Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Memorex SBC RU 930. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMemorex SBC RU 930 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Memorex SBC RU 930 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Memorex SBC RU 930, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Memorex SBC RU 930 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Memorex SBC RU 930
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Memorex SBC RU 930
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Memorex SBC RU 930
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Memorex SBC RU 930 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Memorex SBC RU 930 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Memorex na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Memorex SBC RU 930, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Memorex SBC RU 930, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Memorex SBC RU 930. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Univ ersal Home Cinema Remote Contr ol User Guide 930 930 SBC RU SBC RU[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
Manuale Utente 1 Panoramica introduttiva 2 Le batterie 3 Il telecomando 4 Lo schermo touch screen 5 Uso di ProntoNEO 6 Attivare ProntoNEO 6 Controllare gli apparecchi 8 Le modalità 10 Regolare le impostazioni 11 Specificare le marche degli apparecchi 15 Apprendere i comandi 18 Assegnare un'etichetta a pulsanti ed apparecchi 21 Registrare macr[...]
-
Página 4
Manuale Utente 2 Panoramica introduttiva ProntoNEO è un telecomando intelligente utilizzabile con qualsiasi apparecchio audio e video in grado di apprendere ed interpretare i segnali ad infrarossi (IR) inviati dai telecomandi. Grazie al semplice e pratico schermo LCD touch screen sensibile al tocco ed all'intuitiva interfaccia è il telecoman[...]
-
Página 5
Manuale Utente 3 Panoramica introduttiva Le Batterie Prima di utilizzare ProntoNEO è necessario installare le batterie. ProntoNEO richiede 3 batterie AA (3 x 1,5 V). Potete utilizzare batterie ricaricabili o monouso. 1 Per accedere al vano batterie premete e fate scorrere il relativo coperchio. 2 Inserite le batterie nel vano. 3 Richiudete il cope[...]
-
Página 6
Manuale Utente 4 Il telecomando Con ProntoNEO è possibile svolgere numerose funzioni per mezzo di pulsanti virtuali e fisici. • I pulsanti virtuali sono quelli visualizzati sullo schermo LCD touch screen. • I pulsanti fisici sono quelli situati sotto ed a sinistra dello schermo LCD touch screen. • I 4 pulsanti fisici immediatamente sotto all[...]
-
Página 7
Manuale Utente 5 Panoramica introduttiva Lo schermo touch screen Lo schermo LCD touch screen è suddiviso in varie sezioni: Area della data ed ora, visibili durante il controllo degli apparecchi. In questa area sono visibili: · numero di pagina; · apparecchio controllato; · indicatore livello batteria. Con questi pulsanti virtuali è possibile c[...]
-
Página 8
Manuale Utente 6 Uso di ProntoNEO Attivare ProntoNEO Alla prima accensione di ProntoNEO, o successivamente un azzeramento, per alcuni secondi compare lo schermo introduttivo. Questo schermo viene sostituito automaticamente dalla Panoramica apparecchi, che visualizza tutti gli apparecchi disponibili su ProntoNEO. In qualsiasi schermo vi troviate, pe[...]
-
Página 9
Manuale Utente 7 Uso di ProntoNEO Modificare il contrasto dell'LCD Per regolare il contrasto dell'LCD touch screen: 1 Premete e mantenete premuto il pulsante Retroilluminazione . Lo schermo si accende. 2 Mentre tenete premuto il pulsante Retroilluminazione, premete una volta il pulsante Pagina su per aumentare il livello di contrasto dell[...]
-
Página 10
Manuale Utente 8 Stato batterie L'icona batteria indica lo stato delle batterie. Quando lo stato di carica delle batterie è basso, nella parte superiore del touch screen compare l'icona di batteria scarica. Potete ancora controllare gli apparecchi, ma non regolare impostazioni, specificare le marche, apprendere comandi n é registrare ma[...]
-
Página 11
Manuale Utente 9 Selezionare un apparecchio nella Panoramica apparecchi T occate il pulsante virtuale dell'apparecchio da utilizzare. Compare la prima pagina dell'apparecchio selezionato. Per passare ad un'altra pagina dell'apparecchio, consultate ‘ Uso dei tasti Pagina su e Pagina gi ù’ a p. 10. Per controllare gli apparec[...]
-
Página 12
Manuale Utente 10 Uso dei pulsanti Pagina su e Pagina gi ù I controlli per azionare gli apparecchi sono organizzati in pagine. Potete scorrere tra queste pagine mediante i pulsanti Pagina su e Pagina gi ù , posti sul lato sinistro del touch screen. Il numero di pagina a sinistra nel touch screen indica la pagina attualmente visualizzata, seguito [...]
-
Página 13
Manuale Utente 11 Uso di ProntoNEO 1 Nella Panoramica apparecchi toccate il pulsante virtuale dell'apparecchio da personalizzare. Compare la prima pagina dell'apparecchio selezionato. 2 Premete e mantenete premuto il pulsante Mode per 3 secondi. Compare lo schermo Mode (Modalit à ). Nota Per prevenire modifiche accidentali, premete il pu[...]
-
Página 14
Manuale Utente 12 Uso di ProntoNEO La prima pagina di configurazione Su questa pagina è possibile regolare: • il tempo di attesa dell'LCD; • il tempo di attesa della retroilluminazione; • il volume dell'avviso acustico (beep). Regolare il tempo di attesa dell'LCD Questa impostazione specifica il periodo di tempo in cui lo sche[...]
-
Página 15
Manuale Utente 13 Uso di ProntoNEO Nota Quando le impostazioni per il tempo di attesa dell'LCD o della retroilluminazione sono elevate o quando la retroilluminazione è impostata per attivarsi automaticamente, la durata delle batterie pu ò diminuire. Modificare il volume dell'avviso acustico (beep). Questa impostazione regola o disattiva[...]
-
Página 16
Manuale Utente 14 Uso di ProntoNEO La terza pagina di configurazione Su questa pagina è possibile: • Calibrare il touch screen; • Leggere le informazioni sul dispositivo; • Ripristinare ProntoNEO. Calibrare il touch screen 1 T occate il pulsante Calibrate. Compare la prima istruzione "T ouch the top left corner" che invita a toccar[...]
-
Página 17
Manuale Utente 15 Uso di ProntoNEO 1 T occate il pulsante Revert . Compare un messaggio che richiede la conferma o l'annullamento del processo di ripristino. 2 Premete OK o Cancel (Annulla). Per uscire dalla modalit à di configurazione Setup 1 Premete il pulsante Mode . Compare lo schermo Mode. 2 T occate il pulsante Mode della modalit à che[...]
-
Página 18
Manuale Utente 16 Uso di ProntoNEO 4 T occate Brand nello schermo Mode. Compare uno schermo contenente le istruzioni per impostare la marca dell'apparecchio selezionato. ProntoNEO si trova ora in modalit à Brand (Marca). Nella parte superiore dello schermo LCD touch screen compaiono ‘ Brand ’ (Marca) e l'etichetta dell'apparecch[...]
-
Página 19
Manuale Utente 17 Uso di ProntoNEO La T abella delle marche è suddivisa per tipo di apparecchio, e le marche sono ordinate alfabeticamente in ciascuna categoria. Alcune marche utilizzano pi ù set di codici per lo stesso apparecchio. I set di codici nella T abella delle marche prevedono solo le funzioni base dei vari apparecchi. Si raccomanda di i[...]
-
Página 20
Manuale Utente 18 Uso di ProntoNEO Apprendere i comandi Se nel database non è contemplato un codice IR o una marca, è possibile programmare i comandi di ProntoNEO trasmettendo i segnali IR dai telecomandi originali dell'apparecchio verso "l'occhio di apprendimento" di ProntoNEO. Collocate ProntoNEO ed il telecomando dell'[...]
-
Página 21
Manuale Utente 19 Uso di ProntoNEO 4 T occate Learn nello schermo Mode. ProntoNEO si trova ora in modalit à Learn. Nella parte superiore dello schermo LCD touch screen compaiono ‘ Learn ’ e l'etichetta dell'apparecchio selezionato. 5 Utilizzate, se necessario, i pulsanti Pagina su e Pagina gi ù per passare al successivo pulsante da [...]
-
Página 22
Manuale Utente 20 Uso di ProntoNEO Se ProntoNEO non riceve un codice IR entro 5 secondi: • Sentirete un beep di errore; • L'etichetta cambia da Learning in Failed. La sequenza di apprendimento non è stata completata con successo. • ProntoNEO torna in modalit à Learn. Ripartite dal punto 5 della sequenza di apprendimento per apprendere [...]
-
Página 23
Manuale Utente 21 Uso di ProntoNEO Assegnare un'etichetta a pulsanti ed apparecchi E' possibile assegnare un'etichetta a pulsanti ed apparecchi utilizzando: • caratteri minuscoli e maiuscoli; • numeri; • simboli. Per assegnare un'etichetta ad un pulsante od apparecchio: 1 Attivate la modalit à Use (Uso) di ProntoNEO. V ed[...]
-
Página 24
Manuale Utente 22 6 T occate il pulsante del quale modificare l'etichetta. ProntoNEO visualizza una mini tastiera. Sopra la tastiera è visibile il pulsante al quale state per personalizzare l'etichetta. 7 Scrivete l'etichetta. T occate il carattere, il numero o il simbolo che volete utilizzare. Ripetete questa operazione per tutti i[...]
-
Página 25
Manuale Utente 23 Uso di ProntoNEO 9 Assegnate un'etichetta a tutti gli elementi che volete personalizzare. Potete scorrere tra le pagine degli schermi dell'apparecchio selezionato o della Panoramica apparecchi mediante i pulsanti Pagina su e Pagina gi ù . 10 Premete Done al termine della procedura di personalizzazione delle etichette pe[...]
-
Página 26
Manuale Utente 24 5 T occate Next . Compare lo schermo dell'apparecchio con l'etichetta Macro. Utilizzate i pulsanti Pagina su e Pagina gi ù per accedere agli altri schermi dell'apparecchio selezionato. 6 T occate il pulsante virtuale o premete il pulsante fisico al quale assegnare la macro. Sullo schermo compare un messaggio. 7 T o[...]
-
Página 27
Manuale Utente 25 8 T occate il pulsante dell'apparecchio da selezionare. Compare lo schermo Device. 9 T occate i pulsanti virtuali o premete i pulsanti fisici dei quali registrare i relativi comandi. 10 Utilizzate i pulsanti Pagina su e Pagina gi ù per accedere agli altri schermi dell'apparecchio selezionato. – oppure – Premete il p[...]
-
Página 28
Manuale Utente 26 12 Premete Stop per terminare la registrazione. Sullo schermo compare un messaggio. 13 Premete OK per salvare la macro e tornare allo schermo Mode. Il comando precedentemente associato al pulsante selezionato verr à sostituito dalla macro. – oppure – Premete Cancel per tornare allo schermo Mode (Modalit à ) senza salvare la [...]
-
Página 29
Manuale Utente 27 NEOedit consente di personalizzare ProntoNEO oltre le funzioni di programmazione standard. NEOedit è un software a corredo di ProntoNEO, disponibile sul CD in dotazione. T roverete ulteriori informazioni ed aggiornamenti del software sul sito http://www .pronto.philips.com. NEOedit è un editor visivo per la creazione e configura[...]
-
Página 30
Manuale Utente 28 Requisiti di sistema minimi • PC con processore Pentium 166 MHz o pi ù veloce • Windows 95/98/ME/XP o NT 4.0/2000 • 32 MB di RAM • 16 MB di spazio libero su disco • Porta seriale disponibile • Lettore CD-ROM Installazione di NEOedit dal CD 1 Inserite il CD NEOedit nell'unit à CD-ROM del computer . L'install[...]
-
Página 31
Manuale Utente 29 Note importanti Attenzione a non graffiare il touch screen T occate lo schermo LCD touch screen con il polpastrello oppure una penna con punta in plastica specifica per l'utilizzo con i touch screen. Non utilizzate mai delle penne, matite od altri oggetti appuntiti. Proteggete ProntoNEO da temperature estreme T enete ProntoNE[...]
-
Página 32
Manuale Utente 30 FA Q Come si azzera ProntoNEO? In circostanze normali, non sar à mai necessario azzerare ProntoNEO. T uttavia, in rare occasioni, se lo schermo touch screen di ProntoNEO non risponde pi ù ai comandi, o se notate comportamenti insoliti, diviene necessario azzerare ProntoNEO. T utti i comandi e gli apparecchi personalizzati non an[...]
-
Página 33
Manuale Utente 31 Risoluzione di problemi Problemi di carattere generale Lo schermo non visualizza alcuna immagine o resta nero • Assicuratevi che le batterie siano correttamente installate. V edi "Le batterie" a pagina 3. • Premete il pulsante Retroilluminazione per verificare se ProntoNEO e la funzione di retroilluminazione sono att[...]
-
Página 34
Manuale Utente 32 Risoluzione di problemi • Controllate se vi è memoria libera sufficiente per apprendere i comandi. In caso negativo, ripristinate lo stato di ProntoNEO. V edi 'Informazioni su ProntoNEO' e ‘ Ripristino ’ a p. 14. ProntoNEO non viene riconosciuto dal software NEOedit • Accertatevi che il cavo seriale sia corretta[...]
-
Página 35
Manuale Utente 33 Specifiche Le specifiche ed il design di questo prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso. Schermo LCD touch screen monocromatico con 4 livelli di grigio e controllo digitale del contrasto. Risoluzione: 160 x 100 pixel Retroilluminazione Blu EL per LCD e pulsanti fisici Interfaccia Connettore porta seriale a 3-conduttori [...]
-
Página 36
Manuale Utente 34 T abella delle marche Pre-amplificatori Denon 0187 Grundig 9027 Linn 9027 Marantz 9027 Meridian 9027 Micromega 9027 Naim 9027 Panasonic 0335 Philips 9027, 9028 Pioneer 0040, 9027 Quad 9027 T echnics 0335 Y amaha 0381 Cable Birmingham Cable Communications 0303 Jerrold 0030, 0303 PVP Stereo Visual Matrix 0030 Scientific Atlanta 0035[...]
-
Página 37
Manuale Utente 35 T abella delle marche Commlink 0315 Connexions 0423 Conrad 0616 Crown 0270 Cyrus 0227 D-box 0750 DDC 0389 DNT 0227, 0423 Diskxpress 0244 Drake 0295 Echostar 0423, 0898 Emanon 0448 Eurodec 0551 FTE 0358 Ferguson 0094, 0210, 0216, 0738 Finlux 0135, 0174, 0482 Fracarro 0898 Freecom 0362, 0448 Fuba 0244, 0324, 0396, 0423, 0448 G-Sat 0[...]
-
Página 38
Manuale Utente 36 T abella delle marche Universum 0174, 0200, 0598 V ector 0360 V entana 0227 V ortec 0448 Wevasat 0360 Winersat 0359 Wisi 0200, 0348, 0399, 0423, 0433, 0434, 0482 Zehnder 0348, 0358, 0547 TV Acura 0036 Admiral 0114, 0190 Adyson 0244 Akai 0388 Akura 0245, 0291, 0396 Alba 0036, 0064, 0245, 0398, 0422, 9027 Allorgan 0321 Amplivision 0[...]
-
Página 39
Manuale Utente 37 T abella delle marche GoldStar 9028, 0064, 0136, 0244, 0317, 0390, 9027 Goodmans 9028, 0064, 0099, 0244, 0344, 0370, 0398, 0401, 9027 Gorenje 0397 Graetz 0190, 0374, 0388 Granada 9028, 0064, 0099, 0244, 0366, 0386, 0390, 9027 Grandin 0309 Grundig 0097, 0264, 0514, 0581 HCM 0036, 0309 Hanseatic 9028, 0064, 0347, 0388, 9027 Hantarex[...]
-
Página 40
Manuale Utente 38 T abella delle marche Protech 9028, 0036, 0064, 0129, 0244, 0274, 0291, 0364, 0445, 0458, 9027 Pye 0039 Quelle 9028, 0037, 0038, 0064, 0097, 0111, 0131, 0279, 0322, 0333, 0354, 0355, 0388, 0539, 0581, 9027 R-Line 9028, 0064, 9027 RBM 0097 RFT 0114 Radiola 9028, 0039, 0064, 9027 Radiomarelli 0114 Rediffusion 0388 Revox 9028, 0064, [...]
-
Página 41
Manuale Utente 39 T abella delle marche Alba 0047, 0099, 0236, 0305, 0342, 0379 Ambassador 0047 Amstrad 0027, 0305, 0359 Anitech 0099 Aristona 9028, 0108, 0411, 0430, 9027 ASA 0064, 0108, 9027 Asuka 0064 Baird 0027, 0068, 0131, 0134 Basic Line 0047, 0099, 0305 Blaupunkt 0030, 0033, 0043, 0061, 0181, 0189, 0222, 0253, 0254, 0430, 9027 Brandt 0214, 0[...]
-
Página 42
Manuale Utente 40 T abella delle marche Pioneer 0094, 0108, 0262, 9027 Portland 0047 Profex 0349 Profitronic 0267 Proline 0027 Pye 0108, 9027 Quartz 0073 Quelle 0108, 9027 Radiola 0108, 9027 Rex 0068, 0411 RFT 0430 SBR 0108, 9028, 9027 SEG 0267, 0349 SEI 0031, 0108, 9027 Saba 0068, 0233, 0234, 0324, 0347, 0348, 0411, 0521 Saisho 0031, 0063, 0115, 0[...]
-
Página 43
Manuale Utente 41 Indice A alimentazione installazione delle batterie, 3 stato batterie, 8 apparecchi assegnare etichette, 21 selezionare, 9 apprendere comandi da telecomandi, 18 distanza, 18 originali, 18 assegnare etichette a pulsanti, 21 ad apparecchi, 21 attivare la Panoramica apparecchi, 8 ProntoNEO, 6 retroilluminazione, 6 schermo, 6 un appar[...]
-
Página 44
Manuale Utente 42 P pagina di configurazione prima, 12 seconda, 13 terza, 14 Panoramica apparecchi, 6, 8 personalizzazione apprendere i comandi, 18 assegnare un'etichetta a pulsanti definire le marche, 15 ed apparecchi, 21 NEOedit, 27 registrare macro, 23 regolare le impostazioni, 11 porta seriale, 4, 27 primo utilizzo attivazione, 6 definire [...]
-
Página 45
43 Note Manuale Utente[...]
-
Página 46
44 Ö stereich 01 546575609 Belgi ë /Belgique 02 7172458 Danmark 35258758 Finland 09 22948258 France 03 87 17 00 87 Deutschland 0211 65791158 Έλληνας 00800 3122 1219 Ireland 01 6011158 Italia 02 48271158 Nederland 053 4849106 Norge 22 70 82 58 Portugal 0800 831 351 Espa ñ a 91 7456228 Sverige 08 7505196 Suisse/die Schweiz 01 2120045 United[...]
-
Página 47
Guarantee certificate Certificato di garanzia T akuutodistus Certificat de garantie Certificado de garantia Garantibe vis Garantieschein Certificado de garantía Garantibe vis Garantiebewijs Garantibe vis Ecc year war ranty año garantía année garantie år garanti Jahr Garantie vuosi takuu jaar garantie år garanti anno garanzia år g[...]