Miele 09 733 840 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele 09 733 840. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele 09 733 840 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele 09 733 840 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele 09 733 840, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele 09 733 840 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele 09 733 840
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele 09 733 840
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele 09 733 840
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele 09 733 840 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele 09 733 840 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele 09 733 840, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele 09 733 840, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele 09 733 840. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating and installation instructions Cooker hood To avoid the risk of accidents or damage to this appliance, it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 09 733 840 e n-G B[...]

  • Página 2

    Warning and Safety instructions .....................................4 Caring for the environment .........................................1 3 Guide to the appliance ............................................1 4 Modes of operation ...............................................1 6 Con | ctivity 2.0 ................................................[...]

  • Página 3

    Activating the Con | ctivity 2.0 function ...............................4 7 Installing the Con | ctivity 2.0 stick .....................................4 7 Activating the Con | ctivity 2.0 function on the cooker hood .................4 7 Activating the Con | ctivity 2.0 function on the hob ........................4 8 Checking activation ..........[...]

  • Página 4

    This appliance complies with all relevant safety requirements. Improper use of the appliance can, however, present a risk of both personal injury and damage to property. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before installation and before using it for the first time. They contain import[...]

  • Página 5

    ~ The appliance can only be used by people with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, if they are supervised whilst using it, or have been shown how to use it in a safe way and recognise and understand the consequences of incorrect operation. Safety with children ~ Children under 8 years of age must [...]

  • Página 6

    Technical safety ~ A damaged appliance can be dangerous. Check the appliance for visible signs of damage. Do not use a damaged appliance. ~ The electrical safety of this appliance can only be guaranteed if it is correctly earthed. It is essential that this standard safety requirement is met. If in any doubt please have the electrical installation t[...]

  • Página 7

    ~ A damaged connection cable must only be replaced by an approved and suitably qualified technician. ~ Miele can only guarantee the safety of the appliance when original Miele replacement parts are used. Faulty components must only be replaced by genuine Miele original spare parts. ~ During installation, maintenance and repair work, the appliance m[...]

  • Página 8

    Using at the same time as other heating appliances that depend on the air from the room Danger of poisoning by toxic fumes. ~ Great care should be taken when using the cooker hood at the same time and in the same room or area of the house as another heating appliance which depends on air in the room. Such appliances include gas, oil, wood or coal-f[...]

  • Página 9

    In order to ensure safe operation, and to prevent gases given off by the heating appliances from being drawn back into the room when the cooker hood and the heater are in operation simultaneously, an underpressure of 0.04 mbar (4 pa) is the maximum permissible in the room. This can be achieved by providing adequate ventilation such as air inlets wh[...]

  • Página 10

    Correct use ~ Danger of burning with open flames. Never use an open flame beneath the cooker hood. To avoid the danger of fire, do not flambé or grill over an open flame. When switched on, the cooker hood could draw flames into the filter. Fat particles sucked into the cooker hood present a fire hazard. ~ When cooking with a gas hob, a build-up of[...]

  • Página 11

    ~ Do not use the cooker hood without the filters in place. This way you will avoid the risk of grease and dirt getting into the appliance and hindering its smooth operation. ~ The filters should be regularly cleaned or changed as appropriate. Saturated filters are a fire hazard. ~ The cooker hood can get very hot during cooking due to heat rising f[...]

  • Página 12

    ~ All ducting, pipework and fittings must be of non-flammable material. These can be obtained from the Miele Spare Parts department or from builders' merchants. ~ The appliance must not be connected to a chimney or vent flue which is in use. Neither should it be connected to ducting which ventilates rooms with fireplaces. ~ If exhaust air is t[...]

  • Página 13

    Disposal of the packing material The packaging is designed to protect the appliance from damage during transportation. The packaging materials used are selected from materials which are environmentally friendly for disposal, and should be recycled. Recycling packaging reduces the use of raw materials in the manufacturing process and also reduces th[...]

  • Página 14

    Guide to the appliance 14[...]

  • Página 15

    a Telescopic piece b Tower c Canopy d Controls e Grease filters f Spacer frame The spacer frame creates a shadow gap between the tower and the ceiling. The cooker hood can be installed with or without the spacer frame. g Recirculation grille (only for recirculation mode) h Hob lighting i Charcoal filter (special accessory for recirculation mode) j [...]

  • Página 16

    The cooker hood works with . . . air extraction: The air is drawn in, cleaned by the grease filters and directed outside. If the on-site ventilation system does not have a non-return flap , then the non-return flap supplied with the appliance must be fitted in the exhaust socket of the motor unit. Having a non-return flap fitted in the ducting ensu[...]

  • Página 17

    Con | ctivity 2.0 Automatic control This cooker hood is fitted with a communication module which enables the operation of the cooker hood to be automatically controlled by the operating status of a Miele electric hob with onset controls. The hob transmits information about its operating status to the cooker hood via radio. – When the hob is switc[...]

  • Página 18

    When Con | ctivity 2.0 is activated, the cooker hood always operates in automatic mode (see "Activating the Con | ctivity 2.0 function"). To operate the cooker hood manually, see "Cooking without the Con | ctivity 2.0 function". Cooking with the Con | ctivity 2.0 function (Automatic mode) ^ Switch on the hob and select a setting[...]

  • Página 19

    Frying food ^ If the hob is switched on at the highest setting and is turned down to a lower setting after approx. 60 to 90 seconds*, a frying process is recognised. (* 60 seconds to 5 minutes with a HiLight hob). The cooker hood switches itself on and, when the hob is turned down to a lower setting, switches itself to level 3 and remains at this l[...]

  • Página 20

    Leaving automatic mode temporarily ^ You can also leave automatic mode during cooking, by – manually selecting a different fan power level, or – manually switching off the cooker hood, or – activating the run-on option "  "o n the cooker hood. The fan will then switch off after the run-on time selected. The lighting will remain o[...]

  • Página 21

    Cooking without the Con | ctivity 2.0 function (Manual mode) The Con | ctivity 2.0 function must not be activated for this mode. However, manual operation is temporarily possible even if the Con | ctivity 2.0 function is activated (see "Leaving automatic mode temporarily"). To switch the fan on s ^ Touch the On/Off sensor s . The fan will[...]

  • Página 22

    Power management system The cooker hood features a Power management system to help save energy. The fan power level is reduced and the lighting is switched off automatically. – If the Intensive setting is selected, the fan will automatically revert to level 3 after 5 minutes, to level 2 after 2 hours and then after a further 30 minutes to level 1[...]

  • Página 23

    Filter operating hours counter [  The number of hours the cooker hood has been in operation is stored in memory. The operating hours counters tell you when the grease filters or charcoal filters need to be cleaned or replaced. Grease filter operating hours counter After 30 hours of operation (or another time if the operating hours counter has be[...]

  • Página 24

    One or more of sensors 1 to IS will flash. The number of flashing sensors indicates the percentage of the operating time which has already been used up. Sensor 1 ....................2 5% Sensor 1 and 2 ...............5 0% Sensor 1 to 3 .................7 5% Sensor 1 to IS ...............1 0 0% ^ When you take your finger off the Grease filter senso[...]

  • Página 25

    Checking the charcoal filter operating hours counter To check the percentage of time set already used: ^ Touch the On/Off sensor s to switch the fan on. ^ Touch and keep your finger on the Charcoal filter sensor  . One or more of sensors 1 to IS will flash. The number of flashing sensors indicates the percentage of the operating time which has a[...]

  • Página 26

    , Disconnect the cooker hood from the mains supply before mainentance and care (see "Warning amnd Safety"). Housing General The surfaces and controls are susceptible to scratches and abrasion. Please observe the following cleaning instructions. ^ All external surfaces and controls can be cleaned using a microfibre cloth or with warm water[...]

  • Página 27

    Grease filters The re-usable metal grease filters in the appliance remove solid particles (grease, dust, etc.) from the kitchen vapours, preventing soiling of the cooker hood. The grease filters should be cleaned regularly (at least every 3-4 weeks) to avoid a build-up of grease, but always clean immediately if the Grease filter sensor [ lights up.[...]

  • Página 28

    ^ After cleaning, leave the filters to dry on an absorbent surface before replacing them. ^ When removing the filters for cleaning, also clean off any residues of oil or fat from the now accessible housing to prevent the risk of these catching fire. ^ Replace the grease filters, making sure that the locking clips are facing down towards the hob. ^ [...]

  • Página 29

    Fitting and replacing the charcoal filters If the cooker hood is connected for recirculation, a charcoal filter must be inserted in addition to the grease filters. This is designed to absorb cooking odours. It is fitted in the canopy above the grease filters. New charcoal filters can be purchased from your Miele dealer, from the Miele Spare Parts D[...]

  • Página 30

    1) Cut-out for feeding through the exhaust ducting, the mains cable and, with ... EXT models, the connection cable to the external motor In recirculation mode, only the mains cable is required. 2) Height range for appliance in extraction mode 3) Height range for appliance in recirculation mode 4) Installation option with spacer frame 5) Ventilation[...]

  • Página 31

    Safety distance between hob and cooker hood (S) The following minimum safety distance must be maintained between the top of the cooker/hob and the bottom of the cooker hood unless a greater distance is specified by the manufacturer of the cooker or hob: Cooking appliance Distance S Electric hob 450 mm Open Grill 650 mm Deep fat fryer (electric) 650[...]

  • Página 32

    , Before installation, it is important to read the information given on the following pages as well as the "Appliance dimensions" and the "Warning and safety instructions" at the beginning of this booklet. This is particularly crucial when using the cooker hood at the same time as a heating appliance that relies on oxygen from t[...]

  • Página 33

    ^ Draw two intersecting lines on the ceiling a . ^ With air extraction: – Place a section of exhaust ducting in the ceiling and guide it through the cross-section drawn on the ceiling b . Exhaust ducting of approx. 700 mm length is required between the ceiling and the cooker hood exhaust air connection. – Secure the exhaust ducting to the exhau[...]

  • Página 34

    ^ With a knife, release the four spacers and the two covers from the spacer frame c . ^ Use the spacer frame d as a drilling template. Place it on the ceiling with the arrows pointing forwards. Using the notches on the centre lines, align it and make pencil marks for the drill holes. ^ Drill four holes C 10 mm, approx. 115 mm deep, for the plugs su[...]

  • Página 35

    A spacer frame can be installed between the tower and the ceiling. This creates a shadow which gives the illusion of a gap between the ceiling and the tower. This is useful if the ceiling is not level or is uneven. The cooker hood is aligned vertically with the spacers supplied. Visual irregularities between the tower and ceiling are then concealed[...]

  • Página 36

    ^ Hang the installation frame on the four screws h . The holes for the screws should be on the left when seen from the front. ^ If using the spacer frame, place the two covers into the fixing holes. ^ Align the installation frame to the middle line and secure it with the screws. The spacers, which were removed from the spacer frame at the start, ca[...]

  • Página 37

    ^ The directional unit from the conversion kit DUI 32 (optional accessory) is installed for recirculation mode (UL): – Bend the four retaining tabs on the installation frame outwards k . – Place the mains cable inside the installation frame. – Place the directional unit in as shown l , noting the marking on the front m . – Bend the retainin[...]

  • Página 38

    ^ Push the telescopic piece over the installation frame p : – with the recirculation grille downwards for extraction mode (AL, EXT), – with the recirculation grille upwards for recirculation mode (UL). ^ Bend the two retaining tabs outwards to prevent the telescopic piece from slipping down again q . ^ Fit the four telescopic piece clamps r . W[...]

  • Página 39

    ^ Bend back the two retaining tabs t . ^ Push the tower over the telescopic piece and bend the retaining tabs outwards again to prevent the tower from slipping down again u . ^ With extraction mode (AL, EXT): Fit the non-return flap in the exhaust socket of the motor unit v . ^ Hang the cooker hood on the brackets, making sure that the controls are[...]

  • Página 40

    ^ Secure the cooker hood with the screws supplied x . ^ For ...EXT models only: Connect the cooker hood and the external motor using the connection cable. ^ Connect the mains cable y . See "Electrical connection". ^ Place the exhaust ducting onto the exhaust socket z . ^ Unscrew both screws { from the installation frame again. The canopy [...]

  • Página 41

    ^ Raise the canopy to the desired height and secure it with the screws | . ^ Hold the tower securely, bend back the retaining tabs and carefully lower the tower. The tower will locate in the cut-out in the canopy } . Installation 41[...]

  • Página 42

    ^ Remove the grease filters from the cooker hood ~ . ^ Insert the safety screw # on the inside. ^ With recirculation mode (UL) cooker hoods, insert the charcoal filter $ . ^ Carefully remove the protective foil from the grease filters. ^ Replace the grease filters % . Installation 42[...]

  • Página 43

    Important: To avoid the danger of toxic fumes, please observe the Warning and Safety instructions. This is especially crucial when using the cooker hood at the same time as another heating appliance which relies on air from the same room. The cooker hood should be installed according to local and national building regulations. Seek approval from th[...]

  • Página 44

    – If the exhaust air is to be ducted into the open air, the installation of a telescopic wall vent or roof vent is recommended. – If the exhaust air is to be ducted into a vent flue, the ducting must be directed in the flow direction of the flue. Important. If the exhaust ducting is to run through rooms, ceiling space etc. where there may be gr[...]

  • Página 45

    Silencer (optional accessory) To achieve even further reductions in noise levels, a special silencer can be fitted in the ducting system... ...with air extraction: The silencer not only reduces noise from the fan, but also sounds from outside (e.g. traffic noise). For this reason the silencer must be positioned as close as possible to where the duc[...]

  • Página 46

    , All electrical work should be undertaken by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current national and local safety regulations (BS 7671 in the UK). Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous, for which the manufacturer cannot be held liable. Ensure power is not supplied to the app[...]

  • Página 47

    Installing the Con | ctivity 2.0 stick The hob must be fitted with the Con | ctivity 2.0 stick so that the Con | ctivity 2.0 function can be used. This is supplied with this cooker hood. ^ Please refer to the installation instructions for the Con | ctivity 2.0 stick. The radio connection between the hob and the cooker hood must be activated so that[...]

  • Página 48

    ^ Touch the IS sensor to activate Con | ctivity 2.0. While it is searching for the radio connection, the 2 sensor will light up and 3 will flash. ^ Meanwhile you can start the activation process for the hob. Activating the Con | ctivity 2.0 function on the hob ^ While the cooker hood is searching for the radio connection, start the activation proce[...]

  • Página 49

    Deactivating To deactivate the cooker hood: ^ Switch off the fan, hob lighting and hob. ^ Touch the Run-on sensor ¢ for approx. 10 seconds until the 1 sensor lights up. ^ Touch in turn – the 1 sensor, – then the IS sensor, – then the lighting sensor I . If the Con | ctivity 2.0 function is activated, 2 and 3 will light up constantly. ^ Touch[...]

  • Página 50

    In the event of a fault which you cannot correct yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – Your Miele Dealer / Chartered Agent or – The Miele Service Department (see back cover for address). When contacting your Dealer or Miele, please quote the model and serial number of your appliance. These are shown on the data pla[...]

  • Página 51

    Total connected load * ........1 0 2W - Fan motor* ............... 1 3 0W - Hob lighting ..............4x3W Voltage ................. A C2 3 0V Frequency .................. 5 0H z Fuse rating ...................1 0A Weight DA 6690 D ..................3 5k g D A6 6 9 0DE X T ...............3 2k g Fan performance* Extraction power according to EN 615[...]

  • Página 52

    52[...]

  • Página 53

    53[...]

  • Página 54

    54[...]

  • Página 55

    55 8QLWHG.LQJGRP -IELE#O,TD &AIRACRES-ARCHAM2OAD !BINGDON/XON/847 4EL #USTOMER#ONTACT#ENTRE4EL %MAILINFO MIELECOUK )NTERNETWWWMIELECOUK $XVWUDOLD -IELE!USTRALIA0TY[...]

  • Página 56

    M.-Nr. 09 733 840 / 01 e n-G B DA 6690 D DA 6690 D EXT[...]