Melissa 645-088 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Melissa 645-088. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMelissa 645-088 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Melissa 645-088 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Melissa 645-088, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Melissa 645-088 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Melissa 645-088
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Melissa 645-088
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Melissa 645-088
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Melissa 645-088 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Melissa 645-088 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Melissa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Melissa 645-088, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Melissa 645-088, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Melissa 645-088. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SE Kaf feb rygga re med t ermo s ... ..... .... ..... ..... ..... ..... .... .. 2 DK Kaffemaskine med termokande ... ..... ..... .... ..... ..... .. 5 NO Kaf fet rakte r med ter mos ... ..... ..... .... ..... ..... ..... ..... .... . 8 FI T ermoskahvinkeitin ... ..... ..... .... ..... ..... ..... ..... .... ..... .. 11 UK Coffeemaker with thermo ju[...]

  • Página 2

    För att d u ska få s törsta möjl iga n ytta a v din kaf febry ggar e bör du f örst l äsa i genom bru ksanvi sning en, i nnan d u bör jar a nvända den . Spar a bru ksanv isning en, d en ka n kom ma til l anv ändni ng vid ett senar e ti llfäl le. VIK TIGA S ÄKERH ETSÅT GÄRDER V id anv ändni ng av elekt riska appa rater är det vi ktigt[...]

  • Página 3

    3 INN AN DU ANVÄN DER A PP ARA TEN FÖR FÖR ST A GÅN GEN Vår rek ommen datio n när du sk a anv ända app araten för först a gång en: B örja med at t bry gga en omgå ng ka llt va tten utan kaff e ell er fil ter . Där igeno m avlä gsnas ev . da mm som kan f innas inut i bryg gar en. OBS ! Anvä nd en dast kallt vatte n. Kaf febr yggar en [...]

  • Página 4

    - Låt hälft en av avka lkning smedl et rin na gen om ka ffe brygga ren . Stän g av kaf febr yggar en, låt d en va ra avs tängd i cir ka 10 minut er . - Slå på ka ffe brygg aren igen och l åt r esten av bl andni ngen r inna igeno m. - Låt brygg are n sva lna i 10 mi nuter , skö lj där eft er ge nom at t fyl la ka nnan med kallt vatt en. H[...]

  • Página 5

    INT RODUKT ION For at få mest glæd e af D ere s kaf fema skine , bed er vi Dem v enlig st gen nemlæ se den ne bru gsanv isnin g, før De t ager app aratet i brug. Vi anbe faler Dem a t gem me bru gsanv isnin gen, h vis D e på et sen ere tidsp unkt skulle få b rug f or at få gen opfris ket k aff emaski nens funkt ioner . ALM INDELI GE SI KKERH[...]

  • Página 6

    BR YGN ING - Åben låge t på v andta nken. Hæld den øns kede m ængde vand i. V ands tande n kan afmål es på side n af v andta nken. - VIG TIGT : Sør g f or at der ikke f yldes mer e va nd i end t il "10 " ang ivels en på vandst andsm åler en på side n af van dtanke n, da kaf fen i så f ald v il løb e ud over t ermok anden . -[...]

  • Página 7

    OBS ! V ed mi sligh oldel se af ovenn ævnte afk alknin gspr oced ure dække r gara ntien ikk e. OPL YSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bem ærk, a t det te Ad exi-pr odu kt er forsy net med dette symb ol: Det betyd er , at pr oduk tet ik ke må kas sere s sam men m ed alm indel igt hus holdni ngsaf fal d, da elekt risk og ele kt[...]

  • Página 8

    INN LEDNIN G For å få best mulig nytte av k aff etrakt ere n bør du le se nø ye gj ennom bruks anvis ningen og gjør e deg kjen t med appar atet før du beg ynner å bru ke de t. T a va re på br uksanv isnin gen, slik a t du kan slå opp i den ved s ener e anl ednin ger . VIK TIGE S IKKER HETST IL T AK V ed br uk av elekt riske appar ater må [...]

  • Página 9

    FØR DU T AR APP ARA TET I BR UK FØR STE GA NG Før du tr akter din første kaf fe, anbefa ler v i at du lar kaf fetr akter en g å en g ang m ed ku n kal dt van n – u ten k affe og p apirf ilter . På den måt en fje rnes ev entue lt st øv som har samle t seg inne i app arate t. Vikt ig: Br uk ba re kaldt vann. Kaf fetra kter en er konstr uert[...]

  • Página 10

    - La kaff etrak tere n avk jøles i 10 minut ter . Der ette r ska l den skyll es ve d å f ylle kan nen me d kal dt va nn. He ll va nnet ove r i va nnbeh older en o g slå på kaf fetr akter en. Gjent a det te tr e ga nger . OPPL YSNINGER OM A VHENDING OG GJENBRUK A V DETTE PRODUKTET Vær oppme rksom på a t dett e Ade xi-pr oduk t er utstyr t med [...]

  • Página 11

    JOH DANTO Lue tämä käytt öohje huole llise sti j a tut ustu u uteen kahv inkeit timee si en nen ens immäis tä kä yttök ertaa. Säi lytä k äyttö ohjee t myöh empää tarv etta var ten. TÄR KEÄT T URV AOH JEET Väl tä tul ipalo n, sä hköisk un ja /tai ruu miinva mman vaara a ja n oudat a ain a yle isiä t urval lisuu sohjei ta, k un [...]

  • Página 12

    ENN EN ENS IMMÄI STÄ K ÄYTTÖK ERT AA Enn en ens immäi sen k ahvian nokse n kei ttämis tä su ositt elemme , ett ä kei tät yh den pan nullis en kä yttäe n pelk kää k ylmää vettä ilm an kah vijau hetta tai s uodat inpap eria. Täm ä pois taa k ahvin keitti men s isäll e mah dollis esti joutu neen p ölyn. Tär keää: Käytä aino as[...]

  • Página 13

    Puh distus liuos . - Kaa da 250 ml e tikka a kann uun. Täytä kan nu lop puun kylmä llä ve dellä . Kaa da ves i ja e tikka vesi säiliö ön. - Lai ta kan nu le vylle . Kytk e kei ttime en vir ta. - Anna puol et seo ksest a val ua kei ttime n läp i. Kyt ke ka hvink eitin pois päält ä noin 10 minuut in aj aksi. - Kytk e kah vinkei tin j äll[...]

  • Página 14

    INTRODUCTION Please read this instruction manual carefully and familiarise yourself with your new coffee maker befor e using it for the rst time. Please retain this manual for futur e refer ence. IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of r e, electric shock [...]

  • Página 15

    OPERA TING YOUR COFFEE MAKER - Place your coffee maker on a at, level surface. Plug the unit into an outlet. - Open the water container lid. Pour in the desired amount of water . - NOTE: Make sure that water is NOT exceeding the “10” indication on the water level indicator on the side of the water container , as this may result in coffee spi[...]

  • Página 16

    FOR UNITED KINGDOM ONL Y Plug wiring: This product is tted with a BS 1363 13-amp plug. If you have to replace the fuse, only those that are AST A or BSI approved to BS1362 and with a rated current of 13 amps should be used. If ther e is a fuse cover tted, this cover must be retted after changing the fuse. If the fuse cover is lost or damag[...]

  • Página 17

    EIN FÜHRUN G Um möglic hst v iel F reud e an Ihre r Kaf feem aschi ne zu haben , mac hen S ie sic h bitt e mit dies er Bed ienun gsanl eitung ver traut, bevo r Sie das G erät in Be trieb neh men. Wir empfe hlen Ihnen außer dem , die Bed ienung sanle itung aufzu heben . So kön nen Si e die Funk tionen des Gerät es jed erzeit nach lesen . ALL G[...]

  • Página 18

    ANW ENDUNG - Deck el de s W asse rbehäl ters öffn en un d die gewü nscht e W asse rmeng e ein fülle n. Der W asser stand kann an de r Seit e des Beh älters abge lesen wer den. - WICH TIG: Den W asserb ehält er ni cht höh er bef üllen als bis zu r "10 "-Anz eige an der Se ite d es Be hälter s, da mit d er Kaf fee nicht über läuf[...]

  • Página 19

    - Wie oft d ie Ka ffe emasch ine z u ent kalken ist, häng t von der Ein satzhä ufigk eit u nd vom Kalk gehal t des W asser s ab. Im Re gelfa ll ist das Ent kalken jewe ils n ach de m Brü hen v on 40 Kannen Kaf fee erfor derl ich. HIN WEIS! Bei M issac htung der vor stehen den E ntkal kungsa nweis ungen wir d di e Gar antie hinfä llig. INFORMA T[...]

  • Página 20

    WST ĘP Prz ed pi erwsz ym uż ycie m eks presu do kaw y nal eży d okład nie zapoz nać s ię z d ołącz oną i nstru kcją obsł ugi. Ins trukc ję na leży zach ować na pr zyszł ość. WAŻ NE IN FORMA CJE N A TE MAT BEZ PIECZ EŃSTW A Prz y uży waniu urzą dzeń elek trycz nych nal eży z awsze prze strz egać podst awowy ch zal eceń odno[...]

  • Página 21

    ELE MENTY SKŁA DOWE 1. Dzb anek 2. Pok rywa dzban ka 3. Przycisk On/Off (Wł./Wył.) 4. Wsk aźnik pozi omu w ody 5. Poj emnik na fi ltr 6. Blo kada kapan ia PRZ ED PI ERWSZ YM UŻ YCIE M URZ ĄDZEN IA Przed zaparzeniem pierwszego dzbanka kawy zaleca się przeprowadzenie pełnego cyklu parzenia przy użyciu wyłącznie zimnej wody, bez kawy i pap[...]

  • Página 22

    22 22 CZY SZCZE NIE - Prz ed pr zystą pien iem d o czy szcze nia nal eży z awsze upew nić się, że ek spres zos tał o dłącz ony o d si eci z asila nia i o studz ony. - Dzb anek i poj emni k na filtr można czy ścić w wod zie z dod atkie m myd ła. - Obu dowę ekspr esu do ka wy na leży prz etrze ć mię kką, lekk o wil gotną szm atką.[...]

  • Página 23

    23 23 GWARANCJA NIE MA ZASTOSOWANIA W NASTĘPUJĄCYCH PRZYPADKACH: - Jeśl i po wyższ e zal eceni a nie były prz estrz egane . - Niew łaśc iwa e ksplo atacj a urz ądzen ia, obs ługa z uży ciem siły lub jego usz kodze nie w inny spo sób. - Jeś li us zkodz enie lub niepr awidł owe dzi ałani e był o sku tkie m nie właśc iwej dys trybu c[...]