Ir para a página of
Manuais similares
-
Dishwasher
Miele G 803
60 páginas 1.26 mb -
Dishwasher
Miele g 349 he plus
64 páginas 2.37 mb -
Dishwasher
Miele g 975 sc plus
68 páginas 2.84 mb -
Dishwasher
Miele G 7362
124 páginas 3.56 mb -
Dishwasher
Miele g 698 sci plus
76 páginas 2.74 mb -
Dishwasher
Miele g 6583 scvi
104 páginas 4.03 mb -
Dishwasher
Miele G 4430 SC
76 páginas 2.56 mb -
Dishwasher
Miele g 694 sci plus
76 páginas 3.23 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele 05-724-281. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele 05-724-281 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele 05-724-281 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele 05-724-281, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Miele 05-724-281 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele 05-724-281
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele 05-724-281
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele 05-724-281
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele 05-724-281 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele 05-724-281 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele 05-724-281, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele 05-724-281, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele 05-724-281. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Operating instructions G 663 Plus G 863 Plus T o prevent accidents and machine damage, read these instructions before installation or use. UV M.-Nr . 05 724 281[...]
-
Página 2
IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Caring for the en vironment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Energy saving washing . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 3
Operating the dishwasher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Adding detergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Running the dishwasher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 At t[...]
-
Página 4
W ARNING – When using your dishwasher , f ollow basic precautions, including the follo wing: Read all instructions before installation or use of the dishwasher to prevent injury and machine damage. The manufacturer cannot be held responsible for damage or injury caused by improper use of this appliance. Use the dishwasher only for its intended pu[...]
-
Página 5
This equipment is not designed for maritime use or for use in mobile installations such as recr eational vehicles or aircraft. However , under certain conditions it may be possible for an installation in these applications. Please contact the nearest Miele dealer or the Miele T echnical Service Department with specific requirements. Inspect the dis[...]
-
Página 6
When loading tableware, place sharp items away from the door seal to prevent damage to the seal. Load knives pointing downwards to prevent injuries. Only use detergents and rinse aids recommended for r esidential dishwashers. Keep all detergents and rinse aids out of the reach of childr en. Do not drink water from the dishwasher! Harmful residues c[...]
-
Página 7
A VER TISSEMENT – Lorsque v ous utilisez votre lave-v aisselle, veuillez prendre des précautions essentielles, y compris ce qui suit. Lisez attentivement l’ensemble des consignes av ant d’installer ou d’utiliser le lave-v aisselle afin de prévenir les blessures et éviter d’endommager l’appareil. Le fabricant ne peut être tenu respon[...]
-
Página 8
Installation L ’installation et les réparations devraient être ef fectuées uniquement par un technicien de service autorisé Miele. Les travaux effectués par des personnes non qualifiées peuvent s’avérer danger eux et annuler la garantie. , A TTENTION - Risque d’incendie Ne recouvr ez et n’écrasez jamais la fiche d’un appareil éle[...]
-
Página 9
Utilisation N’utilisez le lave-vaisselle que lorsque tous les panneaux sont bien en place. Ne jouez pas avec les commandes. Afin de diminuer le risque de blessures, ne laissez pas les enfants jouer près de l’appareil ni monter dedans ou dessus. Évitez de malmener la porte ou les paniers du lave-vaisselle ou de vous y appuyer ou asseoir . Dans[...]
-
Página 10
Energy sa ving washing This dishwasher is exceptionally economical in the use of water and electricity . For best results follow these tips: ^ For lowest energy consumption and the gentlest washing of china and crystal, connect the dishwasher to a cold water source. ^ For fastest possible wash times, yet higher energy consumption, connect the dishw[...]
-
Página 11
W ash cabinet 1 Upper spray arm (not visible) 2 Cutlery tray 3 Upper basket 4 W ater feed for middle spray ar m 5 Middle spray arm 6 Lower spray arm 7 Rinse aid reservoir (with dosage selector) 8 Detergent dispenser 9 Data plate 10 Control panel 11 Optic indicator 12 Salt reservoir 13 T riple Filter System 14 Four height adjustable feet Guide to th[...]
-
Página 12
Control panel 15 On button / Indicator 16 Off button 17 Delay Start Display 18 Delay Start button Note: Remove the protective film fr om the program list befor e the first use. 19 T op Solo button / Indicator 20 Check / Refill indicators 21 Program list 22 Program selection buttons / indicators Every dishwasher is tested before leaving the factory [...]
-
Página 13
T o open the door ^ Pull the handle. If the door is opened during operation, the dishwasher will stop running. Once the door is closed the program will restart. Instructions on how to open the dishwasher if a door panel has not yet been installed can be found in the Installation Instructions. T o close the door ^ Push the baskets in. ^ Lift the doo[...]
-
Página 14
W ater softener T o achieve good cleaning results, the dishwasher needs soft water . Hard water results in calcium deposits on dishware and in the dishwasher . If your tap water hardness is above 8 gr/gal (140 ppm), the water should be softened. This takes place automatically in the unit’ s integrated water softener . – Y our local water author[...]
-
Página 15
Filling the salt reservoir If your water hardness level is gr eater than 8 gr/gal (140 ppm), the salt reservoir should be filled befor e the first use and when the "Salt" indicator lights. Only use water softener salt specially formulated for dishwashers. Other salts may contain insoluble additives which can impair the water softener . Th[...]
-
Página 16
Salt indicator When the salt reservoir is empty , the "Salt-PC" indicator will light, indicating that it should be refilled with reactivation salt. After the reservoir has been filled, the water softener is automatically reactivated the next time the dishwasher is started. The "Salt" indicator will be lit during this process. By[...]
-
Página 17
Rinse aid Rinse aid is recommended to pr event spotting on dishes and glassware. , Filling the rinse aid reservoir with detergent will damage the reservoir . Only pour rinse aid formulated fo r residential dishwashers into the reservoir . Adding rinse aid ^ Add rinse aid before the first use and whenever the "Rinse aid" indicator lights. [...]
-
Página 18
Adjusting the dosage The dosage selector is preset to 3. This dispenses approximately 3 ml of rinse aid per program. It can be adjusted from 1 to 6. ^ Use a higher setting if spots appear on dry glassware. ^ Use a lower setting if streaking appears on dishes or glasses. Rinse aid indicator The rinse aid indicator on the control panel will light whe[...]
-
Página 19
, Do not wash items soiled with ash, sand, wax, grease or paint in the dishwasher . Ash and sand do not dissolve and will be distributed throughout the inside of the dishwasher . W ax, grease and paint will cause permanent discoloration or damage to the dishwasher . ^ Scrape food from dishes befor e placing in the dishwasher . Do not rinse dishes. [...]
-
Página 20
Items not recommended for dishwashing – Cutlery with wooden handles. – Wooden cutting boar ds. – Glued items such as old knives with handles glued together around the shank of the blade. – Hand made craft items, antique, metal trimmed or decorative glassware. – Lead crystal. – Copper , brass, tin or pewter . – Plastic items that are n[...]
-
Página 21
Cutlery tray (SC units) The removable cutlery tray makes unloading flatware easy . Simply carry the cutlery tray to where the flatware is stored and put the entir e basket away in one trip. For easier unloading cutlery should be grouped in zones, one for knives, one for forks, one for spoons, etc. Place knives with the cutting edge and forks with t[...]
-
Página 22
Upper basket Adjusting the upper basket On select models, the upper basket can be raised or lowered to accommodate tall items. ^ Slide out the upper basket. ^ Pull up the levers at the sides of the upper basket and adjust the basket height. ^ Release the levers and the basket will lock in place. The basket can also be angled to fit tall items in bo[...]
-
Página 23
Adjustable cup rac ks Raise the rack to make room for tall glasses. Lower it to double stack smaller pieces. Coffee bar T o allow water to run off the bottom of coffee mugs, place slanted on top of the coffee bar . The bar can also be used to separate two rows of glasses. T o stack wide items, flip the bar to the right. Loading the dishwasher 23[...]
-
Página 24
Lower basket For larger and heavier items such as plates, serving platters, sauce pans, bowls. Stemmed glassware can also be placed in the lower basket when secured with the StemGuar d. Height limit The guide at the front of the upper basket determines the maximum height for items placed in the lower basket so that the middle spray arm is not block[...]
-
Página 25
V arious removable inserts are available for the lower basket to accommodate special items to be washed. Removing an insert ^ T o remove an insert, gently pull up on the handle. Inserting an inser t ^ Slid the hitches of the insert under the vertical struts of the lower basket. Lower basket inserts 25[...]
-
Página 26
Foldable spike insert A highly flexible design holds tableware securely . It can be folded out of the way for pots, pans and other large items. This insert secures plates and platters. Foldable spikes T wo r ows of spikes can be folded down to create mor e room for larger dishware e.g. pots, pans and bowls. ^ Press on the yellow levers, a , to fold[...]
-
Página 27
Plateguard Plus with StemGuar d This special attachment cradles delicate stemware. It can also hold teacups. ^ Place stems of glasses into the slots. Cups can be placed on top of the StemGuard. Never place items on top of glassware. ^ Lower the rack to place cups on top. Raise the rack to make room for tall items. ^ Hook the Plateguard Plus with St[...]
-
Página 28
T all Glass ware Inser t f or lower basket (select models) This insert for tall glasses holds glasses securely with the vertical supports. ^ Hook the glassware insert into the left or right rear of the lower basket, the areas marked in white. V ase / Bottle holder The bottle holder e.g. for milk or baby bottles, can be inserted into the bottom bask[...]
-
Página 29
Additional inserts for the upper and lower baskets may be purchased from your Miele dealer or the Miele T echnical Service Department. Lower Basket Cup Insert to wash a large number of cups attaches to the lower basket Large Diameter Plate Insert to wash plates with a diameter up to 12 ½ " (32 cm) attaches to the lower basket Mini Cutlery Bas[...]
-
Página 30
Adding deter gent , Dishwasher detergents contain irritant or corrosive ingr edients. Keep children away fr om detergent. Do not fill the detergent dispenser until you are r eady to star t the dishwasher . Only use powder detergents or tablets formulated for residential dishwashers. The use of gel or liquid detergent is not recommended. Never fill [...]
-
Página 31
Running the dishwasher ^ Open the door . ^ Make sure the spray arms are not blocked. ^ T ur n on the dishwasher using the "On" button (15). ^ Select a wash program using the program selection buttons (22). The selected program indicator will light. ^ Refer to the "Program guide" for details. ^ Select "T op Solo" or &qu[...]
-
Página 32
Interrupting a program A program is interrupted as soon as the door is opened. If the door is closed, the program will continue from wher e it was interrupted. , W ater in the dishwasher may be hot. There is a danger of being burned! Only open the door if absolutely necessary . Changing a program If the door has not been closed yet: ^ Press the pr [...]
-
Página 33
Program guide Program When to use Program cycle Pre- wash 12 Main wash Interim rinse 12 Final rinse Dry- ing Pots & Pans 1) for heavily soiled pots and pans with dried on food Main wash temperature 170 °F (75 °C) Run-time 142 min XX X X - X X Sani W ash 1) extended wash time for sanitizing normally soiled dishware with dried on food Main wash[...]
-
Página 34
Additional features "T op Solo" ( 2 ) Using "T op Solo" will save water and energy . This program is r ecommended when there is only a small load to clean. "T op Solo" can be selected with all programs. With this feature, water is dir ected only to the top and middle spray arms. This means that the water jets are only [...]
-
Página 35
Delay start ( d ) The start time of a program can be delayed from 1 to 9 hours. The delay start is set in one hour steps. When using delay start, make sure the detergent compartment is dr y before adding detergent. Wipe dry if necessary . ^ Press the "On" button (15). ^ Select a program using the pr ogram selection buttons (22). The selec[...]
-
Página 36
T o start a program bef ore the delay start period has elapsed: ^ Open the door . ^ Press the "Of f" button (16). ^ Press the "On" button (15). ^ Select a program using the pr ogram selection buttons (22). ^ Select "T op Solo", if needed. ^ Close the door . The optic indicator will come on. The program will begin. Oper[...]
-
Página 37
With the aid of the following guide, minor problems can be fixed without a service call. What if ... P ossible fault Fix the dishwasher does not start? The door is not properly closed. Close the door firmly . The machine is not plugged in. Insert the plug. The fuse is defective or the breaker has tripped. Reset the circuit br eaker . Make sure it i[...]
-
Página 38
What if ... P ossible fault Fix shortly after star ting a program, the dishwasher stops running and the optic indicator flashes? W ater intake error . The "Intake / Drain" indicator flashes. – T ur n off the dishwasher . – Open the water valve. – Clean the water inlet filter , see maintenance instructions. – The water pressur e is[...]
-
Página 39
What if ... P ossible fault Fix dishes are not clean? The dishes were not loaded correctly . See "Loading the dishwasher". The water feed for the middle spray arm was covered. Not enough water flowed into the middle spray arm. Rearrange items in the upper basket so that the opening is not covered. The program was not powerful enough. Sele[...]
-
Página 40
What if ... P ossible fault Fix dishes are not dry , glasses and cutlery are spotted? The rinse aid setting may be too low , or the rinse aid reservoir is empty . Increase the dosage or refill the r eservoir , see "Before using for the first time". Dishes were taken out too soon. Leave dishes in longer . white residue is visible on cutler[...]
-
Página 41
What if ... P ossible fault Fix glasses are dull and discolored and film cannot be wiped off? Glasses are not dishwasher safe. There is no r emedy . Only wash dishwasher safe glasses. tea or lipstick stains have not been completely remo ved? The wash temperature of the selected program was too low . Select a program with a higher temperature. Not e[...]
-
Página 42
In the event of a fault which you cannot correct yourself please contact: the Miele T echnical Service Department. U 1-800-999-1360 techserv@mieleusa.com l 1-800-565-6435 service@miele.ca When contacting the Miele T echnical Service Department, please quote the model and serial number of your appliance. These can be found on the data plate on the u[...]
-
Página 43
T o transport the dishwasher , e. g. when moving to a new home, note the following: – Empty the dishwasher . – Secure any loose parts, e. g. hoses, cables, cutlery baskets. – T ranspor t the dishwasher in the upright position. If unavoidable it may be transported on its back. Do not transport it on its side or on the door . Residual water in [...]
-
Página 44
44[...]
-
Página 45
User Maintenance Instr uctions T o prevent accidents and machine damage, read these instructions before installation or use.[...]
-
Página 46
T riple filter system The triple filter system in the base of the wash cabinet prevents food fr om being redeposited on dishes. It also pr otects the circulation pump fr om damage caused by foreign objects (e.g. br oken glass, bones). The filter system should be cleaned every 4 - 6 months or whenever a foreign object is trapped. Cleaning the filter[...]
-
Página 47
T o clean the underside of the filter , the flap must be opened: ^ Pull back the yellow clip. ^ Rinse all parts under running water . Scrub with a nylon brush if necessary . ^ Close the flap so that the clip engages. ^ Return the filter so it lies flat in the base of the wash cabinet. ^ Lock the filter by turning the handle clockwise. , The dishwas[...]
-
Página 48
Cleaning the spray arms Sometimes particles of food get stuck in the spray arm jets. The spray ar ms should be inspected and cleaned every 4 - 6 Months. ^ T ur n off the dishwasher befor e cleaning. Remove the spray arms as follows: ^ Remove the cutlery tray (if present). ^ Press the top spray arm upwards to engage the inner ratchet and unscrew the[...]
-
Página 49
Cleaning the wash cabinet Generally , the wash cabinet is self cleaning if the correct amount of dishwasher detergent is used. The wash cabinet can be cleaned with a dishwasher cleaner such as Dis Cleaner available from your Miele dealer or the Miele T echnical Service Department. Cleaning the door and door seal ^ Wipe the door seal with a damp clo[...]
-
Página 50
Cleaning the control panel ^ Only clean the contr ol panel with a damp cloth. , Do not use too much water when cleaning the controls. W ater could penetrate into the electronics and cause damage. , Do not use abrasive, glass or all purpose cleaners. They will damage the surface. Cleaning the exterior , Never use abrasive cleaners, scouring pads, st[...]
-
Página 51
Cleaning the water inlet filter A filter is incorporated in the intake hose attached to the dishwasher’ s shut off valve. If your water is har d, or the pipes contain sediment, this filter may clog and prevent enough water fr om entering the wash cabinet. Installing an in-line water filter If your water contains a large number of insoluble substa[...]
-
Página 52
Cleaning the drain pump and non-return valve If the dishwasher is not completely drained at the end of a program, the drain pump or non-return valve may be blocked. ^ T ur n off the dishwasher . ^ Remove the triple filter (see "Cleaning the filter in the wash cabinet"). ^ Use a jug or bowl to scoop water out of the wash cabinet. ^ Tilt th[...]
-
Página 53
53[...]
-
Página 54
54[...]
-
Página 55
55[...]
-
Página 56
M.-Nr . 05 724 281 / 01 Alterations rights reserved / G 663 / G863 Plus 3105[...]