Ir para a página of
Manuais similares
-
Hair Dryer
Melissa 635-082
1 páginas 0.17 mb -
Ice Maker
Melissa 16310110
18 páginas 0.27 mb -
Toaster
Melissa 643-024
19 páginas 0.35 mb -
Mixer
Melissa 646-061
1 páginas 0.32 mb -
Vacuum Cleaner
Melissa 240-005
1 páginas 0.6 mb -
Toaster
Melissa 643-201
20 páginas 0.65 mb -
Mixer
Melissa 646-045
1 páginas 0.45 mb -
Toaster
Melissa 243-035/037
15 páginas 0.66 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Melissa Air Curler. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMelissa Air Curler vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Melissa Air Curler você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Melissa Air Curler, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Melissa Air Curler deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Melissa Air Curler
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Melissa Air Curler
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Melissa Air Curler
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Melissa Air Curler não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Melissa Air Curler e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Melissa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Melissa Air Curler, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Melissa Air Curler, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Melissa Air Curler. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
635-07 3 SE Aircurler ........................................................2 DK Aircurler ........................................................5 NO Aircurler ........................................................8 FI Ilmakiharrin ..................................................11 UK Hot air styler .........................................[...]
-
Página 2
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER När elapparater används ska nedanstående grundläggande säkerhetsföreskrifter följas: - Läs igenom bruksanvisning och varningar noga innan apparaten används. På så sätt får du mest ut av din apparat och du undviker felaktig användning. Spar bruksanvisningen till eventuellt senare användning. - Apparaten f?[...]
-
Página 3
YTBELÄGGNING Din nya apparat har en speciell ytbeläggning runt om höljet. När apparaten sätts igång första gången kan det bildas rök medan denna ytbelägg- ning värms upp. Detta är inte farligt! Röken försvinner efter ca 30 sekunder . FRÅNKOPPLING A V BORSTEN När du vill ta av lockborsten/locken. T ryck in frånkopplingsknappen (3). [...]
-
Página 4
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER V ed anvendelse af el-apparater skal nedenstående grundlæggende sikkerhedsfor- skrifter overholdes og følges: - Brugsvejledning og advarsler skal læses nøje igennem, før apparatet anven- des. På denne måde får du det bedste ud af dit apparat og forkert anvendelse undgås. Brugsvejledningen gemmes til eventuel [...]
-
Página 5
T ag ledningen ud af stikkontakten og brug en mønt til at vride spændingsvælge- r en til korr ekt position. OVERFLADEBELÆGNING Dit nye apparat er forsynet med en speciel overfladebelægning rundt om hylste- r et. Når der bliver tændt for apparatet første gang kan der udvikles lidt røg mens denne overfladebehandling opvarmes. Dette er ikke f[...]
-
Página 6
VIKTIGE SIKKERHETSREGLER V ed bruk av elektriske apparater skal de grunnleggende sikkerhetsreglene neden- for overholdes og følges: - Brukerveiledning og advarsler skal leses nøye gjennom før apparatet tas i bruk. På denne måten får du det beste ut av apparatet og du unngår feil bruk. Brukerveiledning oppbevares til eventuell sener e bruk. -[...]
-
Página 7
OVERFLA TEBELEGG Det nye apparatet er utstyrt med et spesielt overflatebelegg rundt hylsteret. Når apparatet slås på for første gang, kan det utvikles litt røyk mens denne overflate- behandlingen oppvarmes. Dette er ikke farlig! Røyken forsvinner etter ca. 30 sekunder . FRAKOBLING A V BØRSTEN Når du vil løsne krøllbørsten, trykk inn utl?[...]
-
Página 8
TÄRKEITÄ TURV A TEKNISIÄ TOIMENPITEITÄ Sähkölaitteitta käytettäessä seuraavat perustavat turvatekniset toimenpiteet on seurattava ja noudatettava: - Käyttöohjeet ja varoitukset on luettava huolellisesti ennen kuin laite otetaan käyttöön. Tällä tavalla saat eniten hyötyä ja iloa laitteesta ja vältyt määräysten- vastaisesta käy[...]
-
Página 9
PINNOITUS Tämän laitteen kotelo on varustettu erikoisella pinnoituksella. Ensimmäinen kerta kun laite kytketään päälle laitteesta saattaa nousta hieman savua kun pinnoitus lämpenee. Tämä ei ole vaarallista! Savua häviää noin 30 sekunnin jälkeen. HARJAN IRROTT AMINEN Kiharan tai kiharien irrottamiseen. Paina vapautuspainike (3) sisää[...]
-
Página 10
IMPORT ANT SAFETY REGULA TIONS When using electrical appliances the following basic safety instructions shall be observed and carefully followed. - Carefully r ead through the instructions and warning texts before using the air- curler . This will ensure that you get the best possible r esults from your aircur- ler and avoid incorrect use. Save the[...]
-
Página 11
VOL T AGE SWITCH 120V/230V The curler must only be connected to the mains voltage marked on its housing. Check that the switch is set to the mains voltage of your area. OTHER WISE THE EQUIPMENT MA Y SUFFER SERIOUS DAMAGE, NOT COVERED BY THE GUARANTEE. First remove the plug fr om the mains socket. Use a coin to turn the switch to its proper position[...]
-
Página 12
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Anwendung von Elektrogeräten sind die nachstehenden grundlegenden Sicherheitsvorschriften zu befolgen: - Bitte machen Sie sich vor dem Gebrauch mit Bedienungsanleitung und Wa r nhinweisen vertraut. So nutzen Sie das Gerät optimal und vermeiden fal- sche Anwendung. Heben Sie die Bedienungsanleitung für den sp?[...]
-
Página 13
SP ANNUNGSWÄHLER 120 V / 230 V Das Gerät darf nur an die an der Hülle angegebene Netzspannung angeschlossen werden. Stellen Sie sicher , daß der Spannungswähler auf die Position eingestellt ist, die der Netzspannung an Ihrem Aufenthaltsort entspricht. Stecker abziehen und mit einer Münze den Spannungswähler in die korrekte Position drehen. O[...]
-
Página 14
WA˚NE WSKAZÓWKI W ZAKRESIE BEZPIECZE¡STWA: Podczas u˝ytkowania urzàdzeƒ elektrycznych nale˝y zawsze przestrze- gaç nast´pujàcych wskazówek bezpieczeƒstwa i post´powaç zgodnie z poni˝szym: - Instrukcj´ obs∏ugi i zawarte w niej uwagi nale˝y dok∏adnie przeczy- taç przed przystàpieniem do u˝ytkowania urzàdzenia. W ten sposób m[...]
-
Página 15
1. Uchwyt 2. Przycisk wy∏àcznika 3. Przycisk zwalniajàcy szczotk´ 4. Selektor napi´cia 5. Wyjmowana kratka powietrza wlotowego 6. Obrotowe przy∏àczenie przewodu zasilajàcego 7. Uchwyt do zawieszania 8. Szczotka do modelowania 0 = Wy∏àczone § = Zimne powietrze. 1 = Delikatne, ciep∏e powietrze do modelowania fryzury. 2 = Cieplejszy i [...]
-
Página 16
PRZECHOWYWANIE Gdy urzàdzenie nie jest wykorzystywane nale˝y od∏àczyç je od êród∏a zasilania i przechowywaç je w suchym, niedost´pnym dla dzieci miejs- cu. WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE RODOWISKA NATURALNEGO Urzàdzenia elektrycznego/elektronicznego nie nadajàcego si´ do u˝ytku powinno pozbyç si´ w sposób najmniej szkodliwy dla Êrodowis-[...]
-
Página 17
ПР АВИЛА БЕЗОПА СНОСТИ При испо льзовании аппара т а необх о димо знать и соблю дать ниж еприве дённые основные правила безопасности. - Внимательно про чтите руково дство по эк сплу ат ации и т?[...]
-
Página 18
1. Ручка 2. Вкл./Выкл. 3. Кнопка выпуска шипов 4. Переключатель напряж ения 5. Съёмный заборник воздуха 6. Вращающееся основание для прово да 7. Ушк о для по двешивания 8. Щётка 0 = Выкл. * = Хо ло дный воз[...]
-
Página 19
3. Для чистки круг лой щётки отсое дините её от аппара т а, дайте ей остыть, после чег о очистите при помощи щётки или с ух ой тряпки. ВНИМАНИЕ! НЕ ТЯНИТЕ за прово д, вынимая вилку из розетки, вмест[...]