Ir para a página of
Manuais similares
-
Dishwasher
Miele G 7804
52 páginas 1.39 mb -
Dishwasher
Miele G 5170
60 páginas 2.76 mb -
Dishwasher
Miele G 5500 SC
72 páginas -
Dishwasher
Miele G 4203 Active
84 páginas 3.5 mb -
Dishwasher
Miele G 6997
112 páginas 3.43 mb -
Dishwasher
Miele g 696 sc plus
72 páginas 2.26 mb -
Dishwasher
Miele G 2552 SCi
72 páginas 2.54 mb -
Dishwasher
Miele G 2140
52 páginas 2.37 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele 05 620 661. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele 05 620 661 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele 05 620 661 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele 05 620 661, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Miele 05 620 661 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele 05 620 661
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele 05 620 661
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele 05 620 661
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele 05 620 661 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele 05 620 661 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele 05 620 661, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele 05 620 661, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele 05 620 661. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Installation instr uctions Integr ated dishw asher T o prevent accidents and machine damage, read these instructions before installation or use. UV 05 620 661 M.-Nr .[...]
-
Página 2
IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES SUR LA SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Caring for the en vir onment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Disposal of the packing material . . . . . . . [...]
-
Página 3
Installation Installation, maintenance and re - pair work should be by a Miele authorized service technician. Work by unqualified persons could be a hazard and may void the warranty . This equipment is not designed for maritime use or for use in mobile installations such as caravans or air - craft. However , under cer tain conditions it may be poss[...]
-
Página 4
Electrical safety Before installation, make sur e the voltage and frequency listed on the data plate correspond with the house - hold electrical supply . This data must correspond to pr event injury and machine damage. Consult a qualified electrician if in doubt. T o guarantee the electrical safety of this appliance, continuity must exist between t[...]
-
Página 5
Installation L ’installation et les travaux de répa - ration et d’entretien doivent êtr e ef - fectués par un technicien de service autorisé Miele. Les travaux effectués par des personnes non qualifiées, pourraient être danger eux et faire annu - ler la garantie. Cet équipement n’a pas été conçu pour usage maritime ou pour les inst[...]
-
Página 6
Sécurité électrique Avant l’installation, s’assur er que la tension et la fréquence énumérées sur la plaque signalétique correspon - dent à la source d’électricité de la rési - dence. Ces données doivent corres - pondre afin d’éviter de vous blesser et d’endommager l’appareil. Consulter un électricien qualifié si vous av[...]
-
Página 7
Disposal of the packing material The cardboar d box and packaging protect the appliance during shipping. These materials are biodegradable and recyclable. Please r ecycle. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of childr en. Danger of suffocation! Disposal of an old machine Old appliances may c[...]
-
Página 8
Opening the door without a panel in place ^ Gently pull on the upper portion of the mounting bracket until the door latch releases (small arr ow). Without the mounting bracket in place: ^ Grip the T shaped opening with a fin- ger and pull the door open. Opening the door 8[...]
-
Página 9
G 600 Series Dishwashers Full size models G 643 - G 663 Removing the leg e xtensions The black leg extensions can be re - moved to reduce the machine height to 32 1 / 4 " - 33" (819-838 mm) (see Inset). A = Black leg extension (removable) B = White leg (must be installed on machine). ^ After removing the black leg exten- sions, screw the [...]
-
Página 10
G 800 Series Dishwashers Full size models G 843 - G 863 Machine heights of 35" - 37" (889-940 mm) cannot be obtained using the supplied legs. For this height range, or for heights greater than 35" (889 mm), extended legs (part# 02 702 601) are neces- sary . Contact the Miele T echnical Service Department for the appropriate legs. Pro[...]
-
Página 11
1. Install the steam deflector A stainless steel steam deflector is sup - plied to protect the countertop from steam and condesation when the dish - washer is opened. If the countertop is made of Corian®, granite, marble or other solid, waterproof material, the steam deflector is not requir ed. The steam deflector has an indicator re - flector to [...]
-
Página 12
Stone or marble countertops: The steam deflector is not requir ed for countertops made of solid, waterproof material. But it is needed for determin - ing the correct position of the optic indicator reflector . ^ Remove the black plastic reflector holder from the steam deflector . ^ With the reflector cut out left and frontwar d, align the steam def[...]
-
Página 13
2. Install the mounting brackets T o ensure stability this dishwasher should be securely attached to the countertop with the two mounting brackets included. ^ Insert the tab of each bracket into the guide holes on top. Stone or marble counterops: Do not install these mounting brackets if the counter is made of an extremely hard material. The securi[...]
-
Página 14
4. Install the dishwasher under the countertop The dishwasher must be installed so that the water and electricity supplies can be accessed through an adjacent cabinet. The supplies must not be lo - cated behind the machine. The floor of the cut out where the dish - washer will be installed should be even in height with the surrounding kitchen floor[...]
-
Página 15
5. Le vel the legs ^ The rear leveling legs can be ad- justed with a T20 T orx screwdriver by turning the screws at the front of the slide skis. T o raise the machine turn clockwise. T o lower the machine turn counter clockwise. Several turns may be needed to set the correct height. Do not use a power screwdriver . ^ Adjust the front leveling legs [...]
-
Página 16
6. Install the custom door panel A custom door panel must be installed on the dishwasher before it can be safely operated. A single large panel or a two piece panel separated at the drawer line can be used. Panel size is determined in the follow - ing manner: Panel Height = HTC - TKH HTC = Height to the underside of countertop TKH = T oe Kick Heigh[...]
-
Página 17
The door panel is attached to the dish - washer using the mounting bracket that comes secured to the fr ont of the unit. T o remove the bracket: ^ Open the door 2 - 4" (5 - 10 cm). ^ Loosen the bracket retaining scr ew (black arrow) located on each side of the machine door . ^ Pull the bracket up until the upper section of the bracket disengag[...]
-
Página 18
Install the bracket on the rear of the custom door panel ^ Make sure the dishwasher is level. ^ Measure the distance X between the round hole in the machine outer door panel (shown in inset) and the lower edge of the adjoining cabinet door . ^ Place the door panel on a flat sur- face, good side face down, being careful not to scratch the surface. M[...]
-
Página 19
^ Place the bracket on the door panel so the notches, a , cross the pr evi - ously drawn centerline, and the bot - tom of the bracket lines up with the horizontal X line. ^ Mark and drill pilot holes for the screws using a 3 / 32 " (2.5 mm) drill bit. ^ Attach the bracket to the back of the panel, using the 14 screws pr ovided. The top four pa[...]
-
Página 20
Attach the fr ont panel to the dishwasher ^ Open the door 2 - 4" (5 - 10 cm). ^ Place the lower mounting clips into the slots of the dishwasher door as shown in the illustration. ^ Seat the U shaped slots of the upper bracket onto their respective locator pins. ^ Press the panel against the door and slide down so that all the brackets catch. T[...]
-
Página 21
7. Adjust and secure the front panel Once installed, the panel can be raised or lowered up to 1 / 16 " (2 mm) to match the cabinet lines. Adjust one side of the door panel at a time using a T20 T orx screwdriver . Do not use a power scre wdriver to adjust or secure the decorative panel to the dishwasher . ^ If the upper screws on the edge of t[...]
-
Página 22
8. Secure the dishwasher ^ Open the dishwasher door . If the steam deflector is installed, the mounting bracket holes must align with the slots in the steam deflector . ^ Using flat head screws, secur e the dishwasher to the countertop by screwing thr ough both the mounting bracket and the steam deflector . Make certain that the white rubber seal l[...]
-
Página 23
For openings exactly 23 5 / 8 " (60 cm) wide: ^ Open the dishwasher door and re- move the caps covering the mount- ing holes on the outer edge of the wash cabinet. ^ Fasten the dishwasher to the adja- cent cabinets using the supplied screws and bushings. A bushing must be placed over the screw be- fore inserting it into its mounting hole. ^ Ti[...]
-
Página 24
9. Adjust the door springs ^ Open the dishwasher door halfway . If the door remains in this position when released, the springs ar e adjusted cor - rectly . If the door drops, the tension on the springs needs to be increased. If it closes on its own, the tension on the springs need to be decreased. ^ T o adjust the door springs use a T20 T orx or a[...]
-
Página 25
10. Make the plumbing connections An air gap is built into the water inlet system to prevent potable water fr om mixing with waste water . The dishwasher can heat its own water to the temperatures r equired by the wash program. This allows the option of connecting the machine to either a hot or cold water source. ^ For lowest energy consumption con[...]
-
Página 26
Existing plumbing: If the standard 3 / 8 " copper plumbing for a dishwasher already exists with a com - pression fitting and valve as pictur ed: ^ Cut the 3 / 8 " copper tubing after the valve. ^ Install the 3 / 8 " compression to 3 / 4 " MHT (Male Hose Thread) adapter (supplied with the machine), as illus- trated. ^ For any oth[...]
-
Página 27
Drainage system specifications: The machine comes equipped with: – A 5 ft. long (1.5 m) flexible drain hose with an internal diameter of 7 / 8 " (22 mm). Drain hose extensions can be order ed from Miele’ s T echnical Service Department. – A built-in swivel connector allowing the drain hose to be routed in any direction. – A built-in me[...]
-
Página 28
V enting the drainage system If the dishwasher drain hose is con - nected to a floor drain or to a drain pipe that is less than 8" (20 cm) above the floor , the drain must be vented. Otherwise the water inside the dishwasher may siphon out during the wash program. T o vent the drain: ^ Open the dishwasher door and remove the lower basket. ^ Cu[...]
-
Página 29
11. Make the electrical connection GROUNDING INSTR UCTIONS THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED. In the event of a malfunction or break down, grounding will r educe the risk of electric shock by providing a path of least resistance for the electric curr ent. This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding con - ductor and a groundin[...]
-
Página 30
P ower outlet The power outlet for the appliance must be installed within a cabinet, on a wall adjacent to the undercounter space in which the dishwasher is located. An o - pening through the partition between the compartments of 1 1 / 2 " (3 to 4 cm) can be made to allow the plug to pass through. P ermanent Connection (Hard Wiring) For hard w[...]
-
Página 31
12. T est the unit Once the dishwasher is level and secured it should be tested. ^ Remove all packing and literature from inside the unit. The yellow Child Safety Lock key hung on the upper basket must be removed befor e operating the dish - washer . If not removed, the key could become lodged in the circula - tion pump. ^ Make sure the triple filt[...]
-
Página 32
13. Install the toekic k For installations using a continuous toekick or a cabinet matc hing toekick Before installing the toekick , measur e - ments must be taken to ensure that the toekick will not interfere with the com - plete opening of the dishwasher door . The door panel overhang ( P ), and toekick depth of recess ( R ), determine the maximu[...]
-
Página 33
For installations using the included plastic toekick G 600 Series dishwasher ^ Insert the mounting bracket with the flange pointing toward the center of the machine. ^ Push the mounting brackets in as far as possible by releasing the tension on the spring clip (see illustration). G 800 Series dishwasher ^ Insert the mounting bracket with the flange[...]
-
Página 34
The included toekick will fit without modification if the machine is set to its maximum height and the toekick is re - cessed as far as possible (4" / 10 cm). If the machine height is less than maxi - mum, or if the toekick is not recessed 4" (10 cm), the toekick must be shortened. The rear of the toekick has two cutting lines. ^ Screw th[...]
-
Página 35
^ Carefully open the dishwasher door until it hits the toekick. ^ Using the front lower edge of the door panel as a guide, draw a line across the toekick. ^ Unscrew and r emove the toekick. ^ If one of the cutting lines is close to the line just drawn, score the fr ont of the toekick, and snap off the excess, otherwise, trim the toekick along the l[...]
-
Página 36
M.-Nr . 05 620 661 / V Alteration rights reserved (MVi60) / 2702 This bio-friendly paper was bleached without the use of chlorine. 00[...]