Ir para a página of
Manuais similares
-
Toaster
Melissa 243-010
1 páginas 0.58 mb -
Toaster
Melissa 643110
15 páginas 5.18 mb -
Toaster
Melissa 243031
1 páginas 0.45 mb -
Toaster
Melissa 243-001
19 páginas 0.16 mb -
Toaster
Melissa 643-073
15 páginas 0.88 mb -
Toaster
Melissa 243-021
1 páginas 0.65 mb -
Toaster
Melissa 643222
22 páginas -
Toaster
Melissa 243-046
14 páginas 0.39 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Melissa 643-144. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMelissa 643-144 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Melissa 643-144 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Melissa 643-144, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Melissa 643-144 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Melissa 643-144
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Melissa 643-144
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Melissa 643-144
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Melissa 643-144 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Melissa 643-144 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Melissa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Melissa 643-144, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Melissa 643-144, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Melissa 643-144. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
1 SE Brödr ost .......................................................................................2 DK Brødrister .....................................................................................4 NO Brødrister .....................................................................................6 FI Leivänpaahdin........................[...]
-
Página 2
2 2 INTRODUKTION Spara bruksanvisningen ifall den skulle behövas vid ett senare tillfälle. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Läs igenom samtliga instruktioner . • Brödrosten, sladden eller kontakten får inte doppas i vatten. • V ar alltid uppmärksam när barn är i närheten och Ni använder brödrosten. • Rör inte brödrostens metal[...]
-
Página 3
3 3 av sådant avfall. Privata hushåll inom EU kan utan kostnad återlämna sin använda utrustning till angivna insamlingsplatser . Inom vissa länder kan du, om du köpt utrustningen genom en återförsäljare eller distributör , återlämna den använda utrustningen till dessa utan kostnad, förutsatt att du köper liknande ny utrustning. Kont[...]
-
Página 4
4 4 Før De tager Deres nye brødrister i brug, bedes De venligst gennemlæse denne brugsanvisning. Vi anbefaler Dem endvider e at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at genopfriske brødristerens funktioner . VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER: 1. Gennemlæs venligst alle instrukser . 2. Brødristeren, led[...]
-
Página 5
5 5 OPL YSNINGER OM BOR TSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder , at produktet ikke må kasser es sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk af fald skal bortskaffes særskilt. I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsland sikre korr ekt indsa[...]
-
Página 6
6 6 Les gjennom denne bruksanvisningen før du tar i bruk brødristeren. Vi anbefaler deg å ta var e på bruksanvisningen dersom du senere får bruk for å gjenoppfriske brødristerens funksjoner . VIKTIGE SIKKERHETSFORANST AL TNINGER: 1. Les gjennom alle instruksjonene. 2. Brødristeren, ledningen eller støpselet må ikke senkes ned i noen form [...]
-
Página 7
7 7 OPPL YSNINGER OM A VHENDING OG GJENBRUK A V DETTE PRODUKTET Vær oppmerksom på at dette Adexi-produkt er utstyrt med dette symbolet: Det betyr at produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Elektrisk og elektronisk avfall har spesiell avhending. I henhold til WEEE-direktivet skal hvert medlemsland sikre korr ekt innsamling,[...]
-
Página 8
8 8 Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ennen kuin otat uuden leivänpaahtimen käyttöösi. Suosittelemme lisäksi käyttöoppaan säilyttämistä tulevaa käyttöä varten. TÄRKEÄT TURV A TEKNISET TOIMENPITEET 1. Lue kaikki ohjeet. 2. Leivänpaahtimen johtoa ja pistoketta ei saa upottaa minkäänlaiseen nesteeseen. 3. Ole aina huolellin[...]
-
Página 9
9 9 TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTYKSESTÄ Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: T uotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteen keräyspisteeseen. Euroopan unionin alueella: Sähkö- ja elektroniikkajätettä koskevan dir ektiivin muka[...]
-
Página 10
10 10 INSTRUCTION: Please read all instructions befor e operation your new toaster . W e suggest you save the instruction manual for later use. When using electrical apliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: IMPORT ANT SAFEGUARDS: 1. Read all instructions thoroughly befor e use. 2. Do not touch hot surf[...]
-
Página 11
11 11 In certain member states, if you purchased the equipment through r etail or a distributor , you can return your used equipment to them free of char ge providing you pur chase similar new equipment. Please contact your retailer , distributor or local authority for further details on the handling of W aste Electrical and Electronic Equipment. T[...]
-
Página 12
12 12 EINLEITUNG Bevor Sie Ihren neuen T oaster in Gebrauch nehmen, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung. Wir empfehlen Ihnen, die Bedienungsanleitung aufzuheben, falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt Hinweise nachlesen wollen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: 1. Bitte alle Hinweise durchlesen. 2. Das Gerät und Netzschnur dürfen nicht in W asser[...]
-
Página 13
13 13 Achtung! Niemals eine Metallbürste zum Reinigen benutzen, da sich Borsten lösen und auf elektrische T eile fallen können, die den T oaster aufler Funktion setzen können. Den T oaster niemals in jegliche Form von Flüssigkeit tauchen. INFORMA TION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS Ihr Adexi-Produkt trägt dieses Zeich[...]
-
Página 14
14 14 WPROWADZENIE AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszego nowego opiekacza, prosimy Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie go u˝ywaç. Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji opiekacza w przysz∏oÊci. WA˚NE WSKAZÓWKI W ZAKRESIE BEZPIECZE¡STWA: 1. Pr[...]
-
Página 15
15 15 UWAGA! * Nie u˝ywaj stalowych szczotek/gàbek z powierzchnià Êcierajàcà do czyszczenia opiekacza albowiem drobne metalowe w∏oski mogà pozostaç na elektrycznych cz´Êciach opiekacza i spowodowaç jego uszkodzenie. * Opiekacza nie mo˝na zanu˝aç w jakimkolwiek p∏ynie. INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU Prosimy zauw[...]
-
Página 16
16 16 ВВЕДЕНИЕ По жалуйст а, прочит айте настоящее рук ово дство по эксплу а т ации, прежде чем приступите к эк сплу ат ации Вашег о новог о тостера. Мы рек омендуем Вам т акж е со хр анить данное ру[...]
-
Página 17
17 17 ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ: * Снимите абсо лютно всю упак овку с хлеба, прежде чем по ло жить ег о на тостер. * Избег айте по джарива ть хлеб с сахаром или г лазурью, а т акж е хлеб с напо лнителем, наприм?[...]
-
Página 18
18 18[...]
-
Página 19
19 19[...]
-
Página 20
20 20[...]
-
Página 21
21 21[...]