Miele B990 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele B990. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele B990 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele B990 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele B990, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele B990 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele B990
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele B990
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele B990
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele B990 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele B990 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele B990, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele B990, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele B990. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating instructions Rotary Iron B 990 To prevent accidents and machine damage, read these instructions before Installation or use. M.-Nr. 07 658 660 en - US, CA[...]

  • Página 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Guide to the Rotary Iron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Moving the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Transport strut ......[...]

  • Página 3

    Read the operating instructions carefully before using this appliance for the first time. They contain important information about the safety, use and maintenance of the appliance. Please read this booklet carefully to prevent accidents and machine damage. Keep these instructions in a safe place for reference, and pass them on to any future user. A[...]

  • Página 4

    ~ Before connecting the appliance, ensure that the connection data on the data plate (fusing, voltage and frequency) match the household electrical supply. If in doubt, consult an electrician. ~ Do not use an extension cord to connect this appliance to electricity. Extension cords do not guarantee the required safety of the appliance (e.g. danger o[...]

  • Página 5

    ~ The swing out bar is only to be used to hang laundry. Swing it back immediately after use. Take care not to press down on the bar when it is swung out. This could tip over the rotary iron. ~ Turn the appliance off before removing the plug from the electrical outlet. ~ Pull only on the plug and not on the power cord. ~ Do not lay the power cord ov[...]

  • Página 6

    a Temperature selector b Emergency release c Control panel d Release catch e Power cord f Foot pedal g Ironing table h Bar for hanging ironed laundry i Feed board j Roller (with ironing cover) k Heater plate l Finger guard Guide to the Rotary Iron 6 ab c d e f g h i j k l[...]

  • Página 7

    Control panel a Roller speed selector b On-Off indicator " 0-I " c On-Off button " 0-I " for turning the rotary iron on and off d Temperature indicator o C Guide to the Rotary Iron 7 a b c d[...]

  • Página 8

    Transport strut ^ Pull the transport strut out (see illustration). Keep the transport strut in a safe place. It must be re-fitted if the appliance has to be moved again (e.g. when moving to a new home). If the transport strut is in place, only transport the rotary iron in a folded position. Moving the appliance The rotary iron has four rollers. ^ H[...]

  • Página 9

    ^ Hold the ironing table and release the catch, located on the right hand side at the back, underneath the ironing table. ^ Swing the top section of the rotary iron to the side until it clicks horizontally into position. Moving the appliance 9[...]

  • Página 10

    Power cord The power cord is wound around a hook underneath the ironing table. ^ Unwind the cord. , Do not insert the plug into the electrical socket yet. * The plug shown is for illustration only. Dust cover The dust cover which protects the roller during transportation must be removed. ^ First remove the feed board by lifting it out of the right [...]

  • Página 11

    ^ Adhere the sticker (included) to the temperature control, as shown above. Before using for the first time 11[...]

  • Página 12

    Preparing the work area A height adjustable chair and a flat surface, like a table to lay ironed laundry on, are useful. When positioning the rotary iron horizontally be sure to secure the appliance so that it does not roll. Place close by: – a basket with the laundry ready for ironing to the left of the rotary iron, – a surface for the ironed [...]

  • Página 13

    Preparing the laundry Correct preparation of the laundry is essential for easy ironing. Before ironing, the laundry should be: – dampened – pulled into shape and smoothed out – sorted. Correct dampness The laundry needs to be sufficiently damp, so that on the first pass through the rotary iron at the correct temperature, it will come out smoo[...]

  • Página 14

    Testing the finger guard The finger guard is a safety feature and should be checked each time the rotary iron is used. ^ With the rotary iron turned on, press the foot pedal down. The heater plate comes down onto the rotating roller. ^ If you lift the finger guard now, the roller stops rotating and the heater plate rises. This shows that the finger[...]

  • Página 15

    Turning on and off The rotary iron is turned on and off with the " 0-I " button. To turn on ^ Press the button in. The indicator light comes on. To turn off ^ Press and release the button. The indicator light goes out. Selecting the ironing temperature The temperature selector is used to set the ironing temperature. The temperature range [...]

  • Página 16

    ^ Turn the temperature selector to the desired temperature. The temperature "C°" indicator will light while the heater plate is heating up. The light will go out when the temperature selected is reached. When ironing a fabric blend, e.g. poly cottons, the more delicate fiber determines the ironing temperature. However, if there is more c[...]

  • Página 17

    Ironing The ironing process is controlled by the foot pedal which has three operating positions: – raising the heater plate (rest) – pressing – ironing To iron ^ Press the foot pedal down to the floor. , Do not put fingers between the heater plate and the roller. Danger of burning and injuring fingers. To press ^ First press the foot pedal do[...]

  • Página 18

    Positioning the laundry ^ Arrange the laundry items on the feed board so that they are straight and then smooth out. ^ Then turn the roller by hand , always keeping your hands away from the heater plate , so that the edge of the item to be ironed can be held by the heater plate. ^ Press down the foot pedal. Removing the feed board The feed board ca[...]

  • Página 19

    Ironing tips – To avoid creasing stop the roller, pull the item back slightly and smooth out. If necessary, dampen again with a wet cloth or spray bottle. – If possible, always use the whole length of the roller, otherwise the roller will lose its elasticity. – For small items such as handkerchiefs, alternate between using the right and left [...]

  • Página 20

    Power failure In the event of a power failure, pull the emergency release lever up. If there is a power failure when the rotary iron is in use, the heater plate will stay on the roller. The item being ironed will be held there possibly becoming scorched. To free the trapped item ^ Pull the emergency release lever up. The pressure is reduced and the[...]

  • Página 21

    Tablecloths ^ Avoid folds by ironing the middle first. ^ Place the tablecloth crossways so that the ends hang over to the left and right. ^ Iron the middle section. ^ Fold in half with unironed edges together and place over the left end of the roller with the ironed middle section hanging over the edge to prevent creasing. Then pass both sides of t[...]

  • Página 22

    Duvet covers If the duvet cover has buttons at the open end, iron the buttons first. Note: Only pass this end through the rotary iron if the buttons are heat-resistant. ^ Start the first run by carefully feeding this end in first on the left side of the roller, taking care not to damage any buttons. To iron without a fold ^ It is best to iron the c[...]

  • Página 23

    Shirts ^ Remove the feed board to iron shirts. 1. Shoulder yoke ^ Arrange the yoke, collar first, on the roller and smooth out. ^ Hot press the yoke. 2. Collar The collar is ironed on both sides using the left hand end of the roller. Stop ironing when the button comes to the heater plate. ^ Then turn down the collar and press lightly, holding taut.[...]

  • Página 24

    4. Back ^ Start at the side seam. Pull the shirt over the roller as far as the arm hole. Smooth it out. ^ Starting from the side seam iron past the armhole, then pull the shirt further onto the roller and iron the full back length to the second arm hole. ^ Pull the shirt further down the roller and iron past the arm hole. 5. Cuffs and sleeves ^ Fir[...]

  • Página 25

    Pants Ironing pants and jeans ^ Iron the upper part from waistband to inseam of pants and jeans in sections. Set on a slow speed. ^ Iron the legs from hem to inseam one leg after another. Pressing woolen and dress pants ^ Lay the pant legs separately on the roller. Let the upper part hang down over the left hand edge of the roller. ^ Cover with a d[...]

  • Página 26

    Turn the iron off and unplug it from the outlet before performing any maintenance work. Cleaning the heater plate ^ Check that the temperature selector is set g . ^ Allow the heater plate to cool before cleaning. ^ Pull the emergency release lever up to make sure easier cleaning. ^ Clean lime or starch deposits from the heater plate using a non abr[...]

  • Página 27

    , The ironing cover should only be changed when the appliance is cold. ^ Remove the feed board. ^ Untie the old ironing cover cords at each end of the roller. ^ Unwind the old ironing cover. When the iron is turned on, the heater plate heats up immediately. The temperature selector must be turned to the g setting. ^ Completely unwind the padding co[...]

  • Página 28

    ^ Insert the long edge of the new ironing cover into the retaining slot with the side seams inside (upside down). Keep side ties hanging free and smooth out. ^ Turn the roller by hand in the direction you iron (see arrow) until the retaining slot is at the bottom. ^ Turn the rotary iron on. ^ Press the foot pedal and "iron" the new cloth [...]

  • Página 29

    ^ Tighten the cords at the left and right hand sides of the roller, tie together and tuck in. ^ Put the feed board back in place. ^ Turn the rotary iron on - the heater plate will rise. Cleaning and Care 29[...]

  • Página 30

    Repairs should only be carried out by an authorized technician in accordance with local and national safety regulations. Unauthorized repairs could cause injury or appliance damage. The rotary iron does not turn on. Possible fault Solution The rotary iron has no power. Plug the machine in and check if the circuit breaker has tripped. The laundry is[...]

  • Página 31

    In the event of a problem, please contact the Miele Technical Service Department. When contacting the Technical Service Department, please quote the Model and Serial number of your appliance, both are shown on the data plate, located underneath the front side of the ironing table. a Model b Serial number c Voltage / frequency d Minimum fuse rating [...]

  • Página 32

    The appliance is supplied with a power cord and NEMA 5-15 P plug ready for connection to an a.c. single phase 120 V 60 Hz supply (see data plate). The fuse rating is 15 amps. , Do not modify the machine power cord or plug, the machine is approved for USA and CDN. All electrical work should be carried out by a qualified electrician in accordance wit[...]

  • Página 33

    Height 37 3 / 4 " (folded 41 3 / 8 ") [95.9 (folded 105.2) cm] Width 38 3 / 4 " (folded 19 5 / 8 ") [98.5 (folded 50) cm] Depth 15" [38 cm] Weight 84 Ibs [38 kg] Voltage see data plate Rated load see data plate Minimum fuse rating see data plate Technical data 33[...]

  • Página 34

    Disposal of packing materials The cardboard box and packing materials are biodegradable and recyclable. Please recycle. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of children. Danger of suffocation! Disposal of an old appliance Old appliances contain materials that can be recycled. Please contact [...]

  • Página 35

    35[...]

  • Página 36

    M.-Nr. 07 658 660 / 01 Alteration rights reserved / 0410 INFORMATION IS SUBJECT TO CHANGE. PLEASE REFER TO OUR WEBSITE TO OBTAIN THE MOST CURRENT PRODUCT SPECIFICATIONS, TECHNICAL & WARRANTY INFORMATION.[...]