Miele CS 1012 G manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele CS 1012 G. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele CS 1012 G vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele CS 1012 G você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele CS 1012 G, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele CS 1012 G deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele CS 1012 G
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele CS 1012 G
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele CS 1012 G
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele CS 1012 G não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele CS 1012 G e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele CS 1012 G, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele CS 1012 G, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele CS 1012 G. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating and installation instructions Gas hobs CS 1012 CS 1034 To avoid the risk of accidents or damage to the appliance it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 07 172 910 e n-G B[...]

  • Página 2

    D Das Gerät ist auch für den Gebrauch in anderen als auf dem Gerät angegebenen Bestimmungsländer zugelassen. Die landesspezifische Ausführung und die Anschlussart des Gerätes haben wesentlichen Einfluss auf den einwandfreien und sicheren Betrieb. Für den Betrieb in einem anderen als auf dem Gerät angegebenen Bestimmungsland wenden Sie sich [...]

  • Página 3

    Gas-heated appliances Safety precautions to take if you smell gas ß Turn off the gas emergency control valve immediately. This is usually located near the gas meter. ß Eliminate all sources of ignition in a safe manner. Do not smoke, light cigarette lighters or matches. ß Do not operate electrical lights or switches, i.e. do not switch them &quo[...]

  • Página 4

    Guide to the appliance .............................................6 CS 1012 ..........................................................6 CS 1034 ..........................................................7 Warning and safety instructions .....................................9 Caring for the environment .........................................1 5 B[...]

  • Página 5

    Preparing the worktop .............................................3 4 Installation of several appliances ....................................3 5 Fitting the spring clamps and spacer bars ............................3 7 Installing / removing the appliance(s) ................................3 9 General installation tips .............................[...]

  • Página 6

    CS 1012 a Extra large burner b Normal burner c Pan support d Symbols to indicate which gas burner the control is for e Display Display l In-operation indicator m Residual heat indicator Controls: f rear g front Guide to the appliance 6[...]

  • Página 7

    CS 1034 a Large burner b Normal burner c Extra large burner d Normal burner e Pan supports f Symbols to indicate which gas burner the control is for g Display Display l In-operation indicator m Residual heat indicator Controls: h front right i rear right j rear left k front left Guide to the appliance 7[...]

  • Página 8

    Burner n Burner cap o Burner head p Ignition safety device q Ignitor r Burner base Guide to the appliance 8[...]

  • Página 9

    This appliance complies with all relevant local and national safety requirements. Improper use can, however, present a risk of both personal injury and material damage. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before installation and using it for the first time. They contain important note[...]

  • Página 10

    Safety with children ~ This appliance is only intended for use by adults who have read these instructions. This appliance is not a toy! To avoid the risk of injury, keep children well away and do not allow them to play with it or use the controls. They will not understand the potential dangers posed by it. They should be supervised whenever you are[...]

  • Página 11

    Technical safety ~ Before installation, check the appliance for visible signs of damage. Under no circumstances should you use a damaged appliance. It could be dangerous. ~ The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when continuity is complete between it and an effective earthing system which complies with current local and nati[...]

  • Página 12

    ~ During installation, maintenance and repair work, the appliance must be connected from the gas supply and mains electricity supply. ~ While the appliance is under guarantee, repairs should only be undertaken by a service technician authorised by Miele. Otherwise the guarantee is invalidated. ~ Faulty components must only be replaced by genuine Mi[...]

  • Página 13

    Correct use ~ The appliance gets hot when in use and remains hot for quite a while after it has been switched off. Do not touch it whilst it could still be hot. ~ If a cooker hood is installed above the gas hob, ensure that the burners are always covered with a pan when in use. Otherwise flames could reach the cooker hood, parts of which could then[...]

  • Página 14

    ~ Ensure that the flames from the burner do not spread out beyond the base and up the sides of the pan. ~ Unless the pan manufacturer states that you can do so, do not use pans with very thin bases on this hob, and never heat up empty pans as they could get damaged. This could also damage the appliance. ~ The pan support supplied must always be use[...]

  • Página 15

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal, and should be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation. Disposal of your old appli[...]

  • Página 16

    Please stick the extra data plate for the appliance supplied with this documentation in the space provided in the "After sales service" section of this booklet. Cleaning for the first time ^ Remove any protective foil and stickers. ^ Clean all removable parts of the burners with a solution of warm water and a little washing-up liquid appl[...]

  • Página 17

    Rapid ignition system The appliance is supplied with a rapid ignition system with the following features: – Rapid ignition without pressing und holding the control – Automatic re-ignition Should the flame be extinguished by a gust of air, the burner will re-ignite automatically. If re-ignition is unsuccessful, the gas supply will be cut off aut[...]

  • Página 18

    Switching on ^ To ignite the burner press the control knob down and turn it anti-clockwise to the large flame symbol. The ignitor will make a clicking sound and ignite the gas. Operating a control will automatically create a spark on every burner. This is quite normal and does not indicate a fault. If the burner does not ignite, turn the control to[...]

  • Página 19

    In-operation indicator and Residual heat indicator When a gas burner is switched on, the relevant in-operation indicator lights up. Once it has reached a certain temperature, the residual heat indicator also lights up. The in-operation indicator goes out when the gas burner is switched off. The residual heat indicator remains on until the gas burne[...]

  • Página 20

    Burner Min. pan base diameter in cm Normal burner 10 Large burner 12 Extra large burner 14 Max. diameter at top of pan in cm Normal burner 22 Large burner 24 Extra large burner 24 – Select pans which are suitable for the burner they are to be used on. In general: use larger diameter pans on the large burners, and smaller diameter pans on the smal[...]

  • Página 21

    Thermo-electric ignition This appliance has a thermo-electric ignition safety device. If the flame goes out, for example if food has boiled over or if there is a sudden draught, and automatic re-ignition has been unsuccessful, the supply of gas to the burner will be cut off. ^ To use the burner again, turn the control clockwise to the " ß &qu[...]

  • Página 22

    General notes , Under no circumstances use a steam cleaning appliance to clean this appliance. The steam could reach the electrical components and cause a short circuit. The appliance should be cleaned after each use. Let it cool down to room temperature. To avoid water marks and limescale deposits use a soft cloth to dry surfaces that have been cl[...]

  • Página 23

    Stainless steel surfaces Clean stainless steel surfaces using an E-Cloth or with a solution of warm water and a little washing-up liquid applied with a soft sponge. In the case of stubborn dried-on soiling, soak first. Finally, dry with a soft cloth. If necessary the cleaning agent for ceramic and stainless steel surfaces can be used (see "Opt[...]

  • Página 24

    Burner Do not clean any parts of the burner in a dishwasher. The burner should be dismantled and then cleaned by hand using a solution of warm water and a little washing-up liquid applied with a soft sponge. Parts of the burner that cannot be removed should be wiped clean with a damp cloth only. The ignitor and ignition safety device should be very[...]

  • Página 25

    , Repairs to the gas and electrical components of this appliance must only be carried out by a suitably qualified and competent person to ensure safety (Gas Safe registered in the UK). Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work. What to do if ... ... the burner does[...]

  • Página 26

    ... the gas flame suddenly looks different. Check whether the burner components are assembled correctly. ... the gas flame goes out during operation. Check whether the burner components are assembled correctly. .... the ignitor on the burner does not spark. Check whether – the mains fuse has tripped. If it has, contact a qualified electrician or [...]

  • Página 27

    Miele branded cleaning and conditioning products are available for your appliance. These can be ordered via the internet on www.miele-shop.com or from the Miele Spare Parts Department (see back cover) or from your Miele dealer. Ceramic and stainless steel hob cleaner 250 ml Removes heavy soiling, limescale deposits and light discolouration Stainles[...]

  • Página 28

    This appliance must be installed and connected to services in accordance with local and national safety and building regulations. Fit wall units and extractor hood before fitting the hob to avoid damaging the surface. ~ The room in which the gas hob is installed must be at least 20 m 3 in size with a door or window in it which can be opened to the [...]

  • Página 29

    Safety distance above the hob A minimum safety distance must be maintained between this appliance and the cooker hood above it. See the cooker hood manufacturer's operating and installation instructions for details. If the manufacturer's instructions are not available for the cooker hood, a minimum safety distance of at least 760 mm must [...]

  • Página 30

    Safety distances to the sides of the hob Ideally the hob should be installed with plenty of space on either side. There may be a wall at the rear and a tall unit or wall at one side. On the other side, however, no unit or divider should stand higher than the hob (see illustrations). Due to the high temperatures radiated by the hob, it is essential [...]

  • Página 31

    Safety distance when installing the appliance near a wall with additional niche cladding A minimum safety distance must be maintained between the worktop cut-out and any niche cladding to protect it from heat damage. If the niche cladding is made from a combustible material (e. g. wood) a minimum safety distance e of 50 mm must be maintained betwee[...]

  • Página 32

    CS 1012 a Spring clamps b Front c Building-in depth d Building-in depth for the mains connection box with mains connection cable, L = 2000 mm e Building-in depth for the gas connection R 1/2 - ISO 7-1 (DIN 2999) Appliance and building-in dimensions 32[...]

  • Página 33

    CS 1034 a Spring clamps b Front c Building-in depth d Building-in depth for the mains connection box with mains connection cable, L = 2000 mm e Building-in depth for the gas connection R 1/2 - ISO 7-1 (DIN 2999) Appliance and building-in dimensions 33[...]

  • Página 34

    ^ Make the worktop cut-out for one or more appliances as applicable. Remember to maintain the minimum safety distance from the back wall , as well as from any tall unit or side wall to the right or left of the hob. See "Safety instructions for installation". ^ Seal the cut surfaces with a suitable heat-resistant sealant to avoid swelling [...]

  • Página 35

    When installing two or more appliances next to each other a spacer bar b must be used between each one. See “Fixing the spring clamps and spacer bars”. Worktop cut-out - two appliances Worktop cut-out - three appliances To calculate the cut-out width (D) required: Add up the widths of each appliance (e.g. widt hA+B+C etc.) and subtract 16 mm fr[...]

  • Página 36

    a Spring clamps b Spacer bars c Gap between spacer bar and worktop d Sealing strip The illustration shows a worktop cut-out with spring clamps a and spacer bars b for 3 appliances. An additional spacer bar is required for each additional appliance. The position for securing each additional spacer bar will depend on the width of appliance B (288 mm [...]

  • Página 37

    Wooden worktops ^ Position the spring clamps supplied a and spacer bars b on the top edge of the cut-out in the positions marked. ^ Secure the spring clamps and spacer bars with the 3.5 x 25 mm screws supplied. Granite and marble worktops The screws are not required for granite or marble worktops. ^ Position and secure the spring clamps a and space[...]

  • Página 38

    ^ Apply silicone to the side edges and the lower edges of the spring clamps a and the spacer bars b . ^ Then fill gap e between the spacer bars and the worktop with silicone from the tube supplied. Fitting the spring clamps and spacer bars 38[...]

  • Página 39

    Installing the appliance(s) ^ Feed the connection cable down through the cut-out. ^ Starting at the front, position the appliance in the worktop cut-out. ^ Using both hands, press down evenly on the sides of the appliance until it clicks into position. When doing this make sure that the seal under the appliance sits flush with the worktop on all si[...]

  • Página 40

    Do not use any sealant unless expressly instructed to do so. The sealing strip under the edge of the top part of the appliance provides a sufficient seal for the worktop. Do not use sealant between the frame of the top part of the appliance and the worktop. This could cause difficulties if the appliance ever needs to be taken out for servicing and [...]

  • Página 41

    All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person, in strict accordance with current local and national safety regulations (BS 7671 in the UK). Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work. Ensure power is not supplie[...]

  • Página 42

    Important The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when continuity is complete between it and an effective earthing system, which complies with current local and national safety regulations. It is most important that this basic safety requirement is present and regularly tested and where there is any doubt, the electrical wiri[...]

  • Página 43

    , Connection to the gas supply, or conversion from one type of gas to another, should only be undertaken by an approved and registered gas installer in strict accordance with local and national safety and building regulations (e.g. Gas Safe registered in the UK). Every appliance should have its own easily accessible isolating valve and test point. [...]

  • Página 44

    Connection The gas connection must be installed so that connection can be made either from inside or outside the kitchen unit, and the isolating valve must be easily accessible and visible (by opening one of the kitchen doors, if necessary). After installing the appliance the gas burners have to be set for local conditions. When the gas hob has bee[...]

  • Página 45

    , Connection to the gas supply, or conversion from one type of gas to another, should only be undertaken by an approved and registered gas installer in strict accordance with local and national safety and building regulations (e.g. Gas Safe registered in the UK). When converting to a different type of gas, the main burner jets and the small burner [...]

  • Página 46

    CS 1034 Nominal rating at high setting Gas type kW Normal burner Natural gas H Liquid gas 1.60 1.60 / 116 g/h Large burner Natural gas H Liquid gas 2.50 2.10 / 153 g/h Extra large burner Natural gas H Liquid gas 3.00 2.50 / 182 g/h Total output Natural gas H Liquid gas 8.70 7.80 / 568 g/h Nominal rating at low setting Gas type kW Normal burner Natu[...]

  • Página 47

    Changing the jets Disconnect the gas hob from the mains electricity supply. Turn off the gas supply. To change the main jets ^ Remove the pan support, burner cap n and burner head o . ^ Using an M7 socket spanner, unscrew main jet s . ^ Change the main jet. To change the small jets The upper section of the appliance has to be removed before the sma[...]

  • Página 48

    Function test Check all gas fittings for leaks. ^ Reassemble the appliance. ^ Check the burner flame by operating the burner. The flame must not go out on the lowest setting, or when the control is turned quickly from a high to a low setting. On the highest setting, the flame must have a distinctive and visible core. ^ Stick the label supplied with[...]

  • Página 49

    In the event of any faults which you cannot remedy yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – Your Miele dealer, or – the Miele Customer Contact Centre (see back cover for address). Please note that telephone calls may be monitored and recorded to improve our service. When contacting Miele, please quote the model and se[...]

  • Página 50

    50[...]

  • Página 51

    51[...]

  • Página 52

    Alteration rights reserved/ 1610 M.-Nr. 07 172 910 / 11[...]