
Página 3
3 3 The hair should be divided into several parts and curled part by part by pulling the hair downwards. Repeat the treatment until the r esult is satisfactory . After use - unplug the appliance. TO CLEAN Unplug the appliance and allow it to cool down. Use a soft, slightly damp cloth to wipe appliance surfaces. Do not allow water or any other liqui[...]
-
Página 4
4 4 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK: • Használat előtt olvassa el az összes utasítást. • A készüléken feltüntetett valódi feszültségnek megfelelően csatlakoztassa a készüléket. • Használat után a készüléket azonnal húzza ki a fali aljzatból. • Ne használja fürdés közben • Tartsa távol a víztől vagy a nedves terület[...]
-
Página 5
5 5 A hajat sok tincsre kell osztani, és a hajat lehúzva tincsenként kell göndöríteni. A megfelelő eredmény eléréséig ismételje meg a kezelést. Használat után húzza ki a készüléket az aljzatból. TISZTÍTÁS Húzza ki a készüléket és hagyja lehűlni. A készülék felületének letörléséhez használjon puha, enyhén benedv[...]
-
Página 6
6 6 CZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: • Před použitím si přečtěte všechny pokyny. • Zapněte přístroj do správného elektrického napájení, které je uvedeno na jednotce. • Vždy přístroj odpojte okamžitě po použití. • Nepoužívejte, když se koupete. • Držte mimo vodu nebo vlhká místa (například umyvadlo naplněné vodou)[...]
-
Página 7
7 7 Po použití zařízení odpojte ze zásuvky. ČIŠTĚNÍ Odpojte přístroj a nechejte jej vychladnout. Povrchy přístroje otírejte měkkým a lehce navlhčeným hadrem. Nenechejte vodu ani jinou kapalinu vniknout do jednotky. SKLADOVÁNÍ Přístroj odpojte, nechejte vychladnout a teprve pak jej uložte do jeho krabice nebo na suché místo[...]
-
Página 8
8 8 PL ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA – Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję. – Podłączyć urządzenie do źródła zasilania o napięciu odpowiadającym oznaczeniu na urządzeniu. – Jeśli urządzenie nie jest używane, zawsze odłączać je od źródła zasila - nia. – Nie korzystać z urządzenia w czasie kąpiel[...]
-
Página 9
9 9 CZYSZCZENIE Przed przystąpieniem do czyszczenia odłączyć urządzenie i poczekać, aż ostygnie. Do wycierania urządzenia używać miękkiej, lekko wilgotnej szmatki. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda lub inne płyny. PRZECHOWYWANIE Przed włożeniem urządzenia do pudełka lub odłożeniem w inne suche mi[...]
-
Página 10
10 10 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY: • Pred použitím si prečítajte všetky pokyny. • Pripojte si svoje zariadenie s použitím správneho napätia podľa vyznačenia na zariadení. • Zariadenie vždy hneď po použití odpojte. • Nepoužívajte počas kúpania. • Uchovajte z dosahu vody alebo vlhkých oblastí (ako napríklad drez naplnený v[...]
-
Página 11
11 11 nadol po vlasoch. Činnosť opakujte, kým nedosiahnete uspokojivé výsledky. Zariadenie po použití odpojte. ČISTENIE Zariadenie odpojte a nechajte ho schladiť. Na utretie povrchov za- riadenia použite jemnú a mierne navlhčenú handričku. Nedovoľte, aby sa do zariadenia dostala voda alebo akákoľvek iná kvapalina. USKLADNENIE Zari[...]
-
Página 12
12 12 VARNOSTNA NAVODILA: • Pred uporabo preberite celotna navodila. • Priključite vašo napravo na omrežje z ustrezno napetostjo, kot je navedeno na vaši enoti. • Napravo po končani uporabi vedno takoj izključite iz omrežja. • Ne uporabljajte med kopanjem. • Držite proč od vode ali vlažnih območij (kot je na primer umival- nik [...]
-
Página 13
13 13 Lasje naj bodo razdeljeni na več delov, kodrajte pa vsak del posebej tako, da lase enakomerno potegnete navzdol. Ponavl- jajte postopek, dokler niste zadovoljni z rezultatom. Po uporabi izključite napravo iz omrežja. ZA ČIŠČENJE Izključite napravo iz omrežja in počakajte, da se ohladi. Za brisanje površin naprave uporabite mehko, ra[...]
-
Página 14
14 14 МЕРЫ ПРЕДОСТ ОРОЖНОСТИ • Пере д использованием прибор а прочит айте все инструкции. • По дключайте прибор к электросети с по дх о дящим напряжением, указанным на приборе. • Всег да отключ?[...]
-
Página 15
15 15 Во лосы необх о димо разделить на отдельные пряди. Затем завейте во лосы, вытягивая каждую прядь с помощью щипцов вниз. Повторяйте эти действия, пока не достигнете ж елаемог о результ ат а. ?[...]
-
Página 16
16 16 SIGURNOSNE UPUTE • Pročitajte sve instrukcije prije uporabe. • Uključite svoj aparat u mrežu sa naponom u skladu s natpisom na vašem aparatu. • Uvijek isključite svoj aparat odmah nakon uporabe. • Nemojte koristiti tijekom kupanja. • Čuvajte dalje od vode ili vlažnih područja ( primjerice lavabo sa vodom). • Nemojte stavlj[...]
-
Página 17
17 17 Kosu podijelite u nekoliko odvojenih dijelova i uvijajte dio po dio ravnomjerno povlačeći kosu na dole. Postupak ponovite dok ne dobijete željeni rezultat. Nakon uporabe – isključite aparat. ZA ČIŠĆENJE Isključite aparat i dozvolite da se ohladi. Koristite meku, blago vlažnu krpu za čišćenje površina aparata. Ne dozvolite prodi[...]
-
Página 18
18 18 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ: • Πριν από τη χρήση της συσκευής, διαβάστε τις οδηγίες. • Συνδέστε τη συσκευή χρησιμοποιώντας την κατάλληλη τάση που δηλώνεται στη μονάδα σας. • Αποσυνδέετε πάντα τη συ[...]
-
Página 19
19 19 ΚΑ ΘΑΡΙΟ ΤΗΤ Α Αποσυνδέστε τη συσκευή και αφήστε την να κρυώσει. Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό, ελαφρά νωπό ύφασμα για να σκουπίσετε τις επιφάνειες της συσκευής. Μην αφήσετε το νερό ή οποιοδήπ?[...]
-
Página 20
20 20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ : • Lisez toutes les instructions avant utilisation. • Branchez votre appar eil en vous assurant que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur l’emballage. • Débranchez toujours l’appareil immédiatement après utilisa - tion. • N'utilisez pas l'appareil pendant le bain. • Ne lais[...]
-
Página 21
21 21 pérature sélectionnée. Séparez les cheveux en plusieurs mèches et frisez-les une par une en tirant les cheveux vers le bas. Répétez l’opération jusqu’à obte- nir un résultat satisfaisant. Après utilisation, débranchez l’appareil. NETTOY AGE Débranchez l’appareil et laissez-le r efroidir . Utilisez un linge doux et légèr[...]