Ir para a página of
Manuais similares
-
Dishwasher
Miele G 651 SC PLUS
76 páginas 3.13 mb -
Dishwasher
Miele G 632-5 SC PLUS
68 páginas 1.65 mb -
Dishwasher
Miele G 5815
72 páginas 2.75 mb -
Dishwasher
Miele G 1XXX
64 páginas 2.51 mb -
Dishwasher
Miele G 977
64 páginas 2.77 mb -
Dishwasher
Miele G 5675
72 páginas 3.81 mb -
Dishwasher
Miele G 1285 SCVi
72 páginas 2.46 mb -
Dishwasher
Miele G 6305 i XXL
96 páginas 4.36 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele G 879 SCVI. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele G 879 SCVI vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele G 879 SCVI você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele G 879 SCVI, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Miele G 879 SCVI deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele G 879 SCVI
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele G 879 SCVI
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele G 879 SCVI
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele G 879 SCVI não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele G 879 SCVI e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele G 879 SCVI, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele G 879 SCVI, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele G 879 SCVI. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Operating and installation instructions Dishwasher G 879 SCV i In order to protect yourself and avoid damage to yo ur machine, it is ] absolutely necessary to re ad the operating and install ation instru ctions prior to installat ion and operatio n. M.-Nr . 05 038 402[...]
-
Página 2
Contents Guide to the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vi ew of the mac hine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Contr ol panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 3
Unloading the dishwa sher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Additional fea tures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 T op Solo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 4
Guide to the appliance V iew of the machine Control panel (12) Guide to the appliance 4[...]
-
Página 5
1 Upper spra y ar m (not v isible) 2 Cutlery tray 3 Upper baske t 4 W ater guide duct f or middle spray arm 5 Middle spray arm 6 W ater har dness selector 7 Lower s pray a rm 8 Four height adjustable levellin g legs 9 Combination filter 10 Salt reservo ir 11 Dual compar tment det ergent dispenser 12 Control panel 13 Rinse aid reservoir (with dosa g[...]
-
Página 6
IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING When using your dish- washer , follow all basic safety precautions. This appliance conforms to all uniform safety codes and regulations. T o avoid injury and machine damage, read the operating instructions carefully before using the dishwasher . The manufacturer cannot be held responsible for damage or i njur[...]
-
Página 7
IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Keep all det ergents a nd rinse a ids out of the r each of childr en. Dishwasher deter gents contain So- dium Silicate and Sodium Ca rbo- nate. In case of eye contac t, immediate- ly flush with wa ter . Call a physicia n or poison cont rol. Do not tamper wit h the controls. Do not drink the wat er from the wash cabine[...]
-
Página 8
Caring fo r the envir onment Disposal of the packing ma terial . The packagin g material protect s the a p- pliance during shipping. It h as been de - liberately designed to be biodetergr ad- able and recyclable. Please dispos e of these mate rials as you w ould any other re cyclable pr oducts. Disposal of your ol d machine. Old machines conta in m[...]
-
Página 9
Before using for the first time Before using for the firs t time please note the following points: Setting the water softener . The water so ftener must be set to corr e- spond to the wat er hardness in your area. This can be o btained f rom your local water co mpany , or by using a test kit that can be purchased from the Miele Parts Depar tment (p[...]
-
Página 10
Opening and closing the doo r T o open the door . Pull on the handle. If the door is opened duri ng operation, all machine funct ions will aut omatically be interrupted. Note: T o open th e dishwashe r door if the front panel has not yet been installed, see Step 3 of the “In stallation” i nstructions, found late r in this manual. T o close the [...]
-
Página 11
W ater Softener If the water hardness in your a rea is under 150 ppm (mg/l) you should not activate the built-in water softener wit h salt. Thi s could lead to problems including cloudy glassware. The water hardness in your ar ea can be obtaine d from your loca l wate r company or by using a test kit that can be purchased from the Mie le Parts Depa[...]
-
Página 12
Programming the water hard- ness The Programme touch pa ds are used to set the water hardness. Eac h pad can be used alone (le vel 1) or in combi- nation with th e “T op Solo”pad (le vel 2) to programme the hard ness to the valve deter mine d using the Programm- ing T able on the previous page. For example, to set a level 1 va lue (from 20 - 22[...]
-
Página 13
T o programme the water hardness, proceed as follows: Open the door . T ur n off the di shwasher . Press and hold buttons b and d while simulta neously tu rn ing on the dishwasher . The “ON” indicator la mp will light and the “ 8 k ”and c lamps will flash. The “ 8 k ” indica to r la mp will flash as long as you are in the pro- gramming [...]
-
Página 14
T o check the programmed water hardne ss: Open the door . T ur n off the di shwasher . Press and hold buttons b and d while simulta neously tu rn ing on the dishwasher . The “ON” indicator la mp will light and the “ 8 k ” and c lamps will flash. If any other indic ator lamps flas h, tur n off the dishwashe r and start again. Depending upon [...]
-
Página 15
Setting the water hardness selector inside th e wa sh cabinet. The water ha rdness selector is fac tor y set to position 6. It sho uld only be reset if your water ha rdness is in the range of 650 - 1170 ppm (mg/l). ppm (mg/l) gr/Impgal water hardness selector (Position) 20- 630 1.4 - 44.2 6* 650- 850 45.6 - 59.6 4 860-1170 60.4 - 82.1 5 1190-1260 8[...]
-
Página 16
Filling the salt reservoir . The salt reserv oir should be filled be- for e the first use and whenever the “ 8 k ” indicator lamp lights up. Us e water soft ener reactivation salt (1 - 4mm gra in size), as oth er salts m ay contain inso luble additives which can impair the functioning of the sof tener and settle on glasswar e. We r ecommend “[...]
-
Página 17
Salt indicator . When the salt re servoir is empty , the “ 8 k ” indicator lamp will light, not if- ying you that the reservoir should be re- filled with reactivation salt . Once filled, the dishw asher will automat i- cally reactivate the softener when necessary . The “ 8 k ” indicator lamp will light up whenever t he reactivation process [...]
-
Página 18
Adding rinse aid The use of Rins e Aid (for example , Jet-Dry ® ) is r ecommended to prevent spotting on dis hes and glassw are that norm ally occurs during th e dry ing phase of au tomatic dishwashing, as well as to aid the dr ying result. Inadver tent ly filling the rins e aid rese rvoir with detergent al ways leads t o damage to the reservoi r [...]
-
Página 19
Pour liquid rinse aid into t he storage container unt il it is visible on the su r- face of the screen. Do not add any more rinse aid until the H indicator lamp comes on. Only use rinse aid s pecifically labeled for resid ential dishwashe rs. Inadver tently u sing powder or liquid detergents will damage the rins e aid dispenser . Close the flap fir[...]
-
Página 20
Loading the dishwas her Scrape food a nd other solid waste such as bon es and pit s from dishes, but do not rinse. Load the dishes so that w ater can reach all surfa ces. Do not place dish es and cutler y in- side other pieces w here they may be concealed. Hollow items s uch as cups and glasses shou ld be inver ted and placed in th e upper bask et.[...]
-
Página 21
Loading examples. Upper basket. For small, lightweight, or delicate items such as c ups, saucer s, glass es, des- sert bowls, etc. and also he at sensitive plastic war e. Bottom basket. For larger a nd heavier it ems such as plates, serv ing platters and sauc epans. Glasses s hould only be placed in t he bottom baske t if the specia l glassware ins[...]
-
Página 22
Cutlery tray . T o make unloading ea sier , cutler y can be gr ouped in zones, on e for knives, one for fork s, etc. Larger items lik e sauce ladles, cak e slices, l ong knives an d mixing sp oons can be placed lengthwise in t he trough in the centre of the tr ay . Make sure the upper spray ar m can rotate freely after sliding in the cut- lery tray[...]
-
Página 23
Coffee bar . Place coffee mugs on top of the bar s o that they sit at a slant . This allows all water to run off the base of the mug. The bar can also be used as a seper- ator betwe en two rows of glasses keep- ing them from leaning against each other . This protects the glasses and en- sur es good wash results. F or wide items, flip the bar over t[...]
-
Página 24
Adjusting the upper basket. (depending on model) The upper basket heigh t is adjustable. If tall it ems of dis hware are being washed, more room can be obtained by raising or lower ing the upper basket. Pull out the upper baske t and loosen the two locknuts on either side of the basket. Adjust th e basket up or dow n to the desired height. Tighten [...]
-
Página 25
Items not suitable fo r dishwashe rs – Cutlery w ith wooden ha ndles. – W ooden cutting boards. – Glued items such as old k nives with handles that are glued together around the shank of the blade. – Hand made craft items. – C opper or tin items. – Plastic items wh ich are not he at resis- tant. Please note: – Silver or aluminum items[...]
-
Página 26
Adding detergen t Use only powder detergents for mu- lated for r esidenti al dishwashers (for example, Elec trasol ® ). Do not use gels or liqui d de ter gents. Press the latch on the det ergent dis- penser . The cover will spring open. Fill the dispense r using approxi- mately 20 - 25 ml (3/ 4 - 1 ounce) of a quality powder deter gent. Close the [...]
-
Página 27
Choosing a programme The wash programme chosen s hould depend on the type of dishes and the degree of soiling. In most cases the NORMAL programme or one of the UN IVERSAL programmes will give excellent results. The available programmes and some of their applications are liste d in the Pro- gramme Char t on the next two pages. Choosing a programme 2[...]
-
Página 28
Programme chart Programme When to use Detergent containing chlorine 1) chlorine free 2) Compart- ment I (Pre- wash) Compart- ment II (Main wash) Compart- ment II (Main wash) Nor mal and Univers al programmes NORMAL 55 °C/130 °F (T ouch pad f ) for normal everyday loads, particularly suita ble for chlorine-free detergents 100 % 100 % UNIVERSAL 55 [...]
-
Página 29
Programme chart Programme cycle USAGE DURA TION Electric (kWh) Water Pre-wash Main wash Interim rinse Final rinse Dr yi ng W ater hot (49 °C / 120 °F) Liters/ Imp.Gallons 4) Minutes X X X X 1.1 14 / 3.1 110 X X X X X 0.9 19 / 4.2 113 X X X X X 1.2 19 / 4.2 121 X X X X 0.8 5) 14 / 3.1 85 X X X X X 0.5 19 / 4.2 70 4) Average consumption values are [...]
-
Página 30
Operating the dishwash er T urning on. Open the door . Open the wat er valve (if it is clo sed). Press the “I” (ON) touch pad (20). The “ON” indicator lamp will light. Starting a programme. Press the touch pad for the desir ed programme.The indicato r lamp for that touch pad will ligh t. If so desired, select “T op Solo” ( 2 ) before st[...]
-
Página 31
Interrupting a programme. A programme can be interrupted by opening the door . If the door is once again closed, the programme will continue from the poi nt of interruptio n. Wa r n i n g ! The water in the dishwa sh er may be hot, and steam may be present! Only o pen th e door if absolutely necessary and exercise extreme caution when doing so. The[...]
-
Página 32
Unloading the dishw asher Dishes tend to break and chip easier when they are hot. Allow the dishes to cool until they are comfortable to handle before unloading them. If the door is ope ned slightly at the completion of the dr ying cyc le, the dishes will cool much faster . Unload the lower basket firs t, then the upper basket an d cutler y tray (i[...]
-
Página 33
Additional feat ures T op Solo (18) When this fea ture is selec ted, the ma- jority of the w ater is directed to the top and middle spray ar ms of the dis h- washer . Its use is rec ommended when all the dis hes and cutler y needing cleaning can be loaded into t he upper basket and cutl er y tray . Note: Lightly soile d plates or serv ing platters [...]
-
Página 34
Heated drying A heating element is used to h elp dr y the dishe s in all wash p rogrammes. The “Heated dr ying” feat ure can be tur ned off if desired. The dishes will then be drie d using th e residual heat in- side of the machine. For fast er dr ying, the dishwash er door can be opened 2" - 3" at the end of th e pro gramme to allow [...]
-
Página 35
End of programme notifi cation A buzzer will sou nd to indica te the e nd of the wash programme. This buzzer can be tu rne d off as follows: T urning the buzzer off. Open the door . T ur n off the di shwasher . Press and hold buttons b and d while simulta neously tu rn ing on the dishwasher . The “ON” indicator la mp will light and the “ 8 k [...]
-
Página 36
Cleaning and care Cleaning the filters in the wash cabinet. The combination filter in t he base o f the wash cabinet should be regu- larly inspecte d and cleaned as necessar y . Any broken glass or dishware should be removed imme- diately upon discover y . Use cauti on when cleaning the fil- ters, non-retur n valv e or drain pump, as glass or bone [...]
-
Página 37
T u rn t he combinatio n filter over an d open the co arse filter co ver by pull- ing back on the lockin g tab. Clean as for th e combination filt er , and press the locking device back in. Impor tant: After cleaning, make sure that t he lock- ing device is properly locked. Replace the co mbination filter so that it lie s flat in the base of the wa[...]
-
Página 38
Cleaning the spray ar m s On rare occasio ns par ticles of foo d may get st uck in t he spray a rm jets. They can be easily c leaned as follows. Push up the middle spray ar m b to engage the toot h-wheel mecha nism. Then unscrew the spray ar m c . Remove the low er basket and ta ke out the lowe r spray a rm (lift up a s il- lustrated). Dishwashers [...]
-
Página 39
Cleaning the drain pump and non-return valve. Use cauti on when cleaning the fil- ters, non-retur n valv e or drain pump, as glass or bone splinters may be cau ght in the bo ttom of the wash cabinet . If the water i n the dishwasher is not completely drained at t he end of a pro- gramme, the drain pump or non-retur n valve may be bloc ked. T o clea[...]
-
Página 40
Cleaning the water inlet filter . The wate r valve housing on the inlet hose contains electrical co mpo- nents and sho uld not be immersed, or run through water . A filter is incorpora ted in t he inlet hose that is attac hed to the dishw asher’ s main shutoff valve. If your wa ter supply is hard, or th e pipes con tain sedimen t, this filter may[...]
-
Página 41
Cleaning the wash cabinet In general the w ash cabinet is self- cleaning, provided that the correct amount o f dishwasher det ergent is used. If however t here are lime scale or gre ase deposits these can be re moved with a pr oprietary di shwasher clean er . Cleaning the door and the door seal Wipe the door seal regularly with a damp cloth an d re[...]
-
Página 42
Problem solving guide With the aid of the fo llowing guid e, minor problems can be easily co r- rec t e d. If you are unable to correct the problem, please conta ct the Miele Ser - vice Depar tment. Miele cannot be responsible for prob- lems resulting from impr ope r installa- tion or maintenanc e. Any work on the electrical compo - nents of the ap[...]
-
Página 43
The dishes are not clean – Old or improper detergent was used. – The amount of detergent was used not correct (see “Addin g detergent”). – The drain hose is kinked. * – The drain pump is blocked (see “Cleaning and care”). * – The dishes are loaded uncorrectly . – Dishes or cutler y are blocking the ro- tation of th e spray ar m.[...]
-
Página 44
After sales servi ce Should you s till have difficulties, please contac t: – your Miele Dealer or – the Miele Service Depar tmen t (See back cover fo r addresses). Please have the mo del and serial num- ber of your appliance av ailable. This in- form ation can be fo und on the data plate on t he right e dge of t he door . Programme Update Funct[...]
-
Página 45
Accessories Bottle holder . (depending on model) A bottle holde r (for milk or baby bottle s) is available fo r use in the lowe r basket. T o achieve th e proper cleaning results, the bottle holde r should only be place d in the posit ions mark ed with wh ite. Do not place the m in the X marked posi- tions. Installation – sp ecial situations Brac[...]
-
Página 46
Comparison tes ts T est standa r d: IEC 436 / DIN 44990 / prE N 50242 These illust ration show how 14 place se ttings ca n be loaded. For nor mal mixed loads see “Loading the dishwasher”. Amount washed: 14 place set tings (full load) Programme tested: UNIVERSAL 55 °C/130 °F Amount of detergent: If using a deter gent containin g chlorine: 5 g [...]
-
Página 47
Cutlery tray Comparison tests 47[...]
-
Página 48
48[...]
-
Página 49
Installation instructions 49[...]
-
Página 50
Contents Dishwasher install ation 1. Level ling the cou ntertop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 2. For c ountertops with ove rhang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 3. Instal ling the di shwasher under the countertop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 51
Dishwasher i nstallation These ful ly integrated dishwashers a re specially des igned for inst allation under a continuo us counter t op. A cabinet mat ching panel must be cus - tom made f or installa tion on t he front of the dish washer . T o ensure stabilit y , these dish- washers s hould only be installed under a con tinuous c ounter top which [...]
-
Página 52
3. Installi ng the dishwas her under the countertop. It is preferable t o install t he main w ater and electric supplies s o that they ca n be accessed through an adjacen t cabinet, rather t han situat ing them be- hind the ma chine. See the “Plumbing” and “Electrical” section s for proper con- nection procedures before continuing. Cert ain[...]
-
Página 53
Installing the sli des. T wo slides are included an d should be instal led on the fee t of the dishwash er before the machine is pushed under the counter to p. They will allo w the ma- chine to slide easie r , protect the floor , and allow adjustmen t of the rear level- ing legs from the front of the machine. Adjust the he ight manually bef ore in-[...]
-
Página 54
Adjust ing legs. Adjust the rear legs until the top cor - ner of dis hwasher (above th e ad- justed le g) presses a gainst the counter top. D o not overs tress the counter top; slide s kid provides 10:1 gear ratio! T o raise th e machine - turn cloc kwise. T o lower - turn coun ter clockwise . 10 tur ns of slide skid screw produce 1 mm lift. A batt[...]
-
Página 55
4. Installi ng the custom door panel. A custom do or panel must be inst alled on the dishwash er before it can be safely operat ed. A single large panel or a two piece panel sepa rated at t he drawer line can be used. T o open the dishwasher door before the front panel is installed, gentl y pull on the upper portion of t he mounting bracket until t[...]
-
Página 56
The door panel is at tached to the dis h- washer using t he mounting bracket that comes se cured to the f ront of the ma- chine. T o r emove the br acket: Loosen th e bracket re taining scr ew (black arr ow) locate d on each side of the machine door . Pull the bracket up un til the upper sectio n of the bracket disengag es from the locator pins, th[...]
-
Página 57
Installing the bracket on the rear of the custom door panel. Push the d ishwasher into i ts opening and adjust the height . Measure the distance “ X ” between the round hole in the machine out er door panel (shown in ins et) and the lower edge of the a djoining cabinet door . Place the door pa nel on a flat sur- face, good side face do wn, bein[...]
-
Página 58
There are two notches, marked as A in the illustra tion, locate d on the mount ing bracket. Place the bracket on the door panel so that: a - the notches cross the previous ly drawn centerline, and b - the bottom alig ns with the horizon- tal “ X ” line. Mark and drill pilot hol es for t he screws using a 3/32" (2. 5mm) drill bit. Attach th[...]
-
Página 59
Attaching the front panel to the dishwasher . The front panel h as been co rrectly in- stalled wh en: – the lower clips of the mounting bracket are seated in their respec- tive slot s on the dishwasher oute r door , and – The U shaped slots in the upper cor- ners of th e mountin g bracket ar e seated on their loc ator pins. T o attach the front[...]
-
Página 60
5. Adjusting the panel Once installed, the panel can be raised or lowered up to 1/16" (2 mm) to main- tain the cabine t lines. The panel height is adjusted by tu r n- ing the lower r ecessed screws on the edges of th e dishwashe r door . T o raise th e door – turn clockwise . T o lower the doo r – turn cou nterclock- wise. 6. Securing the [...]
-
Página 61
7. Adjusting the door springs. The door panel must be insta lled be- fore this adjustment is made. T o check wh ether the door sp rings ar e adjusted correctly: Open the dishwas her door to t he horizontal posit ion. – If the door springs up to a 15 ° angle from the horizontal pos ition, the ten- sion is correct. – If the doo r remains in the [...]
-
Página 62
8. Securing the dishwasher to the countertop. Push the d ishwasher back i nto the r e- cess. Close the door and ali gn the top of door (control panel) wit h the cabi- netry . Open the door and che ck the ver ti- cal gap, left and right side of top co r- ners of wash c abinet. If dis tance to side walls of cabinet ry is not even, push the d ishwashe[...]
-
Página 63
Special si tuation s If the edge of the co unter top is too nar- row , or the mach ine is being installed under a cut out area, us e the secu ring brackets provided. Pull the dishwash er out of the recess. Fit the secu ring pieces into th e slots on both the left and righ t hand side. Push the dishwas her into the r ecess. Open the dish washer door[...]
-
Página 64
For Cori an ® or granite cou ntert ops, fasten the dis hwasher t o the adjacent cabinets us ing the opt ional side mount- ing brackets as s hown below . For openings greater than 23 5/8" (60 cm) wide: Pull the dishwash er out from under the counter to p about 4" (10 cm) . Insert the tab of each side moun ting bracket (optio nal) into the[...]
-
Página 65
9. Final adjustments Close the doo r of the dishwas her . Look at t he top left and right cor ners, alignment of the control panel and white wash c abinet behind it. If not s ymmetrical, push the l egs sideways on the floor , as shown below , to move the bott om of t he dishwasher . Keep the door closed. Corr ect installation . No adjustmen t requi[...]
-
Página 66
10. Installing the toekick. T o prevent damaging the front panel, an d before installin g the c on - tinuous an d removabl e toekick, measurements must be take n to en- sure that the toekic k will not inter- fere with the complete openi ng of the dishwashe r door . The toekick area of the dishwasher i s nor- mally covered with a toekick run match- [...]
-
Página 67
Electrical conne ction It is the r esponsibil ity of the cus- tomer to ensu re that the electrical and plumbing installations are per- form ed by a qu alified install er in compliance with nat ional and local codes and regulations. Disconnect t he applianc e from the power su pply before servicing the ma- chine by pulling the plug or tur ning off t[...]
-
Página 68
Plumbing It is the responsibility and obligation of the custo mer to ensure that the electrical a nd plumbing installa tion is carried ou t by a qualified inst aller in compliance with nat ional and local codes and ordinances. All dish washers that carry the fol lowing blue and white sticker are designed to shut of f the water and drai n the wash c[...]
-
Página 69
The protective outer cover mu st not be damaged in any way . Connect t he inlet hose wt h the “W aterpr oof” system verticall y , use angle connec tor if ne cessar y . There must be a distance of at least 20 cm between the f loor and the bot- tom of the “W ate rproof” unit housing. Lay th e hose in such a way t hat it does not rise above th[...]
-
Página 70
Drainage system spec ifications: The machine comes equ ipped with: A 1.5 m (5 ft.) f lexible drain hose with an inter nal diameter of 22 mm (7 /8"). A built-in swivel c onnecto r which a llows the drain hose to be routed in any direc- tion. A built-in non-retur n valv e on t he dis- charge side to preve nt waste water fro m flowing ba ck into [...]
-
Página 71
Drain hose connection: The drain hose s hould be connected di- re ctly to large drain pipes. By no means should connection be extended with 3/4" hose or smaller! C onnection t o drain sho uld be adjace nt to dishwashe r – left or right , but NEVER BEHIND! Change exist ing installatio n to comply with Miel e installati on instructio ns. Addit[...]
-
Página 72
V enti ng the drainage system Only if the dishwasher drain hose is connected to a floor drai n or to a drain pipe that is bel ow the level of the lower baskets whee ls , the drain must be vented; othe rwise the water in- side of the dishwa sher may siphon out during th e course of a wash pro - gramme. V e nt the drain: Open the dishwas her door: Cu[...]
-
Página 73
T echnica l Data Height 84 cm (33 1/8") adju stable to 89 cm (35 ") Width 59.8 cm (23 1/2 ") Width of recess 60 cm (23 5/8") Depth 57 cm (22 1/2") Depth with door ope n 120.5 cm (47 1/2") Weight approx. 57 kg V olta ge 110/120 V AC Rated load 12.5 A / 1500 W Fuse rating 15 A W ater pressu re 0.3 - 10 bar ( 4.5 - 145 ps[...]
-
Página 74
74[...]
-
Página 75
75[...]
-
Página 76
Alteration rights r eserved (G879) /000 3398 This paper is made from 10 0 % chlorine-free ble ached cellulose and t her efor e pr ote cts t he en vir onme nt.[...]