Miele K 9752 iD manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele K 9752 iD. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele K 9752 iD vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele K 9752 iD você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele K 9752 iD, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele K 9752 iD deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele K 9752 iD
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele K 9752 iD
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele K 9752 iD
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele K 9752 iD não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele K 9752 iD e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele K 9752 iD, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele K 9752 iD, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele K 9752 iD. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating and installation instructions Refrigerator with DynamicCooling K 9552 iD (-1) K 9752 iD (-1) To avoid the risk of accidents or damage to the appliance, it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 07 925 670 en - AU, NZ[...]

  • Página 2

    Guide to the appliance .............................................4 Caring for the environment ..........................................6 Warning and Safety instructions .....................................7 How to save energy ...............................................1 1 Switching on and off ..............................................1[...]

  • Página 3

    After Sales ......................................................3 2 Electrical connection ..............................................3 3 Electrical connection ...............................................3 3 Installation advice ................................................3 4 Location ......................................................[...]

  • Página 4

    a Safety lock indicator light b On/Off button c Refrigerator temperature display d Temperature selector buttons (+ for warmer; – for colder) e SuperCool button and indicator light f DynamicCooling button and indicator light Guide to the appliance 4[...]

  • Página 5

    a DynamicCooling fan b Bottle rack* c Adjustable shelves d Condensate channel and drain hole e Fruit and vegetable containers * f Butter and cheese compartment g Egg tray/Condiment tray h Interior lighting i Universal container* j Bottle shelf k Bottle divider * Depending on model Guide to the appliance 5[...]

  • Página 6

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal and can normally be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation. Rather than just thro[...]

  • Página 7

    This appliance complies with all relevant legal safety requirements. Improper use of the appliance can, however, present a risk of both personal injury and material damage. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before installation and before using it for the first time. They contain imp[...]

  • Página 8

    Technical safety ~ Before setting up the appliance, check it for any externally visible damage. Do not install and use a damaged appliance. ~ This appliance contains the coolant Isobutane (R600a), a natural gas which is environmentally friendly. Although it is flammable, it does not damage the ozone layer and does not increase the greenhouse effect[...]

  • Página 9

    ~ Safe operation of the appliance is only assured if it has been installed and connected in accordance with these operating and installation instructions. ~ This equipment may only be used in mobile installations such as ships, caravans, aircraft etc. if a risk assessment of the installation has been carried out by a suitably qualified engineer. ~ [...]

  • Página 10

    ~ Do not use sharp edged objects to – remove frost and ice, – separate food which has become frozen. They will damage the evaporator, causing irreversible damage to the appliance. ~ Do not use defrosting sprays or de-icers, as they might contain substances which could damage the plastic parts or which could cause a build-up of gases and pose a [...]

  • Página 11

    Normal energy consumption Increased energy consumption Installation In a ventilated room. In an enclosed, unventilated room. Protected from direct sunlight. In direct sunlight. Not situated near a heat source (radiator, oven). Situated near a heat source (radiator, oven). Where the ideal ambient room temperature is approx. 20 °C. Where there is a [...]

  • Página 12

    Before using for the first time To ensure the correct functioning of the appliance, let it stand for between 30 minutes and 1 hour after transporting it to its final location before connecting it to the mains. Protective foil The stainless steel strips and frames have a layer of protective foil to prevent scratching during transportation. ^ Careful[...]

  • Página 13

    Activating or de-activating the safety lock ^ Press and hold the SuperCool button pressed in for approx. 5 seconds. The Super cool indicator light flashes, and a ; flashes in the temperature display. ^ Press the Super cool button again. ; will light up in the display. ^ You can now choose between ; 0 and ; 1 by pressing the temperature selector but[...]

  • Página 14

    It is very important to set the correct temperature for storing food in the appliance. Micro-organisms will cause food which is not stored at the correct temperature to deteriorate rapidly. Temperature influences the growth rate of these micro-organisms. Reducing the temperature reduces their growth rate. The temperature in the appliance will rise:[...]

  • Página 15

    If you have adjusted the temperature, wait for approx. 6 hours if the appliance is not very full and for approx. 24 hours if the appliance is full , before checking the temperature display, as it will take this long for the display to give an accurate reading. If, after this time, the temperature is still too high or too low, you will need to adjus[...]

  • Página 16

    ^ Press the SuperCool button to save the setting. ^ Press the On/Off button to come out of setting mode. If you do not do this, the electronics will switch over to normal operation automatically after a couple of minutes. The correct temperature 16[...]

  • Página 17

    SuperCool The SuperCool function can be used to rapidly reduce the temperature in the refrigerator section to its lowest setting (depending on the room temperature). Switching on SuperCool SuperCool is particularly recommended for faster chilling of large amounts of fresh food or drink. ^ Press the SuperCool button. The SuperCool indicator light wi[...]

  • Página 18

    Switching off DynamicCooling ^ Press the DynamicCooling button m . The DynamicCooling indicator light will go out. The fan automatically switches off when the door is open. SuperCool and DynamicCooling 18[...]

  • Página 19

    Different storage zones Due to the natural circulation of the air in the appliance, there are different temperature zones in the refrigerator. Cold, heavy air sinks to the lowest section of the appliance. Make use of the different zones when placing food in the appliance. This appliance has DynamicCooling, which helps to keep an even temperature wh[...]

  • Página 20

    Food which should not be stored in a refrigerator Not all food is suitable for refrigeration, as some food is sensitive to cold. Cucumbers, for example, become glassy, eggplants bitter and potatoes sweet. Tomatoes and oranges lose their aroma, and the peel on citrus fruit hardens. Food which should not be stored in a refrigerator includes: – pine[...]

  • Página 21

    – Examples of fruit and vegetables which react strongly to the natural gases given off by other types of fruit and vegetables are: Kiwis, broccoli, cauliflower, Brussels sprouts, mangos, honeydew melons, apples, apricots, cucumbers, tomatoes, pears, nectarines and peaches. Example : Broccoli should not be stored with apples, as apples produce a l[...]

  • Página 22

    Moving the shelves The shelves can be adjusted according to the height of the food. ^ Raise the shelf, pull it forwards slightly until the notch at the side is in line with the shelf support. It can then be raised or lowered to the required level. The raised edge at the back must face upwards to prevent food from touching the back of the appliance [...]

  • Página 23

    Fruit and vegetable containers on telescopic runners (depending on model) The fruit and vegetable containers are pushed in and out on telescopic runners, and can be completely removed if necessary. ^ Pull the container right out and then lift it up and off. Push the runners back in again to avoid injury or damage. To replace a container, ^ place it[...]

  • Página 24

    Universal container (depending on model) The universal container can be used both to store and serve food. It consists of a deep tray a and a shallow tray b . Both trays fit the stainless steel frame. If you wish to use the universal container to serve food, ^ place the shallow tray b in the stainless steel frame, and use the deep tray as a lid a .[...]

  • Página 25

    The refrigerator defrosts automatically. Condensate and frost can build up on the back wall of the refrigerator whilst it is in use. You do not need to remove this, as it will defrost and evaporate automatically with the warmth generated by the appliance. The condensate is drained away via a channel and drain hole into an evaporation system at the [...]

  • Página 26

    For stainless steel surfaces on the appliance, use the Original Miele Care product for stainless steel (available from Miele). Do not let water get into the electronic unit or the light. Do not let water get into the drainage channel and drain hole when cleaning. Do not use a steam cleaning apparatus to clean the appliance. Steam could reach the el[...]

  • Página 27

    Before cleaning ^ Switch off the appliance. ^ Disconnect the appliance from the mains. Switch off at the wall and withdraw the plug from the socket, or disconnect the mains fuse or remove the screw-out fuse in countries where this is applicable. ^ Take any food out of the appliance and store it in a cool place. ^ Take out any removable parts, e.g. [...]

  • Página 28

    ^ Clean the condensate channel and drain hole frequently, so that condensate can drain away unhindered. Use a straw or similar to clear the drain if necessary. ^ After cleaning, wipe the interior and accessories with a damp cloth and dry with a soft cloth. Leave the door open to air the appliance for a short while. ^ Stainless steel components can [...]

  • Página 29

    Repairs to electrical appliances should only be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current local and national safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work. Ensure that current is not supplied to the a[...]

  • Página 30

    ^ Call the Service Department. The LED lighting may only be repaired or changed by a service technician because there are live parts under the cover. Danger of injury and damage! The cover must not be removed. Should the cover be damaged or removed due to damage, exercise caution . Never look at the lighting with optical instruments (magnifying gla[...]

  • Página 31

    Normal noises What causes them Brrrrr ... Humming noise made by the motor (compressor). This noise can get louder for brief periods when the motor is switching on. Blubb, blubb.... A gurgling noise can be heard when coolant is circulating through the pipes. Click ... Clicking sounds are made when the thermostat switches the motor on and off. Sssrrr[...]

  • Página 32

    In the event of a fault which you cannot correct yourself, or if the appliance is under warranty, please contact: – your Miele Chartered Agent or – Miele. You will find the address and telephone number of Miele on the back cover of the manual. When contacting your Chartered Agent or Miele, please quote the model and serial number of your applia[...]

  • Página 33

    Electrical connection All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current local and national safety regulations. The appliance is supplied with a mains cable and moulded plug ready for connection to an AC single phase 220-240 V 50 Hz supply. The voltage and frequency are given on [...]

  • Página 34

    This appliance must be built in, otherwise it could tip over. Location This appliance should be installed in a dry, well-ventilated room. It should not be installed where it is exposed to direct sunlight or directly adjacent to a heat-producing appliance such as an oven or a radiator. The room temperature should not go above or below the climate ra[...]

  • Página 35

    Before installation ^ Before installation remove the cover strip, sealing strip and other accessories from inside the appliance and from the external rear wall of the appliance. ^ On no account should you remove – the spacers from the back of the appliance. These ensure the gap required between the back of the appliance and the wall is maintained[...]

  • Página 36

    Stainless steel front (depending on model) The old door can be replaced by a stainless steel front if required. This is available from your Chartered Agent or from Miele. Installation advice 36[...]

  • Página 37

    Niche height (mm) A K 9552 iD (-1) 1397 - 1413 K 9752 iD (-1) 1772 - 1788 Building-in dimensions 37[...]

  • Página 38

    The door hinges are set ex-works to enable the door to be opened wide. However, if the opening angle of the door needs to be limited for any reason, the hinge can be adjusted to accommodate this. For example, if the appliance door hits an adjacent wall when opened, the opening angle can be limited to 90°. ^ Place the locking pins supplied for limi[...]

  • Página 39

    Before building the appliance in, you will need to decide on which side the door is to be hinged. If left hand door hinging is required, follow the instructions below. To change the door hinging you will need the following tools : – a cross-slotted screwdriver, – a screwdriver, – a selection of Torx screwdrivers, – a spanner. Appliance door[...]

  • Página 40

    ^ Unscrew mounting b and pull soft-close mechanism c downwards to remove it. ^ Undo ball joint d using a spanner and remove it. ^ Stand the appliance door up, and loosen the hinges at the front (the hinges remain open). ^ Remove screws a , and use the stoppers supplied c to plug the empty holes. Do not close up the hinges. Danger of inury. ^ Replac[...]

  • Página 41

    ^ Push the appliance door onto the pre-fitted screws, and then tighten the screws. ^ Replace covers a , b and c . ^ Replace the locking pins into the top of the hinges to prevent the doors opening too far. Changing the door hinging 41[...]

  • Página 42

    All fitting instructions given are for a right hand hinged appliance. If you have converted the appliance to left hand hinging you will need to adapt these instructions accordingly. To install the appliance you will need the following tools : – a cross-slotted screwdriver, – a selection of Torx screwdrivers, – a hexagon spanner Weight of furn[...]

  • Página 43

    Preparing the appliance ^ Slide cover strip a into the holder in the middle of the appliance with the bumps facing downwards. The bumps will fit into the keyhole slots. ^ Position the mains electricity cable so that the appliance can be connected easily once installed. ^ Push the appliance three-quarters of the way into its niche. When doing this, [...]

  • Página 44

    ^ Fit the cover g onto the fixing bracket h . ^ Secure the fixing bracket h to the bottom of the appliance with the screws i (M5 x 15). ^ Carefully remove the protective foil from the sealing strip j . ^ Apply the sealing strip to the side of the appliance on which the door is opened so that it is flush with the front edge of the appliance. The sea[...]

  • Página 45

    On furniture with door fittings (e.g. bumps, seals, etc.) the dimension of these must be taken into account when making sure there is a gap all round of 42 mm . ^ Pull the appliance forwards by the dimension of the door fitting to keep the gap at 42 mm all round. The hinges will now protrude by the dimension of the door fitting. Tip: Remove the doo[...]

  • Página 46

    ^ Loosen the screws b on the top and bottom fixing brackets c . ^ Press the fixing brackets c against the housing unit wall and tighten the screws b . ^ Attach the fixing brackets c to the housing unit side wall with the screws d . Drill holes in the housing unit walls if necessary. ^ Break off the protruding end of the top cover e . Turn the cover[...]

  • Página 47

    ^ Using a pencil, lightly mark a line down the centre of the inside of the furniture door. ^ Hang the fixing brackets d with the fitting aids onto the inside of the furniture door. Align the fixing bracket centrally. ^ Attach the fixing bracket securely using at least 6 short chipboard screws e (4 x 14 mm). (On cassette doors only use 4 screws on t[...]

  • Página 48

    Securing the appliance door to the furniture door: ^ Screw the fixing bracket a with a hexagonal headed screw b into the pre-drilled holes in the appliance door. Make sure the two metal edges c are aligned (symbol II ). ^ Drill fixing holes d , and screw in the 4 x 14 mm screws e . (On large or divided doors, attach a second pair of fixing brackets[...]

  • Página 49

    ^ Replace all the covers. To make sure the appliance is correctly fitted: – The doors must close properly. – The doors must not touch the furniture carcase. – The seal at the top edge of the handle side must fit properly. To double check place a torch in the appliance and close the door. Turn the lights out in the room. If you can see any lig[...]

  • Página 50

    50[...]

  • Página 51

    51[...]

  • Página 52

    Alteration rights reserved / 4910 K 9552 iD (-1), K 9752 iD (-1) M.-Nr. 07 925 670 / 00[...]