Miele 09 919 100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele 09 919 100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele 09 919 100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele 09 919 100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele 09 919 100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele 09 919 100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele 09 919 100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele 09 919 100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele 09 919 100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele 09 919 100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele 09 919 100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele 09 919 100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele 09 919 100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele 09 919 100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating instructions Microwave oven To avoid the risk of accidents or damage to the appliance it is essential to read these instructions before it is installed or used for the first time. M.-Nr. 09 919 100 e n-G B[...]

  • Página 2

    Guide to the appliance .............................................4 Oven interior and accessories .........................................4 Control panel ......................................................5 Accessories supplied ...............................................6 Optional accessory ................................................[...]

  • Página 3

    Quick start (programmable) .........................................3 7 System lock ......................................................3 8 Minute minder ....................................................3 9 Altering a minute minder entry .....................................3 9 Minute minder + cooking function .................................[...]

  • Página 4

    Oven interior and accessories a Control panel b Grill c Turntable d Appliance door e Grilling rack f Gourmet plate g Cover h Boiling rod Guide to the appliance 4[...]

  • Página 5

    Control panel i On/Off K j Automatic Popcorn programme Æ k Function selector for microwave power, grill, combination programmes and automatic programmes (can be turned clockwise and anti-clockwise and can be retracted in the ß position by pushing in). l Electronic timer and clock display m Memory (to save a 1-3 stage programme sequence) M n Appli[...]

  • Página 6

    Accessories supplied Grilling rack The grilling rack can be used for all functions with and without microwave power, except for Microwave Solo mode. To avoid the grilling rack being used inadvertently with Microwave Solo, it should not be kept inside the microwave oven. Gourmet plate The gourmet plate is a round, non-stick grilling plate. It can be[...]

  • Página 7

    Disposal of the packing material The packaging is designed to protect the appliance from damage during transportation. The packaging materials used are selected from materials which are environmentally friendly for disposal and should be recycled. Recycling the packaging reduces the use of raw materials in the manufacturing process and also reduces[...]

  • Página 8

    This appliance complies with all relevant safety requirements. Inappropriate use can, however, present a risk of both personal injury and damage to property. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before installation and before using it for the first time. They contain important informat[...]

  • Página 9

    ~ Do not use the microwave to store or dry items which could ignite easily. If such items were dried in the microwave oven, the moisture in the item would evaporate causing it to dry out and even self- ignite. ~ The appliance can only be used by people with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, if th[...]

  • Página 10

    ~ Please supervise children in the vicinity of the appliance and do not let them play with it. ~ Danger of suffocation. Packaging, e.g. plastic wrappings, must be kept out of the reach of babies and children. Whilst playing, children could become entangled in packaging or pull it over their head and suffocate. ~ Danger of burning. Children's s[...]

  • Página 11

    Technical safety ~ A damaged appliance could be dangerous. Check the appliance for visible signs of damage. Do not use a damaged appliance. ~ If the electrical connection cable is faulty it must only be replaced by a Miele authorised service technician to protect the user from danger. ~ Operating a damaged appliance can result in microwave leakage [...]

  • Página 12

    ~ To avoid the risk of damage to the appliance, make sure that the connection data (voltage and frequency) on the data plate corresponds to the household mains supply. Check that this is the case before connecting the appliance. Consult a qualified electrician if in any doubt. ~ Do not connect the appliance to the mains electrical supply by a multi[...]

  • Página 13

    ~ While the appliance is under guarantee, repairs should only be undertaken by a Miele authorised service technician. Otherwise the guarantee is invalidated. ~ The appliance must be disconnected from the mains electricity supply during repair work, cleaning or maintenance. ~ Miele can only guarantee the safety of the appliance when original Miele r[...]

  • Página 14

    Correct use , Danger of burning. The microwave oven gets hot during grilling (with and without the microwave function). You could burn yourself on the oven interior, grill element, hot food, accessories and oven door. Use oven gloves when working with hot food in the oven or placing food in or removing it from the hot oven. ~ Always ensure that foo[...]

  • Página 15

    ~ Exercise caution when cooking or reheating food with a high sugar content, e.g. Christmas pudding. If heated for too long, sugar may caramelise and ignite. ~ Always remember that times for cooking, reheating and defrosting in a microwave oven are usually considerably shorter than with traditional methods of food preparation. Excessively long cook[...]

  • Página 16

    ~ Always ensure that food has been placed in the microwave oven and that the turntable is in position before switching on. ~ Do not cook or reheat food or liquids in sealed containers, jars or bottles. With baby bottles the screw top and teat must be loosened. Otherwise pressure builds up which can cause the bottle or container to explode, posing a[...]

  • Página 17

    ~ When reheating liquids, place the boiling rod supplied into the cup or glass. It will ensure that the liquid heats up evenly with bubbles forming at the right time. When heating liquids, milk, sauces etc, using microwave power without the boiling rod, the boiling point of the liquid may be reached without the production of typical bubbles. The li[...]

  • Página 18

    ~ To avoid fuelling any flames, do not open the door if smoke occurs inside the microwave oven. Interrupt the process by switching the appliance off and disconnect it from the mains electricity supply. Do not open the door until the smoke has dispersed. ~ Oil and fat can overheat and catch fire. Do not leave the appliance unattended when cooking wi[...]

  • Página 19

    ~ Do not use the appliance to bottle food or heat up food in tins. Pressure can build up and they may explode. ~ Cover any food which is left in the microwave oven to be kept hot, as moisture in the food could lead to corrosion damage in the appliance and could also damage the control panel, worktop and surrounding kitchen furniture. Covering the f[...]

  • Página 20

    ~ Fire hazard. Using microwave power with plastic dishes which are not microwave safe can cause them to melt and damage the appliance. Do not use any containers or cutlery made from or containing metal, aluminium foil, lead crystal glassware, temperature-sensitive plastics, wooden utensils or cutlery, metal clips or plastic or paper covered wire ti[...]

  • Página 21

    ~ Do not reheat food in the oven in heat-retaining bags intended for normal ovens. These heat-retaining bags usually contain a thin layer of aluminium foil which reflects microwaves. This reflected energy can, in turn, cause the outer paper covering to become so hot that it ignites. ~ Eggs can be cooked without their shells using microwave power on[...]

  • Página 22

    ~ Dishes with hollow knobs or handles are not suitable for use with microwave power. Moisture which has gathered in the hollow recesses can cause pressure to build up and the item can explode. If the hollow recess is sufficiently ventilated, the item could be used. However, we recommend that you do not use such dishes in the microwave oven. ~ To ch[...]

  • Página 23

    Accessories ~ Only use genuine original Miele accessories with this appliance. Using spare parts or accessories from other manufacturers will invalidate the guarantee, and Miele cannot accept liability. ~ The rack and gourmet plate supplied are designed for use with microwave power and can be used for grilling with or without the microwave function[...]

  • Página 24

    Optional accessory ~ Do not place the hot glass tray (or any other hot cooking containers) on a cold surface, such as a tiled or granite worktop. The glass tray or container could crack or shatter. Use a suitable heat-resistant mat or pot rest. Warning and Safety instructions 24[...]

  • Página 25

    In a microwave oven there is a high- frequency tube called a magnetron. This converts electrical energy into microwaves. These microwaves are distributed evenly throughout the oven interior, and rebound off the metal sides of the oven interior to reach the food from all sides. Microwave distribution is improved with the turntable engaged. In order [...]

  • Página 26

    What can a microwave oven do? In the microwave oven, food can be cooked, reheated or defrosted quickly. You can use the microwave oven in the following ways: – Food can be defrosted, reheated or cooked by entering a power setting and a duration. – Deep-frozen, ready-made meals can be defrosted and then reheated or cooked. – The microwave oven[...]

  • Página 27

    Microwaves – are reflected by metal, – pass through glass, porcelain, plastic and card, – and are absorbed by food. , Fire hazard. Containers which are not suitable for use in microwave ovens can be badly damaged and can cause damage to the appliance if used. Material and shape The material and shape of containers used affect cooking results [...]

  • Página 28

    Exceptions: – Ready-meals in aluminium foil dishes. These can be defrosted and reheated in the microwave oven, if recommended by the manufacturer. Important: Remove the lid and make sure the foil dish is at least 2 cm from the oven walls at all times. As food is only heated from the top, it is better to remove the food from the aluminium foil con[...]

  • Página 29

    Plastics Plastics must only be used with Microwave Solo. They must be heat-resistant to a minimum of 110 °C. Otherwise the plastic may melt and fuse with the food. Special plastic utensils designed for use in microwave ovens are available from retail outlets. Melamine is not suitable as it absorbs energy and gets hot. When purchasing plasticware, [...]

  • Página 30

    Testing dishes for their suitability If in doubt as to whether glass, earthenware or porcelain plates or dishes are suitable for use in a microwave oven, a simple test can be performed: ^ Place the item you wish to test in the centre of the oven, fill a suitable glass with water and also place this in the oven. ^ Close the door. ^ Turn the power se[...]

  • Página 31

    The cover – prevents too much steam escaping, especially when cooking foods which need longer to cook such as potatoes. – speeds up the cooking process. – prevents food from drying out. – helps keep the oven interior clean. Always cover food with the cover supplied. Alternatively, use lids or covers made of microwave safe glass or plastic, [...]

  • Página 32

    After installation, let the appliance stand for approx. 2 hours at room temperature before using it. This is important for the correct electronic functioning of the appliance. , Danger of suffocation. Packaging, e.g. plastic wrappings, must be kept out of the reach of babies and children. Whilst playing, children could become entangled in packaging[...]

  • Página 33

    , The appliance must be built in before it can be used. Otherwise it poses an electric shock hazard. ^ Press and release the selectors, if they are pushed in when the oven is delivered. Setting the time of day ^ Connect the appliance to the mains electricity supply. 12:00 and the + symbol will flash in the display until the current time of day is s[...]

  • Página 34

    Opening the door If the microwave oven is being used, opening the door will interrupt the cooking programme. , Danger of injury. The oven door can support a maximum weight of 8 kg. Children could injure themselves on the open door. Do not let children sit on the door, lean against it or swing on it. Placing the dish in the oven Ideally the dish sho[...]

  • Página 35

    When heating up food which cannot be stirred or turned during cooking, as with a plated meal, it is best to use a lower microwave power level. This ensures the heat is distributed evenly. Heat for long enough to cook the food properly. ^ Set the required duration using the time selector. Any duration between 10 seconds and 90 minutes can be selecte[...]

  • Página 36

    Interrupting or re-starting a programme At any time you ca n... ... interrupt a programme: ^ Touch UU UU , or open the appliance door. The duration stops counting down. ... continue a programme: ^ Close the door and touch "Start". The programme will continue. Altering settings If you discover after starting a programme tha t... ...t h e m[...]

  • Página 37

    Keeping warm function The keeping warm function will switch on automatically at 80 W for a maximum of 15 minutes approx. 2 minutes after the end of a cooking programme which has used at least 450 W, providing the door remains closed and no sensors are touched. h ,8 0Wa n d H:H will light up in the display. Opening the door or operating one of the s[...]

  • Página 38

    System lock The system lock prevents the appliance being used by children, for example. Activating the system lock ^ Touch the X sensor. 0 and P appear in the display and the X symbol flashes. ^ Turn the selector until S0 shows in the display. S0 and X light up in the display, and 0 flashes. ^ Confirm with OK. S0 lights up in the display and 0 flas[...]

  • Página 39

    Minute minder The minute minder can be used to time any activity in the kitchen, e.g. boiling eggs. The time set counts down in one second steps. ^ Touch the N sensor. 00:00 flashes in the display, and the N symbol lights up. ^ Use the time selector to set the minute minder time you require. ^ Touch "Start" to start the minute minder. The[...]

  • Página 40

    The grill has 4 settings: solo, and in combination with the microwave function using 3 microwave/grill settings. If the total grilling duration required is less than 15 minutes, the grill should be pre-heated for approx. 5 minutes before placing food under it. Thin, flat cuts of fish and meat should usually be turned half way through grilling for e[...]

  • Página 41

    To change a cooking duration The cooking duration can be changed during operation. To do this, interrupt the cooking programme by touching UU UU , and change the duration. Continue cooking by touching "Start". The cooking duration can also be extended during operation by touching "Start" once for each minute you wish to extend t[...]

  • Página 42

    Use The gourmet plate gets extremely hot when in use. Always use oven gloves when handling it to avoid burns. Place it on a suitable heat- resistant mat or pot rest. Before using for the first time Before using the gourmet plate for the first time, fill it with 400 ml water and add 3-4 tbsps vinegar or lemon juice. Heat for 5 minutes on 450 W + Gri[...]

  • Página 43

    Some suggested uses Pre-heat the gourmet plate directly on the turntable for up to 5 minutes at 450 W + Grill x . Fish fingers (frozen) ,1 5 0g+2 tbsp oil x , 3-4 minutes each side Hamburgers 2 burgers + 2 tbsp oil x , 3-4 minutes each side Croquette potatoes (frozen) , 10 - 12 pieces + 2 tbsp oil x , 6-8 minutes, turning halfway through Fillet ste[...]

  • Página 44

    Vegetable medley (Serves 3) 2 onions 2 tbsp oil 100 g mushrooms, cleaned 150 g frozen diced carrots or carrot slices 100 g broccoli florets 1 red pepper 1 tomato Salt, pepper 30 g grated Parmesan cheese Slice the onions into fine rings. Halve, quarter and deseed the pepper, and then cut into strips. Dice the tomato. Place the gourmet plate on the t[...]

  • Página 45

    Pork fillets (Serves 2) 1 piece pork fillet (approx. 400 g) 4 rashers streaky bacon Salt, pepper 10 g butter 200 g sliced mushrooms 200 ml double cream 2 tbsp brandy Cut the pork into 4 slices. Season each slice with salt and pepper, and wrap in a rasher of streaky bacon. Secure with a cocktail stick if necessary. Place the gourmet plate on the tur[...]

  • Página 46

    Fisherman's salmon (Serves 2) 2 pieces of salmon fillet (each 150 g) 1 tbsp lemon juice Salt, white pepper Drizzle the salmon with the lemon juice, and leave to stand for approx. 10 minutes. Place the gourmet plate on the turntable, and pre-heat for approx. 5 minutes at 450 W + Grill. Remove from the oven, pat the fish dry with kitchen paper, [...]

  • Página 47

    Pineapple cake For the cake: 2 eggs 80 g sugar 1 1 / 2 ripe bananas 30 g chocolate chips 100 g plain flour 3 / 4 tsp baking powder Topping: 1 tin pineapple chunks (drained weight 240 g) 1 1 / 2 tbsp brown sugar 1 1 / 2 tbsp desiccated coconut Beat together the eggs and sugar until frothy. Mash the bananas with a fork, and add to the egg mixture. Si[...]

  • Página 48

    All of the Automatic programmes are weight dependent. The weight of the food can be displayed as metric (g) or imperial (lb). See "Changing settings" After selecting a programme, enter the weight of the food. The microwave oven automatically calculates the duration according to the weight entered. After cooking, allow the food to stand at[...]

  • Página 49

    Ac 10 ¼ Chicken legs (0.2 – 1.5 kg) Ac 11  Grilled chicken (0.8 -1.8 kg) Ac 12 Ä Fish fillet in sauce (0.4 – 2.0 kg) Ac 13 Å Fish pie (0.25 - 1.5 kg) Ac 14 $ Fish, whole (0.15 -1.5 kg) ^ Turn the function selector to c . The symbol for the first available automatic programme will appear in the display: The microwave power symbol h and Ad:[...]

  • Página 50

    Popcorn Æ This automatic programme is suitable for making microwave popcorn. You can buy microwave popcorn in different quantities. This programme is designed for a packet of approx. 100 g of microwave pocorn. For packets of a different quantity you can alter the duration of the programme within a certain interval (see "Changing settings"[...]

  • Página 51

    Below are some recipe suggestions for the Automatic programmes using the "Cooking fresh food" function 2 . These can be adapted to suit your requirements. It is important to follow the weight guidelines for the programme concerned. If the weight guidelines are exceeded, the food will not cook sufficiently. Ac 5 # Vegetables Place the prep[...]

  • Página 52

    Ac 6 À Potatoes This programme can be used to cook peeled, new and bouillon potatoes. Enter the weight for the potatoes and the cooking liquid. For peeled potatoes, peel, wash and drain the potatoes and place them in a cooking container. Season with a little salt, cover and cook. When cooking new potatoes, add approx. 1 tbsp water per potato. If c[...]

  • Página 53

    Ac 8  Gratins/Savoury bakes Vegetable gratin (serves 4) 400 g cauliflower or broccoli 400 g carrots For the cheese sauce: 20 g margarine 20 g plain flour 300 ml instant vegetable stock 200 ml milk 100 g Emmental cheese, diced 50 g Cheddar cheese, grated Salt, pepper and grated nutmeg 1 tbsp chopped parsley Cut the cauliflower or broccoli into sm[...]

  • Página 54

    Ac 9 Á Kebabs Pork kebabs (makes 8 kebabs) 1 piece of pork fillet, approx. 300 g 1 red pepper 2 onions For the marinade: 8 tbsp vegetable oil Salt, pepper, paprika and chilli powder 8 wooden kebab skewers Cut the pork fillet into 16 cubes. Wash the pepper and cut into bite-sized pieces. Peel the onion and cut into eighths. Arrange the meat, pepper[...]

  • Página 55

    Ac 10 ¼ Chicken drumsticks Brush the drumsticks with melted butter or oil, and season. Put the drumsticks on the grilling rack in a heat-resistant microwave safe container and place in the microwave oven. Halfway through the cooking duration when the audible tone sounds, turn the drumsticks and continue to cook. Ac 11  Grilled chicken Cut the w[...]

  • Página 56

    Ac 13 Å Fish pie Crispy fish pie (Serves 2) 400 g rosefish fillets 3 tbsp lemon juice Salt and white pepper 50 g butter 2 tsp mustard 1 onion, finely diced 40 g Cheddar, grated 20 g golden breadcrumbs 2 tbsp freshly chopped dill Drizzle the fish with the lemon juice, and leave to stand for approx. 10 minutes. Grease a shallow baking dish with a li[...]

  • Página 57

    Ac 14 $ Fish Grilled trout (serves 4) 4 trout, each approx. 250 g 4 – 8 tbsp chopped parsley Salt, pepper, lemon juice Flakes of butter Clean the trout, season inside and out and fill with herbs. Place the trout on the lightly oiled rack, brush with softened butter and put the rack on a heat-resistant microwave safe container and place in the mic[...]

  • Página 58

    One favourite programme can be saved in memory. This programme can be used for your most frequently cooked recipe. The programme can have up to 3 stages (e.g.: 1 minute at 600 W, followed by 2 minutes on Grill, and finally 3 minutes at 150 W + Grill). Programming (The example given is for a 3-stage programme). ^ Turn the function selector to the 12[...]

  • Página 59

    To call up your favourite programme ^ Turn the function selector to the 12 o'clock position. ^ Touch M . ^ Turn the rotary selector to view the individual programme steps. ^ Touch "Start". In the event of a power cut, the favourite programme is no longer saved and must be re-entered. Changing an entry Entering a new programme overrid[...]

  • Página 60

    Some of the standard settings for the appliance (which are set at the factory) have an alternative which you can select if required. Please consult the chart for the different options. The factory settings are marked with a star* on the chart. Proceed as follows: ^ Touch X . X will flash in the display, and P and 0 will light up. ^ Touch OK. PI wil[...]

  • Página 61

    Setting Settings available (* factory default) PI Time of day display S0 * SI The time of day display switches off and runs in the background if the appliance is not used for a while. The appliance is switched off and must be switched back on again before use. The time of day display is switched on and remains visible. The appliance is ready for us[...]

  • Página 62

    PI 0 "door" message S0 SI * The "door" message does not appear. The "door" message appears if the door has not been opened during the 20 minutes before "Start" is touched. Start is then blocked, as it is assumed that there is no food in the microwave oven. PI I Popcorn 02:30 02:40 02:50 03:20 * 03:50 The maxi[...]

  • Página 63

    Select the following microwave power levels to reheat food: Drinks .....................9 0 0W Food ......................6 0 0W Food for babies and toddlers . . . 450 W , We do not recommend heating or reheating food or drinks for babies or young children in the microwave oven. Any decision to do this is the responsibility of the user, and should [...]

  • Página 64

    Place the food in a microwave safe container and cover it. When cooking, it is a good idea to select a power level of 900 W to start with and then when the food is hot reduce the power level to 450 W for more gentle continued cooking. For dishes such as rice or semolina pudding , first select a power level of 900 W, and then reduce it to 150 W for [...]

  • Página 65

    Do not refreeze partially or fully defrosted food. Consume defrosted food as soon as possible, as it will lose its nutritional value and spoil if left for too long. Defrosted food may only be re-frozen after it has been cooked. Defrosting Select the following microwave power settings to defrost food: – 80 W for defrosting very delicate food, e.g.[...]

  • Página 66

    Food Quantity Micro- wave power level (in W) Duration (in minutes) Notes Melting butter and margarine 100 g 450 1:00 – 1:10 Do not cover. Melting chocolate 100 g 450 3:00 – 3:30 Do not cover. Stir halfway through melting. Dissolving gelatine 1 packet + 5 tbsp water 450 0:10 – 0:30 Do not cover. Stir halfway through dissolving. Preparing flan [...]

  • Página 67

    Disconnect the microwave oven from the power supply before cleaning. Do not use a steam-cleaning appliance to clean this appliance. Steam could reach electrical components and cause a short circuit. Oven interior and inside of the door , The oven interior can get hot during use. To avoid the danger of being burnt, wait until the interior has cooled[...]

  • Página 68

    The door should be kept clean at all times and checked at regular intervals for any signs of damage. , If any damage to the door is noticed, the appliance should not be used until the fault has been rectified by a Miele authorised and trained service technician. To clean the interior: ^ Remove the turntable, and wash in the dishwasher or by hand. ^[...]

  • Página 69

    Appliance front Do not let water or any object find its way into or block the air vents in the door frame. Remove any soiling immediately. If this is not done, it might become impossible to remove and could cause the surface to alter or discolour. Clean the front with a clean sponge and a solution of hot water and washing-up liquid. After cleaning [...]

  • Página 70

    Accessories supplied Boiling rod The boiling rod can be washed in a dishwasher. Cover Wash and dry the cover after each use. The cover can be washed in a dishwasher. However, discolouration caused by natural dyes, e.g. from carrots, tomatoes or ketchup, may occur. This discolouration is irreversible but does not affect the stability of the cover. G[...]

  • Página 71

    , Repairs to this appliance must only be carried out by a Miele authorised service technician in strict accordance with current local and national safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work. Some minor problems can be corrected without contacting[...]

  • Página 72

    . . . the microwave function is working but not the oven lighting. ^ You can use the appliance as you usually do, but the lamp has blown. To change the lamp, please contact the Miele Service Department. . . . strange noises are heard when the microwave oven is being used. Check whether, ^ the food is covered with aluminium foil. If so, remove it. ^[...]

  • Página 73

    In the event of any faults which you cannot remedy yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – your Miele Dealer or – Miele (see back cover for contact details). Please note that telephone calls may be monitored and recorded for training purposes. When contacting your Dealer or Miele, please quote the model and serial nu[...]

  • Página 74

    , Before connecting the appliance, ensure that it has not been damaged in any way. Do not use a damaged appliance. Electrical connection U.K. All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current national and local safety regulations (BS 7671 in the UK). The appliance is supplied wi[...]

  • Página 75

    This appliance must not be connected to the inverter of an autonomous power supply, e.g. a solar power system. When switching the appliance on, a surge in power could trigger the safety cut-out mechanism. This could damage the electronic unit. The appliance must not be used with so-called energy saving devices. These reduce the energy supply to the[...]

  • Página 76

    When installing the appliance ensure that there is unhindered ventilation at the front of the appliance. Do not block the ventilation gaps with any objects. Do not lift the microwave oven by the door handle, as this could cause damage to the door. Use the inset handles in the side of the casing. Building-in dimensions Installation 76[...]

  • Página 77

    Installation The appliance must be built in before it can be used. Otherwise it poses an electric shock hazard. ^ Push the microwave oven into the niche and pull the cable with the plug through the back of the unit. ^ Align the appliance. ^ Open the oven door, and using the screws supplied, secure the oven to the side walls of the furniture unit. I[...]

  • Página 78

    78[...]

  • Página 79

    79 8QLWHG.LQJGRP -IELE#O,TD &AIRACRES-ARCHAM2OAD !BINGDON/XON/847 4EL #USTOMER#ONTACT#ENTRE4EL %MAILINFO MIELECOUK )NTERNETWWWMIELECOUK $XVWUDOLD -IELE!USTRALIA0TY[...]

  • Página 80

    M.-Nr. 09 919 100 / 01 e n-G B M 6262 TC[...]