Ir para a página of
Manuais similares
-
Coffeemaker
Melissa 245-072
1 páginas 0.93 mb -
Coffeemaker
Melissa 645-071
1 páginas 0.31 mb -
Coffeemaker
Melissa 745-183
26 páginas 0.35 mb -
Coffeemaker
Melissa 645-075
31 páginas 0.44 mb -
Coffeemaker
Melissa 745-182
19 páginas 0.21 mb -
Coffeemaker
Melissa 245-076
1 páginas 1.7 mb -
Coffeemaker
Melissa 245-063
1 páginas 0.63 mb -
Coffeemaker
Melissa 645-088
23 páginas 0.39 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Melissa 645-097. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMelissa 645-097 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Melissa 645-097 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Melissa 645-097, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Melissa 645-097 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Melissa 645-097
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Melissa 645-097
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Melissa 645-097
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Melissa 645-097 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Melissa 645-097 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Melissa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Melissa 645-097, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Melissa 645-097, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Melissa 645-097. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
1 www .adexi.eu DK Kaffemaskine ...............................................................2 SE Kaffebryggar e ..............................................................5 NO Kaffetrakter ................................................. .................8 FI Kahvinkeitin ...............................................................11 UK C[...]
-
Página 2
2 3 2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner . SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER Almindelig brug af apparat[...]
-
Página 3
2 3 2 3 OVERSIGT OVER APP ARA TETS DELE 1. Ledning med stik 2. V andstandsmåler 3. V andbeholder 4. Låg til vandbeholder 5. Låg til tragt 6. Filtertragt 7. Plastlter(kanerstattesafpapirltre) 8. Drypstopfunktion 9. Håndtag 10. Knap til åbning af låg 11. Låg på glaskande 12. Glaskande 13. V armeplade 14. Tænd/sluk-knap F[...]
-
Página 4
4 5 4 5 AFKALKNING Da der er kalk i almindeligt postevand, vildermedtidenaejreskalkiselve apparatet. Denne kalk kan løsnes ved hjælp af eddikesyre (IKKE almindelig husholdningseddike) eller kalkfjerner , der bl.a. fås i supermarkeder . 1. Bland 1 dl eddikesyre med 3 dl koldt vand, eller følg anvisningerne på emballag[...]
-
Página 5
4 5 4 5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer ens senare. SÄKERHETSÅTGÄRDER Normal användning av apparaten • Felaktig a[...]
-
Página 6
6 7 6 7 BESKRIVNING A V APP ARA TENS DELAR 1. Sladd med kontakt 2. V attennivåmätare 3. V attenbehållare 4. Lock för vattenbehållare 5. Lockförltertratt 6. Filtertratt 7. Plastlter(kanersättapapperslter) 8. Droppstopp 9. Handtag 10. Knapp för att öppna locket 11. Lock till glaskanna 12. Glaskanna 13. Värmepla[...]
-
Página 7
6 7 6 7 A VKALKNING Kalket i vanligt kranvatten gör att avlagringar gradvis kan bildas inuti apparaten. Dessa kalkavlagringar kan avlägsnas med ättiksyra (INTE vanlig vinäger) eller avkalkningsmedel som går att köpa i bl.a. livsmedelsbutiker . 1. Blanda 100 ml ättiksyra med 300 ml kallt vatten, eller följ instruktionerna på förpackningen [...]
-
Página 8
8 9 8 9 INNLEDNING For å få mest mulig glede av det nye apparatet bør du lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Normal bruk av apparatet • Feil bruk av apparatet kan føre til personskader og skader på [...]
-
Página 9
8 9 8 9 OVERSIKT OVER APP ARA TETS DELER 1. Ledning med støpsel 2. V annstandsmåler 3. V annbeholder 4. Deksel til vannbeholder 5. Dekseltilltertrakten 6. Filtertrakt 7. Plastlter(kanerstattepapirlter) 8. Antidryppfunksjon 9. Håndtak 10. Knapp for å åpne lokket 11. Lokk til glasskolbe 12. Glasskolbe 13. V armeplat[...]
-
Página 10
10 11 10 11 A VKALKING V annet i springen inneholder kalk som gradvis kan føre til kalkavleiringer inne i vannkokeren. Kalkavleiringene kan fjernes ved hjelp av eddiksyre (IKKE vanlig husholdningseddik) eller avkalkingsmiddel som du får kjøpt i dagligvarebutikker osv . 1. Bland 100 ml eddiksyre med 300 ml kaldt vann, eller følg anvisningene på[...]
-
Página 11
10 11 10 11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURV ALLISUUSTOIMENPITEET Laitteen normaali käyttö • Tämän laitteen virheell[...]
-
Página 12
12 13 12 13 LAITTEEN PÄÄOSA T 1. Virtajohto 2. V esimäärän ilmaisin 3. V esisäiliö 4. V esisäiliön kansi 5. Suodatinsuppilon kansi 6. Suodatinsuppilo 7. Muovisuodatin (voidaan käyttää suodatinpaperin asemesta) 8. Tippalukko 9. Kädensija 10. Kannen avauspainike 11. Lasikannun kansi 12. Lasikannu 13. Lämpölevy 14. Virtakytkin ENNEN ENS[...]
-
Página 13
12 13 12 13 KALKINPOISTO T avallisesta vesijohtovedestä voi jäädä kalkkikerrostumia laitteen sisäpintoihin. Kalkkikerros voidaan irr ottaa etikkahapolla (EI tavallisella etikalla) tai kaupoissa myytävällä kalkinpoistoaineella. 1. Sekoita 1 dl etikkahappoa 3 dl: aan kylmää vettä tai noudata kalkinpoistoainepakkauksessa olevia ohjeita. 2. [...]
-
Página 14
14 15 14 15 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car efully beforeusingitforthersttime.W ealso recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your appliance. SAFETY MEASURES Normal use of the appliance ?[...]
-
Página 15
14 15 14 15 KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE APPLIANCE 1. Cord with plug 2. W ater level gauge 3. W ater reservoir 4. Cover for water reservoir 5. Coverforlterfunnel 6. Filter funnel 7. Plasticlter(mayreplacepaperlters) 8. Anti-drip device 9. Handle 10. Button for opening lid 11. Lid for glass pot 12. Glass pot 1[...]
-
Página 16
16 17 16 17 DESCALING The lime content of ordinary tap water means limescale may gradually be deposited inside the appliance. This limescale may be loosened using acetic acid (NOT ordinary vinegar) or descaler , available in supermarkets, etc. 1. Mix 100 ml acetic acid with 300 ml cold water , or follow the instructions on the descaler packaging. 2[...]
-
Página 17
16 17 16 17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE Normaler Gebrauch des Geräts • Der unsachgemäße Gebrauch des Ge[...]
-
Página 18
18 19 18 19 DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTES 1. Kabel mit Stecker 2. W asserstandsanzeige 3. W asserbehälter 4. Abdeckung für W assertank 5. Abdeckung des Filtertrichters 6. Filtertrichter 7. Kunststofflter(alsErsatzfür Papierlter) 8. T ropfschutz 9. Griff 10. Deckelöffner 11. Deckel für Glaskanne 12. Glaskanne 13. Warmh[...]
-
Página 19
18 19 18 19 o Demontieren Sie den Filtertrichter , indem Sie ihn soweit wie möglich heraus drehen und etwas anheben, sodass der untere Zapfen des Filtertrichters aus dem unteren Ring des W asserbehälters gezogen wird. Der Filtertrichter kann jetzt abgenommen werden. o Setzen Sie den Filtertrichter wieder ein, indem Sie den oberen Zapfen des Filte[...]
-
Página 20
20 21 20 21 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji now ego ur ządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Radzimy zachow ać tę instrukcję, aby w razie konieczności można było wr ócić do zawartych w niej inf or macji na temat funkcji urządzenia. WSKAZÓ WKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A Prawid[...]
-
Página 21
20 21 20 21 GŁÓ WNE ELEMENT Y SKŁADO WE URZĄDZENIA 1. Prze wód zasilający z wtyczką 2. Wskaźnik poziomu wody 3. Zbiornik na wodę 4. P okrywa pojemnika na wodę 5. P okrywa pojemnika na ltr 6. P ojemnik na ltr 7 . Filtr plastiko wy (może zastąpić ltry papiero we) 8. Zaw ór zapobiegający skapywaniu 9. Uchwyt 1 0. Przycisk otwie[...]
-
Página 22
22 23 22 23 • P ojemnik na ltr oraz szklany dzbanek można myć, używ ając płynu do mycia naczyń. NIE WOLNO m yć ich w zmywar ce. o Wyjmij pojemnik na ltr , w ysuwając go maksymalnie z urządzenia i podnosząc tak, aby dolna klapka pojemnika na ltr została wysunięta z dolnego pierścienia na zbiorniku na wodę. T eraz możesz wyj[...]
-
Página 23
22 23 22 23 Możesz takż e znaleźć tam dane kontakto we w razie konieczności skonsulto wania z nami kwestii techniczny ch, napraw , spra w związanyc h z akcesor iami i częściami zamiennymi. IMPORTER Adexi Gr oup www .adexi.eu Firma nie ponosi odpowiedzialności za błędy w druku.[...]
-
Página 24
24 24[...]