Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Melissa 8448. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMelissa 8448 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Melissa 8448 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Melissa 8448, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Melissa 8448 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Melissa 8448
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Melissa 8448
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Melissa 8448
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Melissa 8448 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Melissa 8448 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Melissa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Melissa 8448, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Melissa 8448, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Melissa 8448. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Rook Model: COH40 Moдeль: COH40 Art. No.: 646023 Aртикль : 646023 Konservöppnare Dåseåbner Boksåpner Tölkinavaaja Can Opener Otwieracz do konserw Dosenöffner к онсервныЙ но ж SE DK FI UK PL DE RU NO COH40 IM rev 03/01/02 10:52 Side 1[...]
-
Página 2
INLEDNING För att du ska få största möjliga glädje av din nya konservöppnare, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning, innan du använder öppnaren första gången. Vi r ekommenderar att du sparar bruksanvisningen om du vid ett senare tillfälle skulle behöva repetera hur konservöppnar en fungerar . (nätspänning: 230 v 50 Hz) VIKTIGA[...]
-
Página 3
MILJÖTIPS En elektrisk produkt bör när den inte längr e är funktionsduglig kasseras med minsta möjliga miljöbelastning. Apparaten skall kasseras efter de lokala regler som gäller där Ni bor , men i de flesta fall kan Ni lämna produkten på Er lokala återvinningscentral. GARANTI Garanti gäller enligt konsumentköplagen. Under garantitide[...]
-
Página 4
BRUG Apparatet skal opstilles på en plan og tør overflade. Dåseåbneren tilsluttes strømmen (230V 50Hz) Arm med kniv og magnet løftes. Dåsen placeres således at underkanten af låget hviler på drivhjulet. Armen sænkes ned over dåsen, vær sikker på at kniven er på indersiden af låget. T ryk herefter armen ned indtil at dåsen bliver br[...]
-
Página 5
INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av din nye boksåpner , ber vi deg vennligst lese gjennom denne bruksanvisningen før apparatet tas i bruk. Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer bruksanvisningen for senere bruk. (nettspenning: 230 V 50 Hz) VIKTIGE SIKKERHETSHENVISNINGER 1. Les hele bruksanvisningen. 2. For å unngå elektriske støt[...]
-
Página 6
MILJØTIPS Et elektrisk/elektronisk pr odukt bør bortskaffes på en minst mulig miljøbelastende måte når det ikke lenger er funksjonsdyktig. Apparatet skal fjernes i henhold til de lokale regler i din kommune, men vanligvis kan produktet lever es hos ditt lokale resirkuleringssted. GARANTIEN DEKKER IKKE Dersom de ovenfor nevnte punkter ikke ove[...]
-
Página 7
KÄYTTÖ Sijoita laite tasaiselle ja puhtaalle alustalle. Liitä säilykepurkinavaaja sähköverkkoon (230V 50Hz). Nosta varsi, jossa on terä ja magneetti ylös. Sijoita säilykepurkki siten, että kannen alareuna lepää vetopyörää vasten. Laske varsi alas säilykepurkin päälle. V armista, että terä on kannen sisäpuolella. Paina vartta al[...]
-
Página 8
INTRODUCTION Instruction manual: Please read all instructions befor e operating your new electrical canopener . W e suggest that you save the instruction manual for later use. IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed, including the following: 1) Read all instructions 2) T o protect ag[...]
-
Página 9
WPROWADZENIE AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszego nowego elektrycznego otwieracza puszek, prosimy Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie go u˝ywaç. Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji otwieracza w przysz∏oÊci. ( napi´cie pràdu: 230V ~ 50 Hz )[...]
-
Página 10
wyzwalacza w kierunku strza∏ki. Rozmontowanie ramienia u∏atwia czyszczenie no˝a oraz nap´du ko∏owego. Mo˝na ewentualnie u˝yç ma∏ej szczoteczki do usuni´cia pozosta∏ych zanieczyszczeƒ. Obudow´ z silnikiem nale˝y czyÊciç lekko wilgotnà Êciereczkà. Pami´taj o wyciàgni´ciu wtyczki z gniazdka sieciowego przed rozpocz´ciem czy[...]
-
Página 11
ANWENDUNG Das Gerät auf einer ebenen, trockenen Oberfläche aufstellen und an das Stromnetz anschließen. (230 V 50 Hz) Den Arm mit Messer und Magnet anheben. Die Dose so anbringen, daß die Unterkante des Deckels auf dem Antriebsrad aufliegt. Den Arm über die Dose senken. Dabei sicherstellen, daß sich das Messer an der Innenseite des Deckels be[...]
-
Página 12
ВВЕДЕНИЕ Чтобы Вы смог ли правильно по льзоваться Вашим новым к онсервным но ж ом, мы настоятельно просим Вас прочит ать настоящее рук ово дство по эксплу а тации, прежде чем Вы приступите к ра[...]
-
Página 13
смоченной в слабом р астворе мыла. Рычаг снимается путём по днятия ег о вверх и оттягивания влево, при этом кнопку рассое динения надавите в сторону , указанную стрелк ой. В разобр анном состоя[...]
-
Página 14
14 COH40 IM rev 03/01/02 10:52 Side 14[...]