Melissa 670-208 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Melissa 670-208. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMelissa 670-208 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Melissa 670-208 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Melissa 670-208, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Melissa 670-208 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Melissa 670-208
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Melissa 670-208
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Melissa 670-208
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Melissa 670-208 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Melissa 670-208 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Melissa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Melissa 670-208, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Melissa 670-208, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Melissa 670-208. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DK T errassevarmer .............................................................................................. 2 SE Uteplatsvärmare ............................................................................................ 4 NO T errassevarmer ..................................... ........................................................ 6 FI [...]

  • Página 2

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske apparatets funktioner . VIGTIGE SIKKERHED[...]

  • Página 3

    2 3 • Sæt varmehovedet på den buede stang, så hullet i stangen sidder ud for hullet i hovedet, og fastgør hovedet med monteringsskruen. • Kontrollér , at apparatet hænger stabilt, inden det tages i brug. Modeller med fod (670-207/209/211) • Apparatet skal stilles mindst 1 m fra eventuelle sidevægge. V armehovedet skal være mindst 30 c[...]

  • Página 4

    4 5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Felaktig anvä[...]

  • Página 5

    4 5 • Montera värmarens huvud på den böjda stången så att hålet i stången är i linje med hålet i värmarens huvud. Fäst med monteringsskruv . • Kontrollera att apparaten sitter fast säkert innan den används. Modeller med stativ (modell 670-207/209/211) • Apparaten ska stå minst 1 m från väggarna. Värmarens huvud ska sitta mins[...]

  • Página 6

    6 7 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . VIKTIGE SIKKERHETSREGLER • Feilaktig b[...]

  • Página 7

    6 7 • Fest varmeelementet på den buede stanga slik at hullet i stanga passer med hullet i varmeelementet. Bruk en festeskrue for å feste skikkelig. • Kontroller at apparatet er godt festet før du tar det i bruk. Modeller med stativ (modell 670-207/209/211) • Apparatet skal plasseres minst 1 meter fra veggen. V armeelementet skal være mins[...]

  • Página 8

    8 9 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. TÄRKEITÄ TURV ALLISUUSOHJEIT A • Tämän laitteen virheellinen kä[...]

  • Página 9

    8 9 • T arkista, että laite on lujasti kiinni paikallaan, ennen kuin alat käyttää sitä. Lattiamallit (malli 670-207/209/211) • Laite tulee sijoittaa vähintään metrin etäisyydelle sivuseinistä. Lämmitinosan tulee olla vähintään 30 cm: n etäisyydellä katosta ja vähintään 1,8 metriä lattian yläpuolella. Laitteen tulee seisoa t[...]

  • Página 10

    10 11 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car efully beforeusingitforthersttime.T akeparticularnoteofthesafetyprecautions.W e also recommend that you keep the instructions for futur e reference. IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS • Incorrect use of this ap[...]

  • Página 11

    10 11 • Mount heating head on curved bar so that hole in bar is aligned with hole in heating head. Secure using mounting scr ew . • Checkthattheapplianceisrmlyxedinplacebeforeusingit. Models with stand (model 670-207/209/211) • The appliance should be sited at least 1m from the nearest wall. The heate[...]

  • Página 12

    12 13 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie darin nachschlagen können. WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN • Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts kann Personen- oder Sachs[...]

  • Página 13

    12 13 Modelle mit Zelthalterung (Modell 670-209/211) • Der Heizerkopf (1) muss mindestens 30 cm von der Zeltdecke oder der Sonnenschirmabdeckung, 30 cm von Seitenwänden und mindestens 1,8 m über dem Boden angebracht werden. • V erwenden Sie die für die Montage mitgelieferte Zelthalterung. V erwenden Sie keine anderen Halterungen oder V erbin[...]

  • Página 14

    14 15 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa. Instrukcję obsługi warto zachować na przyszłość. W AŻNE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃS TWA • Niewłaściw eużytkow ani[...]

  • Página 15

    14 15 Modelezewspornikiemnamiotowym(model670-209/21 1) • Głowicagrzejnika(1)po winna znajdow aćsięwodległości przynajmniej 30 cm od dachu namiotulubwiaty ,1modwszystkich ścianbocznyc horaznawysokości przynajmniej1,8mnadpodłogą. • Domontażu?[...]

  • Página 16

    16 17[...]

  • Página 17

    16 17[...]

  • Página 18

    18 19[...]

  • Página 19

    18 19[...]

  • Página 20

    20 21[...]

  • Página 21

    20 21[...]

  • Página 22

    22[...]