Miele ESW 408X-14 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele ESW 408X-14. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele ESW 408X-14 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele ESW 408X-14 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele ESW 408X-14, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele ESW 408X-14 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele ESW 408X-14
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele ESW 408X-14
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele ESW 408X-14
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele ESW 408X-14 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele ESW 408X-14 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele ESW 408X-14, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele ESW 408X-14, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele ESW 408X-14. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating and Installation Instructions Built-in Warming Drawer ESW 408x-14 ESW 47xx ESW 48xx To prevent accidents and machine damages, read these instructions before installation or use. M.-Nr. 07 342 380 en - US, CA[...]

  • Página 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .................................3 Guide to the warming drawer ........................................7 ESW 408x-14 ......................................................7 ESW 47xx / ESW 48xx ...............................................8 Control panel ......................................................9 Before t[...]

  • Página 3

    WARNING- When using your appliance follow basic precautions, including the following: Read all instructions before installation or use to prevent injury and appliance damage. This appliance conforms to all uniform safety codes and regulations. Keep these operating instructions in a safe place and pass them on to any future user. SAVE THESE INSTRUCT[...]

  • Página 4

    Technical safety ~ Before installing the appliance, check for externally visible damage. Do not operate a damaged appliance. ~ Before installation make sure that the voltage and frequency listed on the data plate correspond with the household electrical supply. This data must correspond in order to avoid risk of damage to the appliance. If in doubt[...]

  • Página 5

    Safety ~ Protect your hands with oven mitts or potholders when using the appliance. Use only dry, heat resistant potholders. Moist or damp potholders used on hot surfaces can result in steam burns. ~ Be aware of loose fitting or hanging clothing while using the warming drawer. They may present a fire hazard. ~ The floor of the drawer becomes hot du[...]

  • Página 6

    ~ The use of accessories not recommended by Miele may cause injury. ~ Make certain that the power cords of small appliances do not come in contact with the appliance. The insulation of the cable could become damaged. Danger of electric shock! ~ Do not lean, sit or overload the warming drawer. This will cause damage. The drawer can hold a maximum of[...]

  • Página 7

    ESW 408x-14 a Control panel b Non-slip mat Guide to the warming drawer 7[...]

  • Página 8

    ESW 47xx / ESW 48xx a Control panel b Non-slip mat c Vent d Rack Guide to the warming drawer 8[...]

  • Página 9

    Control panel On/Off Turns the warming drawer On and Off Menu Allows you to select the operating mode Operating modes: / Cups/glasses H Tableware 2 Food - warm and hold Temp. Allows you to select the desired temperature. The display shows: ]^^^^ See "Temperature settings" for more information. Timer Allows you to set the heating time. The[...]

  • Página 10

    When first connecting the appliance to the power supply and after a power failure, the fan will run and a display test will be carried out for approx. 10 seconds. The appliance cannot be used during this time. Clean the appliance ^ Remove any protective wrapping. ^ Remove the non-slip mat and clean with a solution of warm water and liquid dish soap[...]

  • Página 11

    Operating modes Tap the " Menu " touch control until the desired operating mode lights: – / Cups/Glasses – H Tableware – 2 Food - warm and hold The last operating mode selected appears in the control panel when the drawer is turned on. The warming drawer is equipped with a fan which distributes warm air throughout the drawer. During[...]

  • Página 12

    Temperature settings Each operating mode has an assigned temperature range. The suggested temperatures are set by default, they are marked in bold in the table below. Use the " Temp. " touch control to change the setting in increments. The last selected temperature is shown in the control panel the next time the warming drawer is turned o[...]

  • Página 13

    Duration The warming drawer is set for continuous operation by default. By selecting the " Timer " touch control a warming time can be set. With each tap of the " Timer " touch control the duration will increase in one hour increments, beginning with 1 hour and ending with 4 hours. Selecting " Timer " one more time (eq[...]

  • Página 14

    Sabbath Mode For religious observance, the appliance can be set for the duration of the Sabbath. In Sabbath mode the timer is deactivated and the sensors have to be touched longer than ususal. If Sabbath mode is activated, the appliance will turn off after approx. 72 hours, then automatically reset to normal operation. Activate ^ Press and hold &qu[...]

  • Página 15

    The drawer load will depend on the type and size of your dishes. The maximum load is 55 lbs (25 kg). Do not overload the drawer. To increase the load space use the supplied rack. Two racks will fit in the drawer at one time. Additional racks are available from Miele. ESW 408x-14 ESW 47xx / ESW 48xx Loading the warming drawer 15[...]

  • Página 16

    Tips The warming drawer is intended for keeping food warm directly after preparation. It is not intended to re-warm cold meals. – To ensure that the minimum temperature of 150°F (65°C) required to keep food warm is met, select 2 . – Preheat the warming drawer for approx. 15 minutes to guarantee that the interior has risen to the desired tempe[...]

  • Página 17

    Settings Food Type of container Lid on container Temperature for 2 setting Position in drawer Floor Rack* Bacon Plate no ^ ^ ] ^ ^ xx Beef** Rare / Medium / Well Pan yes ] ^ ^ ^ ^ xx Bread hard rolls Plate no ^ ^ ^ ^ ] xx Bread soft rolls Plate yes ^ ^ ^ ^ ] x Casserole, crisp top Plate / Casserole dish no ^ ^ ] ^ ^ xx Casserole, moist Pot / Dish y[...]

  • Página 18

    Tips – Distribute tableware throughout the entire drawer. Stacked plated will heat up more slowly than individual pieces. If stacking is unavoidable please them in the front of the drawer. Use the rack (depending on model). – Do not place platters right up against the vents. They may cover the warm air outlets, causing the tableware to not heat[...]

  • Página 19

    The warming drawer can also be used to proof yeast dough or to warm or crisp bread. Proofing dough ^ Open the drawer. ^ Turn the appliance on " On/Off ". ^ Touch " Menu " to select the " / Cups/Glasses" setting. ^ Touch " Temp ." to select the ] ^ ^ ^ ^ temperature setting. ^ Put the dough in a bowl and cover[...]

  • Página 20

    Allow the appliance to cool before cleaning. Do not use a steam cleaner to clean this appliance. Pressurized steam could penetrate electrical components and cause a short circuit. Do not use commercial cleaning agents. Only use agents recommended for domestic use. Appliance front / interior Remove spills as soon as possible. Otherwise the soiling m[...]

  • Página 21

    , Repairs should only be carried out by an authorized technician in accordance with local and national safety regulations. Unauthorized repairs could cause injury or appliance damage. What if the drawer does not heat? Possible fault Solution There is no power to the warming drawer. Insert the plug into the outlet. The circuit breaker has tripped. R[...]

  • Página 22

    In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department at the address on the back of this booklet. When contacting Technical Service please quote the serial number and model of the appliance. This information is visible on the silver data plate supplied with the appliance. MieleCare (USA [...]

  • Página 23

    Installation Instructions IMPORTANT: SAVE FOR THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE Information is subject to change. Please refer to our website to obtain the most current product specification, technical & warranty information. To prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use.[...]

  • Página 24

    ~ Before installation make sure that the voltage and frequency listed on the data plate correspond with the household electrical supply. This data must correspond in order to avoid risk of damage to the appliance. If in doubt, consult a qualified technician. ~ The electrical outlet should be easily accessible after installing the unit. ~ Be sure th[...]

  • Página 25

    Miele appliances can be installed flush or proud. Discuss your installation requirements with your architect, designer and installer. Combination possibilities Installation with an oven a Cut-out for venting the oven * Machine with glass front ** Machine with stainless steel front ESW 408x-14 25 (734 mm - 736 mm) (30 mm) a (596 mm) (578 mm) (547 mm[...]

  • Página 26

    Installation with a speed oven * Machine with glass front ** Machine with stainless steel front ESW 408x-14 26 (560 mm -568 mm) (455.5 mm) (22*/23**mm) (593 mm - 595 mm) (541 mm) (595 mm) (548 mm) (141 mm) (537 mm) (595 mm) (7 mm) 23 3/8" - 23 7/16" 22 - 22 3/8" 1/16" 21 (446 mm) (560 mm) 17 9/16" 22 1/16" 17 15/16&quo[...]

  • Página 27

    Installation with a steam oven * Machine with glass front ** Machine with stainless steel front ESW 408x-14 27 (560 mm -568 mm) (455.5 mm) (22*/23**mm) (593 mm - 595 mm) (444 mm) (595 mm) (548 mm) (141 mm) (537 mm) (595 mm) (7 mm) 23 3/8" - 23 7/16" 22 - 22 3/8" 1/16" 21 (446 mm) (549 mm) 17 9/16" 21 5/8" 17 15/16"[...]

  • Página 28

    Installation with a coffee machine * Machine with glass front ** Machine with stainless steel front ESW 408x-14 28 (560 mm - 568 mm) (455.5 mm) (20 mm) (593 mm - 595 mm) (460 mm) (595 mm) (548 mm) (141 mm) (537 mm) (595 mm) (7 mm) 23 3/8" - 23 7/16" 22 - 22 3/8" 1/16" 21 (446 mm) (559 mm) 17 9/16" 22" 17 15/16" 17[...]

  • Página 29

    Combination possibilities Installation with an oven a Cut-out for venting the oven * Machine with glass front ** Machine with stainless steel front ESW 408x-14 BRWS 29 (734 mm - 736 mm) (30 mm) a (596 mm) (578 mm) (547 mm) 23 7/16" (22*/23**mm) 7/8" 7/16" (595 mm) (548 mm) (141 mm) (134 mm) (537 mm) (595 mm) (4 mm) 3/16" 5 23 21[...]

  • Página 30

    Installation with a speed oven * Machine with glass front ** Machine with stainless steel front ESW 408x-14 BRWS 30 (560 mm -568 mm) (455.5 mm) (22*/23**mm) (593 mm - 595 mm) (541 mm) (595 mm) (548 mm) (141 mm) (537 mm) (595 mm) (4 mm) 23 3/8" - 23 7/16" 22 - 22 3/8" 1/16" 21 (446 mm) (560 mm) 17 9/16" 22 1/16" 17 15/1[...]

  • Página 31

    Installation with a steam oven * Machine with glass front ** Machine with stainless steel front ESW 408x-14 BRWS 31 (560 mm -568 mm) (455.5 mm) (22*/23**mm) (593 mm - 595 mm) (444 mm) (595 mm) (548 mm) (141 mm) (537 mm) (595 mm) (4 mm) 23 3/8" - 23 7/16" 22 - 22 3/8" 1/16" 21 (446 mm) (549 mm) 17 9/16" 21 5/8" 17 15/16[...]

  • Página 32

    Installation with a coffee machine * Machine with glass front ** Machine with stainless steel front ESW 408x-14 BRWS 32 (560 mm - 568 mm) (455.5 mm) (20 mm) (593 mm - 595 mm) (460 mm) (595 mm) (548 mm) (141 mm) (537 mm) (595 mm) (4 mm) 23 3/8" - 23 7/16" 22 - 22 3/8" 1/16" 21 (446 mm) (559 mm) 17 9/16" 22" 17 15/16&quo[...]

  • Página 33

    Solo installation Side view a A base is required for solo installations ESW 47xx 33[...]

  • Página 34

    Installation with an oven Side view with oven ESW 47xx 34[...]

  • Página 35

    Solo installation Side view a A base is required for solo installations ESW 48xx 35[...]

  • Página 36

    Installation with an oven Side view with oven ESW 48xx 36[...]

  • Página 37

    Miele appliances can be installed flush or proud. Discuss your installation requirements with your architect, designer and installer. Check that the base of the warming drawer is clean and level. Only then will it function properly. When inserting the appliance, wear work gloves to avoid injuries. ^ Push the appliance into the cabinetry, and align.[...]

  • Página 38

    Aligning the appliance front After installation it may be necessary to align the appliance front and/or the gap between the appliances/furniture front above. ^ Remove the screws a from the left and right sides of the drawer front. ^ Carefully lift the control panel out of the drawer. Be careful not to pull or damage the power cord. ESW 408x-14 ESW [...]

  • Página 39

    ^ Loosen the 2 screws b on the inside of the drawer front. ^ Align the front. ^ Tighten the screws on the inside of the drawer front. ^ Replace the control panel, use caution with the power cord. ^ Replace the screws on the left and right sides of the drawer front. ESW 408x-14 ESW 47xx / ESW 48xx Installation 39[...]

  • Página 40

    Integrated installations Custom made front panels can be installed with models ESW 4702 FB and ESW 4802 FB. The custom panel must be at least 3 / 8 " (19 mm) thick and made of heat resistant material 140 °F (60 °C). The front panel, including handle, must not exceed 11 lb (5 kg) in weight. ^ Install a handle to the custom front panel using c[...]

  • Página 41

    ^ Remove the cable tie from the panel. ^ Screw the removed panel to the custom panel (see illustration). ^ Hook the panel into the bottom. Make sure the seal is seated correctly. ^ Replace and slightly tighten the screws on the inside of the drawer front. ^ Align the front. ^ Tighten the screws on the inside of the drawer front. ^ Replace the contr[...]

  • Página 42

    , CAUTION: Before servicing, disconnect the power supply by either removing the fuse, shutting off the power main or manually "tripping" the circuit breaker. Installation work and repairs should only be performed by a qualified technician in accordance with all applicable codes and standards. Repairs and service by unqualified persons cou[...]

  • Página 43

    Disposal of packing materials The cardboard box and packing materials are biodegradable and recyclable. Please recycle. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of children. Danger of suffocation! Disposal of an old appliance Old appliances contain materials that can be recycled. Please contact [...]

  • Página 44

    Alteration rights reserved / 4611 INFORMATION IS SUBJECT TO CHANGE. PLEASE REFER TO OUR WEBSITE TO OBTAIN THE MOST CURRENT PRODUCT SPECIFICATIONS, TECHNICAL & WARRANTY INFORMATION. M.-Nr. 07 342 380 / 08[...]