Ir para a página of
Manuais similares
-
Toaster
Melissa 643-278
15 páginas 18.23 mb -
Toaster
Melissa 643223
22 páginas 3.23 mb -
Toaster
Melissa 243031
1 páginas 0.45 mb -
Toaster
Melissa 243-010
1 páginas 0.58 mb -
Toaster
Melissa 643-109
22 páginas 0.27 mb -
Toaster
Melissa 643222
22 páginas -
Toaster
Melissa 643-073
15 páginas 0.88 mb -
Toaster
Melissa 643275
15 páginas 18.21 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Melissa 643-036. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMelissa 643-036 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Melissa 643-036 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Melissa 643-036, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Melissa 643-036 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Melissa 643-036
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Melissa 643-036
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Melissa 643-036
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Melissa 643-036 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Melissa 643-036 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Melissa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Melissa 643-036, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Melissa 643-036, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Melissa 643-036. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
SE Smörgåsgrill ............................................................. 2 DK Sandwichtoaster ...................................................... 5 NO Smørbrødgrill ................................................................ 8 FI Voileipägrilli ............................................................ 11 UK Sandwich maker .....[...]
-
Página 2
INLEDNING För att du skall få u t så my cket s om m öjligt av smör gåsgril len är det lämpli gt att du läser igen om denn a bruk sanv isning innan d u börj ar a nvända apparaten. Lägg extra stor vikt vid säkerhetsföre - skri fterna. Vi re komm enderar även att du spa rar bruksanvisningen för framtida behov, så att du läng re fra m[...]
-
Página 3
• Apparatenärinteavseddattanvändasavper - sone r (inkl usive barn ) med n edsatt fys isk ell er psyk isk fun ktions förm åga ell er av pers oner som saknar erfare nhet och ku nskap såvi da de inte får anvisningar av en person som ansvarar för deras s äkerhe t oc h anvä ndni ngen sk er under uppsikt av denna person[...]
-
Página 4
Varning! • De elektri skade larn afår inte komma ikont akt med vatten. • Smö rgåsgri llenf åri ntesä nkas nedi någon form av vätska. INFORMA TION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING A V DENNA PRODUKT Lägg märke til l att d enna Ad exi-pr oduk t är märkt med följande symbol: Det innebä r [...]
-
Página 5
INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæ de af d in nye sandwichtoaster, beder vi dig gennemlæse denne betjeningsvejledning, før du tager sandwichtoast - eren i brug. Vær særligt opmærksom på sikker - heds foranst altnin gern e. Vi a nbefal er d ig des uden at g emme be tjenin gsve jlednin gen, h vis du sen ere skulle få brug for at ge[...]
-
Página 6
• App aratet måikk ebr ugespå perso ner med nedsat følsomhed, fysiske eller mentale han - dica p, ell er p ersoner , som ikke er i s tand t il a t betj ene app aratet , me d mindr e de o verv åges eller instrueres i brugen af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed. • Småbørnskalværeunder[...]
-
Página 7
Adv ars el! • De elektri skede lem åikke kom meiko ntakt med vand. • San dwichto astere nmå ikke neds ænkesi nogenformforvæske! OPL YSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemæ rk, at det te Adex i-prod ukt er fors ynet med dette symbol: Det betyde r, a t produ ktet i kke [...]
-
Página 8
INNLEDNING For å få mest mulig glede av den nye smørbrød - grillen din ber vi deg lese nøye gjennom bruksan - visningen før bruk. Vær spesielt oppmerksom på sikk erhetsr eglene . Vi anbefa ler og så a t du t ar v are på b ruksanv isning en, slik at du ka n sl å opp i de n ved senere anledninger. OVERSIKT 1. Grønn kontrollampe 2. Rød ko[...]
-
Página 9
• Det teapp arat eteri kkeber egnet påb rukav personer (også barn) med reduserte fysi - ske, sanse mess ige ell er men tale evner, eller mang lende e rfarin g og kunns kap, med mi ndre de e r under tilsy n el ler ha r få tt oppl æring i br uk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. • Hol[...]
-
Página 10
Adv ars el! • Ele ktriske kompo nent ermåi kkeko mme i kontakt med vann. • Smø rbrødg rill enmåi kkele gges inoen form for væske. MILJØINFORMASJON Vær oppmerk som på at dette A dexi-p rodu ktet er merket med følgende symbol: Det betyr a t prod ukte t ikke må kas tes sammen med vanlig hushol[...]
-
Página 11
JOHDANTO Lue nämä o hjee t huole llisest i enne n la itteen ensi mmäistä käytt öker taa, ni in saa t pa rhaan hyöd yn uud esta voilei pägrill istäsi . Lu e turv aohj eet huol ellises ti. Su osit telemme myös, ett ä säil ytät nämä ohjee t.N äinvoi tpere htyä voilei pägril lin eri toimintoihin myöhemminkin. SEL[...]
-
Página 12
VALMISTELUT ENNEN KÄYTTÖÄ • Kunoletpoistanutvoileipägrillinpakkauk - sest aan, v armi sta, et tei voi leipäg rill in sis älle jää pakkausmateriaalia. • Pyy hivoi leip ägrilli ngril lile vytkos tealla liinal la enne n ensi mmäi stä käy ttökert aa (ka tso kohta Puhd istami nen) . Pyyhi ttyäsi gri lli[...]
-
Página 13
Sähk ö- ja e lektro niik kalaite romua kosk evan dire ktiivi n mu kaan jo kaisen jäsenv alti on on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja elektroniik - kajä tteen k eräys, tal teenott o, käs itte ly ja k ierrät ys. EU-a lueen y ksityi set kotita loud et voiv at pal autt aa käytetyt laitteet maksutta erityisiin kierrätyspiste - isiin.?[...]
-
Página 14
INTRODUCTION To g et the bes t out o f your new sandwi ch toa ster , plea se read throu gh t hese in struct ions caref ully befo re usi ng i t for t he firs t time . Pa y part icul ar attention to the safety measures. We also re - comm end th at y ou kee p t he i nstruct ions f or futu re refe rence, so tha t yo u can r emind your self o f th e fun[...]
-
Página 15
• App liance sar enoti nteded to beoper ated by m eans of an ex tern al time r or s epar ate remote-control system. PREPARING THE SANDWICH TOASTER •Oncethesandwichtoasterhasbeenunpack - ed, you mu st e nsure t hat any packa ging insid e the applian ce its elf is also remov ed. • Wipe[...]
-
Página 16
INFORMA TION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Plea se note that this Adexi produc t is marke d with this symbol: This means that this product must not be dispo - sed of toge ther w ith ordina ry h ousehol d wast e, a s elec trical and electr onic wa ste mu st b e disp osed of separately. In a ccordan ce wit h th e WEEE direct ive, every me[...]
-
Página 17
EINLEITUNG BevorSieIhrenneuenSandwichtoastererstmals inG ebrauch nehme n,s ollten Sie diese Anleit ung sorg fältig dur chlesen .Beac hten Siein sbeson dere die Sicherh eitsma ßnah men.Be wahren Sie die Anle itung bitt eauf, umsic hje derzeit über die Fun[...]
-
Página 18
• LassenSiedeneingeschaltetenSand - wich toaster niema ls u nbeauf sich tigt un d achtenSieaufKinder.DerSteckersolltenach dem Gebrauch oder beim Reinigen des Sand - wich toaste rss tetsau sder Stec kdoseg ezogen werd en. • DerSandwichtoastererhitztsichschnellund brauc[...]
-
Página 19
SER VIE RTI PPS (fürgetoasteteSandwiches) • Ves uvioM usta rd(Tom aten,K äse,S chin ken, SenfundnachBedarffrischeZwiebeln) • Salami(Salami,Röstzwiebeln,Käse,Oliven) • Carni(gebratenesHackfleisch,frischeZwie - beln,Gewürzgurken,Tomaten,Käse) • Vegetario[...]
-
Página 20
WPROWADZENIE Aby jak na jlep iej wyk orzysta ç nowy opi ekacz do k anapek, przed pie rwszym u˝ycie m na le˝y uwa˝ nie za pozn aç si´ z poni˝ szymi inst rukcja mi. Szczególnà uwag´ zwróciç na zachowanie bezpieczeƒstwa. Zachowaç na przysz∏oÊç inst rukcj´ obs ∏ugi za wierajà cà prz ydat ne informacje na temat funkcji opiekacza. [...]
-
Página 21
• Podc zas opi ekania kan apek n igdy nie zostawiaç opiekacza bez nadzoru. Urzà dzenie nie je st p rzeznac zone d la d zieci. Zaws ze po zako ƒczeniu pracy urzàdz enia i na c zas je go c zyszcze nia wty czk´ w ycià gaç z gn iazdka siecio wego . • Opie kacz do kanap ek n agrzewa si´ b∏ys kawiczn ie, na tomi ast bar dzo wo lno sty[...]
-
Página 22
PRO POZ YCJ E P RZY RZÑDZA NIA KANAPEK • Kana pka Ves uvio M usta rd (pom idor, ser ˝ó∏t y, szyn ka, mu szta rda, su rowa c ebul a, wg upodobania) • Kana pka Sal ami (s alam i, sma˝ ona ce bula , ser ˝ó∏ty, oliwki) • Kana pka Car ni (sm a˝on e mi´so mielo ne, suro wa ceb ula, o gór ki konserw owe, p omidor, ser ˝ó∏ty[...]