Miele F 9212 I manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele F 9212 I. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele F 9212 I vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele F 9212 I você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele F 9212 I, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele F 9212 I deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele F 9212 I
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele F 9212 I
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele F 9212 I
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele F 9212 I não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele F 9212 I e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele F 9212 I, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele F 9212 I, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele F 9212 I. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating and installation instructions F reez er F 9212 i T o avoid the risk of accidents or damage to the appliance, it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. G M.-Nr . 07 021 360[...]

  • Página 2

    Guide to the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Caring for the en vir onment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 W arning and Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 How to sa v[...]

  • Página 3

    Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    a Alarm off button and indicator light b T emperatur e display a Freezer drawers c Super freeze button and indicator light d On/Off and temperatur e selector dial Guide to the appliance 4[...]

  • Página 5

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are envir onmentally friendly for disposal, and can normally be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suf focation! Rather than just th[...]

  • Página 6

    This appliance complies with all relevant legal safety r equirements. Improper use of the appliance can, however , present a risk of both personal injury and material damage. T o avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions car efully before installation and befor e using it for the first time. They contai[...]

  • Página 7

    T echnical safety Before setting up the appliance, check it for any externally visible damage. Do not install and use a damaged appliance. This appliance contains the coolant Isobutane (R600a), a natural gas which is environmentally friendly . Although it is flammable, it does not damage the ozone layer and does not increase the gr eenhouse effect.[...]

  • Página 8

    Safe operation of the appliance is only assured if it has been installed and connected in accordance with these operating and installation instructions. This appliance may only be used in mobile installations such as ships, caravans, aircraft etc. if a risk assessment of the installation has been carried out by a suitably qualified engineer . Insta[...]

  • Página 9

    Do not store cans or bottles containing carbonated drinks or liquids which could freeze in the fr eezer section. The cans or bottles could explode. Danger of injury and damage to the appliance. When cooling drinks quickly in the freezer , make sure bottles ar e not left in for more than one hour , otherwise they could burst, resulting in injury or [...]

  • Página 10

    Disposal of y our old freezer Before disposing of an old appliance, first make the door latch or lock unusable. This way you will prevent childr en from accidentally locking themselves in and endangering their lives. Disconnect it from the mains, cut off the cable dir ectly behind the appliance, and render any plug unusable. Be careful not to damag[...]

  • Página 11

    Normal energy consumption Increased energy consumption Installation site In a ventilated room. In an enclosed, unventilated room. Protected from direct sunlight. In direct sunlight. Not situated near to a heat source (radiator, oven). Situated near to a heat source (radiator, oven). Where the ideal ambient room temperature is approx. 20°C. Where t[...]

  • Página 12

    Normal energy consumption Increased energy consumption Defrosting Defrost the freezer compartment when a layer of ice 0.5 cm thick has built up. A layer of ice hinders the cold from reaching the frozen food, and causes an increase in energy consumption. How to sa ve energy 12[...]

  • Página 13

    Before using f or the first time ^ Clean the inside of the appliance and the accessories with luke warm water and a little washing-up liquid, and then dry with a soft cloth. Important: T o ensur e the correct functioning of the appliance, let it stand for between 1½ and 2 hours after transporting it to its final location before connecting it to th[...]

  • Página 14

    It is very impor tant to set the corr ect temperature for storing food in the appliance. Micro-organisms will cause food which is not stored at the corr ect temperature to deteriorate rapidly . T emperatur e influences the growth rate of these micro-organisms. Reducing the temperature r educes their growth rate. T o fr eeze fresh food and to stor e[...]

  • Página 15

    Y our appliance has been fitted with a warning system which ensures that the temperature in the fr eezer cannot rise unnoticed. An alarm will sound and the alarm indicator light will flash if the temperature becomes too warm. For example, the alarm may sound and the alarm indicator light may flash, – if you freeze a large amount of food at once w[...]

  • Página 16

    Switch the Super freeze function on before putting fr esh food into the freezer . This helps food to freeze quickly and retain its nutrients, vitamins, flavours and appearance. Super freeze is not necessary: – when putting in food that is already frozen. – when freezing up to 2 kg fr esh food daily . Switching on Super freeze When freezing smal[...]

  • Página 17

    Maximum freezing capacity T o ensur e that fresh food placed in the freezer section fr eezes through to the core as quickly as possible, the maximum freezing capacity must not be exceeded. The maximum freezing capacity for freezing within a 24-hour period is given on the data plate "Freezing capacity ....kg/24 hrs". Freezing fresh food Fr[...]

  • Página 18

    Home freezing Only freeze fr esh food which is in a good condition. Hints on home freezing – The following types of food are suitable for fr eezing: Fresh meat, poultry , game, fish, vegetables, herbs, fresh fruit, dairy products, pastry , leftovers, egg yolks, egg whites and a range of pre-cooked meals. – The following types of food are not su[...]

  • Página 19

    Before placing f ood in the freezer ^ When freezing mor e than 2 kg of fresh food, switch on the Super freeze function for some time befor e placing the food in the freezer (see "Super freeze"). This also helps to prevent food that is already in the fr eezer from starting to defrost. Placing food in the freezer Fresh food can be placed in[...]

  • Página 20

    Most vegetables can be cooked while still frozen. Just put straight into boiling water or hot fat. The cooking time is slightly less than that of fresh vegetables due to changes in the cell structure. Never re-fr eeze partially or fully defrosted food. Consume defr osted food as soon as possible as it will lose its nutritional value and spoil if le[...]

  • Página 21

    Cool pack The cool pack prevents the temperature in the fr eezer rising too quickly in the event of a power cut. Place the cool pack in the upper drawer directly on top of food, or in the freezer tray to save space. The cool pack will be at its most effective after it has been in the freezer for appr ox. 24 hours. If there is a power cut, place the[...]

  • Página 22

    In normal use, ice and frost will form in the freezer . If allowed to accumulate, this will impair the efficiency of the freezer and incr ease the consumption of electricity . Do not scrape ice and frost of f as this can cause damage and render the freezer unusable. The freezer should be defr osted from time to time. It must be defrosted if a layer[...]

  • Página 23

    After defrosting ^ Use a sponge or towel to soak up any water from defr osting still in the appliance. ^ Clean the appliance, and then dry it thoroughly . ^ Close the appliance door , inser t the plug in the socket and switch the appliance back on. ^ Switch on the Super freeze function so that the appliance can cool down quickly . The indicator lig[...]

  • Página 24

    Never use cleaning agents containing abrasive substances such as sand, soda, acids, chlorides or chemical solvents. "Non-abrasive" cleaning agents are also unsuitable as they can cause matt areas to appear . Make sure that water cannot get into the temperature selector . Never use steam-cleaning apparatus to defrost or clean the appliance[...]

  • Página 25

    After cleaning ^ Close the door and switch the appliance on. ^ Switch on the Super freeze function so that the freezer can cool down quickly . The indicator light will come on. ^ Once the temperature in the fr eezer is sufficiently low , place the food back in the freezer drawers and put them back in the freezer . ^ Y ou can switch the Super freeze[...]

  • Página 26

    Repairs to electrical appliances should only be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current local and national safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufactur er cannot be held liable for unauthorised work. Ensure that curr ent is not supplied to the[...]

  • Página 27

    Depending on the temperature in the freezer , you should check the condition of the food. If food has defrosted or started to defrost, check that it is still safe to use, and if so, use it as quickly as possible. Defrosted food may only be re-fr ozen after it has been cooked. . . . the Super freeze indicator light and the temperature display are bo[...]

  • Página 28

    Normal noises What causes them Brrrrr... Humming noise made by the motor (compressor). This noise can get louder for brief periods when the motor is switching on. Blubb, blubb.... A gurgling noise can be heard when coolant is circulating through the pipes. Click.... Clicking sounds are made when the thermostat switches the motor on and off. Sssrrrr[...]

  • Página 29

    In the event of a fault which you cannot correct yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – your Miele Dealer or – the Miele Service Department (see back cover for address). When contacting your Dealer or the Service Department, please quote the model and serial number of your appliance. This information is given on the[...]

  • Página 30

    Electrical connection U .K. All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with curr ent local and national safety regulations (BS 7671 in the UK). The appliance is supplied with a mains cable and moulded plug ready for connection to an a.c. single phase 220-240 V 50 Hz supply . Please en[...]

  • Página 31

    This appliance must be built in, otherwise it could tip up. Location The appliance should be installed in a dry , well-ventilated room. The room temperatur e should not go above or below the climate range for which the appliance is designed. The higher the ambient temperature of the room, the mor e energy the appliance requir es to operate. It shou[...]

  • Página 32

    Before installation ^ Before installation r emove the cover strip, sealing strip and other accessories from inside the appliance and from the external rear wall of the appliance. ^ On no account should the spacers be removed fr om the back of the appliance. These ensure the gap requir ed between the back of the appliance and the wall is maintained.[...]

  • Página 33

    Niche height [mm] A F 9212 i 874 - 890 Building-in dimensions 33 ³ 200 cm 2 A £ 2100 ³ 200 cm 2 ³ 38 560-568 ³ 550 [mm][...]

  • Página 34

    Before building the appliance in, you will need to decide on which side the door is to be hinged. If left hand door hinging is requir ed, follow the instructions below . T o change the door hinging, you will need various sizes of T orx screwdriver s and a slotted screwdriver . Appliance door ^ Open the appliance door . ^ Pull off covers a and b . ^[...]

  • Página 35

    All building-in instructions given are for a right hand hinged appliance. If you have converted the appliance to left hand hinging you will need to adapt these instructions accordingly . Building into a peninsular run When built into a peninsular run, the rear of the building in niche must be fitted with a kitchen furniture panel. Aligning the hous[...]

  • Página 36

    Building in the appliance ^ Remove cover a . ^ Secure bracket b with scr ews c (4.8 x 16 mm). ^ Push the appliance into the building-in niche, leaving a gap of approx. 4 mm. T ake care not to trap the mains cable. ^ Push in the appliance until the front edges of bracket b and hinge plates d and e are flush with the fr ont edge of the housing. ^ Ali[...]

  • Página 37

    Securing the appliance and fitting the furniture door ^ Push the appliance against the housing wall on the side on which the door opens so that the sealing strip is pressed into the housing wall h . ^ Secure the appliance at the top with screw i (4 x 19 mm) into bracket b , pushing the appliance against the furniture wall as you do so, then secure [...]

  • Página 38

    38[...]

  • Página 39

    39[...]

  • Página 40

    Alteration rights reserved / 5006 F 9212 i M.-Nr . 07 021 360 / 00 e n-G B[...]