Ir para a página of
Manuais similares
-
Microcassette Recorder
Memorex MB2059B
60 páginas 0.51 mb -
Microcassette Recorder
Memorex 2059B
60 páginas 0.53 mb -
Microcassette Recorder
Memorex VX730
2 páginas 1.7 mb -
Microcassette Recorder
Memorex MKS1009
10 páginas 0.56 mb -
Microcassette Recorder
Memorex 2186
13 páginas 0.29 mb -
Microcassette Recorder
Memorex 2186A
24 páginas 1.04 mb -
Microcassette Recorder
Memorex MB2186
13 páginas 0.28 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Memorex MB2059B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMemorex MB2059B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Memorex MB2059B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Memorex MB2059B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Memorex MB2059B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Memorex MB2059B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Memorex MB2059B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Memorex MB2059B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Memorex MB2059B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Memorex MB2059B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Memorex na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Memorex MB2059B, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Memorex MB2059B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Memorex MB2059B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
User’ s Guide 28 Hours Digital V oice Recorder MB2059B Before operating this pr oduct, please read these instructions completely .[...]
-
Página 2
SAFETY PRECAUTIONS 1 INFORMA TION This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide re as on ab le p ro te ct io n ag ai ns t ha rm fu l i nt er fe re nc e in a residential installation. This equipment generates, uses and can ra[...]
-
Página 3
L OC A T IO N O F IN D IC A T OR S 2 A. Play Indicator B. Recording Quality Indicators C. Message/Y ear Indicators D. REPEA T 1/ALL Indicators E. Record Indicator F . Battery Indicator G. Date/V olume Indicators H. Minute/Second (T imer) Indicators I. REMAIN Indicator J. R (Record) DA TE Indicator K. VOX Indicator L. Message File Folder Indicator L[...]
-
Página 4
LOCA TION OF CONTROLS 3 1 9 3 4 6 7 8 5 2 10 11 12 13 14 15 FRONT 1. M IC ( Mi cro ph one ) Ja ck 2. B ui lt -in M ic rop ho ne 3. D isp la y 4. R EV B ut ton 5. M OD E/ P AU SE Bu tt on 6. P LA Y/S T OP Bu tt on 7. R EC /S TO P Bu tto n 8. S pea ke r 9. E AR ( Ea rph on e) Ja ck 10 . R EC In di cat or 1 1 . VO LUM E Up B utt on 12 . V OLU ME D own[...]
-
Página 5
LOCA TION OF CONTROLS 4 1 3 2 4 REAR 1. MIC SENS (Microphone Sensitivity) Switch 2. VOX Switch 3. HOLD Switch 4. Battery Compartment (BA TTER Y COVER P AR T NO. 217−04240106−30*) *Consumer Replaceable Part. (See page 28 to order .)[...]
-
Página 6
BA TTER Y INST ALLA TION 5 Ope n the ba tter y comp artm ent by sliding it towards the bottom of the unit. 1 Insert two (2) "AAA" size batteries (not included) following the polarity diagram. Slide the battery compartment back in place. 2 NOTE: When replacing the batteries, the recorded messages will be saved, but the time will have to be[...]
-
Página 7
BA TTER Y INST ALLA TION 6 BA T TER Y PRECA UTIO NS F o l l o w t h e s e p r ec au ti on s wh en u si ng b at te r i e s i n t h i s d e v i c e: 1. U se onl y the si ze an d type o f batt erie s spe cifi ed. 2. B e sure t o foll ow th e corr ect po lari ty wh en ins tall ing th e bat teri es as in dica ted i n the bat tery c omp artm ent. R ever [...]
-
Página 8
OPERA TION 7 While the date/time appears in the display , press the FILE/TIME button to select 12 or 24 hour time display . 1 Press and hold the MODE/P AUSE button for two seconds, then release; “SET” will appear in the display . Press the MODE/ P AUSE button once again to enter the Set Date mode. 2 SETTING THE TIME AND DA TE[...]
-
Página 9
OPERA TION 8 Press the PLA Y/STOP button 1 to confirm and the year will blink. Set the year using the REV 2 and FWD 3 buttons, then press the PLA Y/STOP button 1 again to confirm. 3 1 2 3 Set t he Mo nth u sing t he FW D 1 and R EV 2 but ton s, th en pre ss th e PLA Y/S TO P bu tto n 3 aga in to c onf irm. R epe at th is st ep to se t the D ay , Ho[...]
-
Página 10
OPERA TION 9 T o turn the unit on, press the REC/STOP 1 or PLA Y/STOP 2 button. T o turn the unit off, simply do not touch any button for 30 seconds, and the unit will automatically turn off and show the time. 1 2 1 TO TURN THE UNIT ON & OFF T o enter the Standby mode, press the REC/STOP button 1 or PLA Y/ STOP button 2 while in the T ime mode.[...]
-
Página 11
OPERA TION 10 T o adjust the volume, while in the Standby mode or during playback of a file, press the VOL+ 1 or VOL– button 2 ; the volume number will increase or decrease to indicate the volume level (i.e. “0” is minimum and “15” is maximum). 1 2 1 ADJUSTING THE VOLUME EARPHONE JACK For private listening, connect an earphone (not includ[...]
-
Página 12
OPERA TION 11 Press and hold the MODE/P AUSE button 1 for two seconds; “SET” will appear and the recording quality will blink. Press the REV 2 or FWD 3 button to select the desired recording quality . 1 3 2 1 R E C O RD I N G Q U A L I T Y Y o u c a n c h o o s e b e t w ee n f o u r v o i c e r e co r d i n g q u a l it y m o d e s . F o r b e[...]
-
Página 13
OPERA TION 12 When the desired recording quality appears, press the MODE/P AUSE button twice to confirm and return to the T ime mode or it will change to the T ime mode if no button is pressed in 30 seconds. High Play: .................................427 min. Medium Play: ............................853 min. Long Play: ............................[...]
-
Página 14
OPERA TION 13 Press the REC/STOP 1 or PLA Y/STOP 2 button to enter the Standby mode. Press the FILE/TIME bu tt on 3 to select the desired file folder (A,B,C,D). The number at the top right of the display indicates the total messages recorded. The number at the bottom of the display will indicate the total time recorded for the selected message. 1 3[...]
-
Página 15
OPERA TION 14 Slide the MIC SENS switch to the LOW position if recording sounds that are close. Select the HIGH position if recording sounds that are further away . 1 RECORDING SENSITIVITY Sl id e the H OL D sw itc h to t he L OCK p os it io n to di sa ble t he b ut ton s; H OL D wi ll ap pe ar i n the di sp lay i f th e un it is i n th e St and by[...]
-
Página 16
OPERA TION 15 Ma ke s ure t he V OX s wi tch o n th e re ar o f uni t is se t to O FF . T ur n th e un it on ( by p re ss ing t he RE C/S T OP o r PL A Y/ ST OP bu tto n ) a nd se le ct t he de si red s ou nd q ual it y as p rev io us ly de sc ri bed . 1 Select a File Folder as described on page 13 by pressing the FILE/TIME button 1 . While in the [...]
-
Página 17
OPERA TION 16 Speak into the built-in microphone or insert a microphone into the MIC jack and speak into it in a normal tone of voice. Press the REC/STOP button again to stop recording. 3 Press and hold the PLA Y/STOP button 1 to see the remaining recording time during recording. T o pause recording, press the MODE/P AUSE button 2 ; P AUSE will bli[...]
-
Página 18
OPERA TION 17 Sl id e the V OX s wi tc h on t he re ar o f th e un it to th e ON p os iti on . T ur n th e uni t on ( by p re ssi ng th e REC /ST OP or PL A Y/S T OP b utt on ), an d se le ct t he de si re d so und q ua li ty a s des cr ib ed on p ag e 1 1 . 1 Select a File Folder by pressing the FILE/TIME button (see page 13). 2 VOICE ACTIV A TED [...]
-
Página 19
OPERA TION 18 Press the REC/STOP button and the REC indicator will light and the elapsed time will appear . Speak into the built-in microphone or insert a microphone into the MIC jack and when the unit picks up sound, it will record. When not recording, the REC indicator will blink and P AUSE will blink in the display until sound is detected. Press[...]
-
Página 20
OPERA TION 19 T urn the unit on (by pressing the REC/STOP or PLA Y/STOP button) and select a File Folder by pressing the FILE/TIME button (see page 13). 1 Select the desired message number by pressing the REV 1 or FWD 2 button; the message number and the message length will appear in the display . 1 2 2 TO PLA Y BACK MESSAGES[...]
-
Página 21
OPERA TION 20 Press the PLA Y/ST OP but ton 1 ; the unit will p lay the curr ently sel ected mess age, then st op. During playba ck, the Pla y indicato r and the elap sed time of the mes sage will ap pear in the di splay . Y ou can check t he message r ecording t ime and dat e by press ing the REC/STO P button 2 . The unit will retur n to the elaps[...]
-
Página 22
OPERA TION 21 RE PEA T ME SSA GE: While playing back a message, press the DEL/REPEA T button 1 once; “REPEA T” will appear in the display and the message playing will repeat over and over until the PLA Y/STOP button 2 is pressed. 2 1 1 RE PEA T ALL ME SS AGE S IN THE SEL ECT ED FI LE FO LD ER: W hi le pl ay in g bac k a me ssa ge , pr ess th e [...]
-
Página 23
OPERA TION 22 T o pause Recording or Playback, press the MODE/P AUSE button; P AUSE will blink in the display . 1 Press the MODE/P AUSE button again to resume recording or playback. 2 TO P AUSE A MESSAGE TO CANCEL REPEA T PLA YBACK: T o cancel repeat playback, press the DEL/REPEA T button once or twice until the REPEA T indicator disappears from th[...]
-
Página 24
OPERA TION 23 While in the Standby mode, select the file folder (A,B,C,D) using the FILE/TIME button 1 . Press and hold the PLA Y/STOP button 2 for 2 seconds; SCAN will appear in the display . The unit will automatically scan and play the first five seconds of each message in the selected file folder , starting at message one. 2 1 1 The unit w ill [...]
-
Página 25
OPERA TION 24 While in the Standby mode, select the desired file folder using the FILE/TIME button 1 , and the desired message to delete using the REV 2 or FWD 3 button; the message number and the message length will appear in the display . 1 2 3 1 Press the DEL/REPEA T button; ERASE will ap pea r in t he di sp lay a nd t he fi rs t fiv e se co nds[...]
-
Página 26
OPERA TION 25 While in the Standby mode, press and hold the DEL/REPEA T button 1 first, then press and hold the REC/STOP button 2 for two seconds; ALL and ERASE will blink in the display . 2 1 1 T o er ase a ll t he me ss age s, p res s th e DEL /R EPE A T button again within five seconds. If the DE L/R EP EA T but to n is no t pr ess ed a gai n wi[...]
-
Página 27
CARE AND MAINTENANCE 26 RESETTING THE UNIT If the unit is exposed to a strong static electrical charge, the unit may lock up, or the display may dim. This is very rare, but if it does happen, remove the batteries and then reinstall. All settings will return to their preset values, but the previous messages are saved. TRAFFIC SAFETY • Do n o t us [...]
-
Página 28
CARE AND MAINTENANCE 27 CARE • Keep the unit dry . If it gets wet, wipe it immediately . Liquids may contain minerals that can corrode the circuits. • Use and store the unit only in normal temperature environments. Extreme temperatures can shorten the life of electronic devices, damage batteries and/or melt plastic parts. • Keep the unit away[...]
-
Página 29
SPECIFICA TIONS 28 Recording System...........Built-in Flash Memory Recording T ime .........1680 minutes in LP mode Speaker .......................................0.2W (8 Ohm) Output Power...........................................80mW Power Source .......................3V , “AAA” size x 2 ......................................batteries (not [...]
-
Página 30
Imation Electronics Products, A Division of Imation Enterprises Corp. Weston, FL Printed in China www .memorexelectronics.com ICR41 1-P04[...]
-
Página 31
Guía del usuario Grabador de voz digital 28 Horas de capacidad MB2059B Before operating this product, please read these instructions completely . Antes de operar este producto, sírvase leer este instructivo en su totalidad.[...]
-
Página 32
MEDIDAS DE SEGURIDAD 1 INFORMACIÓN: Este equipo cumple con los reglamentos de un aparato digital de Clase B. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y , si no se i ns t al a y u s a co n fo r m e a la s i ns t r uc c io n e s, p u ed e generar interferencia dañina con las rad ioco muni cacio nes. S in emb argo , no ha[...]
-
Página 33
U BI C AC I ÓN D E L OS I N DI CA DO R ES 2 A. Indicador de Reproducir (Play) B. Indicadores de calidad de grabación C. Indicadores de mensaje/año D. Indicadores de REPETIR 1/TODO (REPEA T 1/ALL) E. Indicador de grabación F . Indicador de las pilas G. Indicadores de fecha/volumen H. Indicadores de minuto/segundo (temporizador) I. Indicador de P[...]
-
Página 34
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 3 1 9 3 4 6 7 8 5 2 10 11 12 13 14 15 FRENTE 1. Conector para MIC (Micrófono) 2. Micrófono integrado 3. Pantalla 4. Botón REBOBINAR (REV) 5. Botón MODO/P AUSA (MODE/P AUSE) 6. Botón REPRODUCIR/DETENE R (PLA Y/STOP) 7. Botón GRABAR/DETENER (REC/STOP) 8. Altavoz 9. Entrada para auriculares (EAR) 10. Indicador de GRAB[...]
-
Página 35
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES (CONTINÚA) 4 1 3 2 4 POSTERIOR 1. Interruptor de SENSIBILIDAD DEL MICRÓFONO (MIC SENS) 2. Interruptor VOX (T ransmisor activado por voz) 3. Interruptor para BLOQUEO DE TECLAS (HOLD) 4. Compartimiento de las pilas (T AP A DE LAS PILAS. PIEZA N.º 217- 04240106-30*) *Pieza remplazable por el consumidor (V er página 28 p[...]
-
Página 36
INST ALACIÓN DE LAS PILAS 5 Abra el compartimiento de las pilas deslizándolo hacia la parte inferior de la unidad. 1 Introduzca dos (2) pilas tamaño “AAA” (no incluidas) respetando el diagrama de polaridad. Deslice el compatimiento para las pilas nuevamente en su lugar . 2 NOT A: Cuando cambie las pilas, se guardarán los mensajes grabados, [...]
-
Página 37
INST ALACIÓN DE LAS PILAS (CONTINUACIÓN) 6 CUIDADO DE LAS PILAS Cuando use pilas, tome las siguientes precauciones: 1. Use únicamente el tamaño de pila que indica el fabricante. 2. Asegúrese de seguir la polaridad indicada en el compartimiento cuando coloque la misma. De no hacerlo, la unidad podría dañarse. 3. No mezcle ti pos de pilas dife[...]
-
Página 38
FUNCIONAMIENTO 7 Mientras fecha y hora aparezcan en la pantalla, oprima ARCHIVO/HORA (FILE/TIME) para seleccionar la hora de la pantalla en el modo 12 o 24 horas. 1 Oprima y mantenga presionado MODO/P AUSA (MODE/P AUSE) durante dos segundos y suéltelo. En la pantalla aparecerá “CONFIGURAR” (SET). Oprima MODO/P AUSA (MODE/ P AUSE) una vez más[...]
-
Página 39
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 8 Oprima REPRODUCIR/DETENER (PLA Y/ STOP) 1 para confirmar , el año destellará. Configure el año con los botones REBOBINAR (REV) 2 y ADELANT AR (FWD) 3 , luego oprima REPRODUCIR/DETENER (PLA Y/STOP) 1 nuevamente para confirmar . 3 1 2 3 Con figu re el me s con l os bot ones ADEL ANT AR (FW D) 1 y R EBOB INAR ( REV)[...]
-
Página 40
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 9 Para encender la unidad, oprima GRABAR/DETENER (REC/STOP) 1 o REPRODUCIR/DETENER (PLA Y/ STOP) 2 . Para apagar la unidad, simplemente no toque ningún botón durante 30 segundos, la unidad se apagará automáticamente y mostrará la hora. 1 2 1 ENCENDIDO/AP AGADO (ON/OFF) DE LA UNIDAD Para entrar al modo en espera, [...]
-
Página 41
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 10 Para ajustar el volumen, mientras esté en el modo en espera o durante la reproducción de un archivo, oprima VOL+ 1 o VOL– 2 ; el número del volumen subirá o bajará para indicar el nivel del volumen (es decir , “0” es el mínimo y “15” el máximo). 1 2 1 AJUST AR EL VOLUMEN ENTRADA P ARA AURICULARES P[...]
-
Página 42
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 11 Oprima y mantenga presionado MODO/ P A US A (MO DE /P A US E) 1 d ur ant e do s segundos; aparecerá “CONFIGURAR” (SET) y la calidad de grabación destellará. Oprima REBOBINAR (REV) 2 o ADELANT AR (FWD) 3 para seleccionar la calidad de grabación deseada. 1 3 2 1 C A L I D AD D E GR AB AC IÓ N Puede elegir en[...]
-
Página 43
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 12 Cuando aparezca la calidad de grabación deseada, oprima MODO/P AUSA (MODE/ P AUSE) dos veces para confirmar y volver al modo Hora. Si no se oprime ningún botón en 30 segundos, se cambiará al modo Hora. Reproducción superior:.............427 min. Reproducción media: ................853 min. Reproducción prolo[...]
-
Página 44
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 13 Presione GRABAR/DETENER (REC/STOP) 1 o REPRODUCIR/DETENER (PLA Y/STOP) 2 para entrar al modo en espera. Oprima ARCHIVO/HORA (FILE/TIME) 3 para seleccionar la carpeta de archivos deseada (A,B,C,D). El número en la parte superior derecha de la pantalla indica el total de mensajes grabados. El número en la parte inf[...]
-
Página 45
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 14 Deslice el interruptor de SENSIBILIDAD DEL MICRÓFONO (MIC SENS) hasta la posición BAJA (LOW) si los sonidos que se graban están cerca. Seleccione la posición AL T A (HIGH) si los sonidos que se graban están alejados. 1 SENSIBILIDAD DE GRABACIÓN De sli ce el i nte rru pto r par a BLO QUE O (H OLD ) has ta la p[...]
-
Página 46
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 15 Asegúrese de que el interruptor de VOX (T ransmisor activado por la voz) esté en la posición AP AGADO (OFF). Encienda la unidad (con el botón GRABAR/DETENER (REC/STOP) o REPRODUCIR/DETENER (PLA Y/STOP) y seleccione la calidad de sonido deseada como se describió antes. 1 Seleccione una carpeta de archivos como [...]
-
Página 47
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 16 Hable al micrófono integrado o introduzca un micrófono en la entrada MIC y hable con un tono de voz normal. Oprima GRABAR/DETENER (REC/STOP) nuevamente para detener la grabación. 3 Oprima y mantenga presionado REPRODUCIR/DETENER (PLA Y/STOP) 1 para ver el tiempo de grabación restante durante la grabación. Para[...]
-
Página 48
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 17 Ub iqu e el in te rru pto r VO X loc al iza do en l a par te tr ase ra de l a un ida d a la po si ció n ENC EN DID O (ON ). En cie nda l a un ida d (co n el b otó n GRA BA R/D ET ENE R (REC/STOP) o REPRODUCIR/DETENER (PLA Y/ ST OP ) y se lec cio ne l a cal ida d de s oni do de se ada co mo se d esc ri be en l a p[...]
-
Página 49
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 18 Oprima GRABAR/DETENER (REC/STOP) para que se ilumine el indicador GRABAR (REC) y aparezca el tiempo transcurrido. Hable al micrófono integrado o introduzca un micrófono en la entrada MIC. Cuando la unidad detecte sonido, grabará. Cuando no hay grabación, el indicador GRABAR (REC) y P AUSA (P AUSE) destellarán [...]
-
Página 50
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 19 Encienda la unidad (con el botón GRABAR/ DETENER (REC/STOP) o REPRODUCIR/ DETENER (PLA Y/STOP) y seleccione una carpeta de archivos con el botón ARCHIVO/HORA (FILE/TIME) (consulte la página 13). 1 Seleccione el número de mensaje deseado con el botón REBOBINAR (REV) 1 o ADELANT AR (FWD) 2 ; en la pantalla apare[...]
-
Página 51
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 20 Presion e REPRODUCI R/DETENE R (PLA Y/STO P) 1 ; la unidad reproducir á el mensaje seleccionado en ese moment o y se detendrá. Du rante la repr oducción, e l indica dor Reproduc ir (Play) y el t iempo trans currido del mensaje a parecerá n en la pantalla . Puede contr olar la hora de gra bación del me nsaje y [...]
-
Página 52
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 21 REPETIR MENSAJE: Mientras reproduzca un mensaje, oprima BORRAR/REPETIR (DEL/ REPEA T) 1 una vez; en la pantalla aparecerá “REPETIR” (REPEA T) y el mensaje se repetirá una y otra vez hasta que se oprima REPRODUCIR/ DETENER (PLA Y/STOP) 2 . 2 1 1 RE PE TIR TO DO S LOS M EN SAJ ES D E LA CARPET A DE ARCHIVOS SEL[...]
-
Página 53
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 22 Para pausar la grabación o reproducción, presione MODO/P AUSA (MODE/P AUSE); en la pantalla destellará P AUSA (P AUSE). 1 Oprima MODO/P AUSA (MODE/P AUSE) nueva- mente para reanudar la grabación o reproducción. 2 P ARA P AUSAR UN MENSAJE P A R A C A N C E L A R L A R E P R O D U C C I Ó N R E P E T I D A : Pa[...]
-
Página 54
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 23 Mientras esté en el modo en espera, seleccione la carpeta de archivo (A,B,C,D) con el botón ARCH IVO/HORA (FILE/TIME) 1 . Oprima y mantenga presionado REPRODUCIR/DETENER (PLA Y/STOP) 2 durante 2 segundos; en la pantalla aparecerá EXPLORACIÓN (SCAN). La unidad explorará automáticamente y reproducirá los prime[...]
-
Página 55
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 24 Mientras esté en el modo en espera, seleccione la carpeta de archivos deseada con el botón ARCHIVO/HORA (FILE/TIME) 1 y el mensaje que desea borrar con los botones REBOBINAR (REV) 2 o ADELANT AR (FWD) 3 ; en la pantalla aparecerán el número de mensaje y su duración. 1 2 3 1 Oprima BORRAR/REPETIR (DEL/REPEA T);[...]
-
Página 56
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 25 Mientras esté en el modo en espera, oprima y mantenga presionado primero BORRAR/REPETIR (DEL/REPEA T) 1 , luego oprima y mantenga presionado GRABAR/DETENER (REC/STOP) 2 durante dos segundos; en la pantalla destellarán TO DOS (ALL) y BORRAR (ERASE). 2 1 1 Para borrar todos los mensajes, oprima nuevamente BOR RAR /[...]
-
Página 57
CUIDADO Y MANTENIMIENTO 26 Reiniciar de la Unidad Si la unidad está expuesta a una carga eléctrica estática fuerte, puede bloquearse o se puede apagar la pantalla. Esto ocurre en casos excepcionales, pero si lo hace, quite las pilas y vuelva a realizar la instalación. T odas las configuraciones volverán a sus valores predeterminados, pero los [...]
-
Página 58
CUIDADO Y MANTENIMIENTO (CONT .) 27 CUIDADO • Mantenga la unidad seca. Si se moja, séquela de inmediato. Los líquidos pueden contener minerales que pueden corroer los circuitos. • Use y guarde la unidad únicamente en ambientes con temperatura normal. Las temperaturas extremas pueden reducir la vida útil de los dispositivos electrónicos, da[...]
-
Página 59
ESPECIFICACIONES 28 Sistema de grabación ..............Memoria Flash Integrada T iempo de grabación ...............1680 minutos en mod LP Altavoz..................................................0,2 vatio (8 Ohm) Potencia de Salida .................................................80mW F u e n t e d e A l i me n t ac i ó n . . . .. . . .. . 2 p i[...]
-
Página 60
Imation Electronics Products, A Division of Imation Enterprises Corp. Weston, FL Printed in / Impreso en China www .memorexelectronics.com ICR41 1-P04[...]