Miele KFN 14943 SDE ED manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele KFN 14943 SDE ED. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele KFN 14943 SDE ED vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele KFN 14943 SDE ED você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele KFN 14943 SDE ED, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele KFN 14943 SDE ED deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele KFN 14943 SDE ED
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele KFN 14943 SDE ED
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele KFN 14943 SDE ED
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele KFN 14943 SDE ED não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele KFN 14943 SDE ED e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele KFN 14943 SDE ED, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele KFN 14943 SDE ED, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele KFN 14943 SDE ED. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating and Installation Instructions Fridge/freezer combination with ice cube maker NoFrost system and DynaCool KFN 14943 SDE ed To prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use. M.-Nr. 07 792 920 e n-C A[...]

  • Página 2

    Description of the appliance .........................................5 Caring for the environment ..........................................7 Warning and Safety Instructions .....................................8 How to save energy ...............................................1 3 Switching the appliance ON and OFF ...............................[...]

  • Página 3

    Freezing and storing food ..........................................3 1 Maximum freezing capacity ..........................................3 1 Freezing fresh food ................................................3 1 Storing frozen food ................................................3 1 Home freezing ................................................[...]

  • Página 4

    Adjustments ......................................................5 4 Appliance dimensions ..............................................5 5 Changing the door hinging .........................................5 6 Aligning the appliance doors .......................................6 6 Installing the appliance .........................................[...]

  • Página 5

    a ON button for the whole appliance and ON/OFF button for switching the refrigerator and freezer sections on and off individually. b DynaCool button c Super Cool / Super Freeze button d Button to set the temperature ( X for colder) e Safety lock indicator light (only visible when the lock is on) f Temperature display for the refrigerator / freezer [...]

  • Página 6

    a Fan b Interior lighting c Butter and cheese compartment d Bottle shelf e Egg tray / serving shelf f Retainer for the Active AirClean filter g Shelves h Condensate channel and drain hole i Fruit and vegetable drawers j Bottle divider* k Bottle shelf l Ice cube drawer with automatic ice cube maker m Freezer drawers with freezer calendar * Depending[...]

  • Página 7

    Disposal of packing materials The cardboard box and packing materials are biodegradable and recyclable. Please recycle. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc., are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation! Disposal of an old appliance Old appliances contain materials that can be recycle[...]

  • Página 8

    This appliance complies with all applicable safety laws and regulations. However, improper use can result in personal injury and material damage. Read the operating instructions carefully before operating the appliance for the first time. They contain important information on the installation, safety, operation and care of your appliance. This will[...]

  • Página 9

    Technical safety ~ Before setting up the appliance, check it for any external damage. Do not install and use a damaged appliance. A damaged appliance may endanger your safety! ~ If the connection cable is damaged it must be replaced by a Miele approved service technician to protect the user from danger. ~ This appliance contains the coolant Isobuta[...]

  • Página 10

    ~ The electrical safety of this appliance can only be guaranteed if it is properly grounded in compliance with all applicable local and national safety regulations. It is very important to ensure that this essential safety requirement is met. If there is any doubt about the grounding of your household wiring, have it inspected by a qualified electr[...]

  • Página 11

    ~ The manufacturer will not be held liable for damage resulting from a faulty connection to the water supply. ~ Only qualified specialists should connect the appliance to the household water line or perform any repairs on the ice cube maker. ~ The ice cube maker is not intended to be used with a hot water supply line. ~ The fridge/freezer must be d[...]

  • Página 12

    ~ Never use a pointed or sharp-edged object to – remove frost or ice, – or to free frozen items or ice trays from the freezer. This will damage the evaporators, causing irreversible damage to the appliance. ~ Never place candles or electric heaters in the appliance to defrost it. This can damage the plastic. ~ Do not use defrosting sprays or de[...]

  • Página 13

    Normal energy consumption Increased energy consumption Installation site In a well ventilated room. In an enclosed, poorly ventilated room. Protected from direct sunlight. In direct sunlight. Away from heat sources (radiator, stove/oven). Near heat sources (radiator, stove/oven). When the room temperature is ideal (approx. 20 °C (68 F)). When the [...]

  • Página 14

    Before first use The stainless steel surfaces are covered with protective sheeting for protection during transport. ^ Do not remove the protective sheeting until the appliance has been installed in its final location. ^ Wipe the exterior surfaces of the appliance with the enclosed stainless steel cleaning agent directly after removing the protectiv[...]

  • Página 15

    Use this button to switch back and forth between the refrigerator section and the freezer section. If you want to select the freezer section (e. g. to check the temperature), ^ tap the button to switch from the refrigerator section to the freezer section; the Freezer symbol will light up yellow. Depending on the selected temperature zone, you can ?[...]

  • Página 16

    That section is now switched off, while the other section remains on. To switch a section back on again, ^ select the section you wish to switch on; the corresponding symbol lights up yellow. ^ Touch the ON/OFF button until the temperature display lights up, or ^ switch the appliance off and then back on again. Switching off for extended periods of[...]

  • Página 17

    The door alarm is automatically disabled while you are in the settings mode. Once the door is closed, the door alarm is re-activated. Turning the button sound on and off If you prefer the buttons to be silent when touched, you can turn the button sound off. ^ Touch the X button and keep your finger on the button. ^ Now tap once on the ON/OFF button[...]

  • Página 18

    ^ By tapping the X button you can now select whether the safety lock should be activated or not. u0 : Safety lock is deactivated u1 : Safety lock is activated u –: return to menu. The old setting is displayed steady, the setting to be selected flashes. ^ Whenever you finish changing a setting, tap the ON/OFF button to confirm. ^ Keep tapping the [...]

  • Página 19

    The correct temperature is very important for storing food. If food is not stored at the correct temperature, bacteria can multiply rapidly, causing the food to spoil. This can be prevented or slowed down by selecting the correct temperature. Temperature affects the rate at which bacteria can multiply. Reducing the temperature slows down this proce[...]

  • Página 20

    Setting the temperature The temperatures for the refrigerator section and the freezer section are set separately. ^ Select the refrigerator or the freezer section. The Refrigerator or Freezer symbol lights up yellow. ^ Set the temperature with the buttons beside the display. Tap the X button: to decrease the temperature Y button: to increase the te[...]

  • Página 21

    Changing the brightness of the temperature display You can adjust the brightness of the temperature display to suit the lighting conditions of the room. ^ Touch the X button and keep your finger on the button. ^ Now tap once on the ON/OFF button (WITHOUT releasing the X button!). ^ Keep the finger on the X button for another 5 seconds until c is di[...]

  • Página 22

    The appliance is equipped with an alarm system to ensure that the temperature in the freezer section does not rise unnoticed and to avoid energy being wasted if the door is left open. Switching the alarm system ON The alarm system is always active. It does not need to be switched on manually. Temperature alarm If the temperature in the freezer sect[...]

  • Página 23

    Door alarm If one of the appliance doors is left open for longer than approx. 2 minutes, the alarm signal will sound. The alarm off button lights up red and the symbol of the temperature section with the open door flashes. Once the appliance door is shut, the alarm stops and the displays go out. Switching the door alarm off early If the noise of th[...]

  • Página 24

    Super Cool The Super Cool function can be used to rapidly reduce the temperature in the refrigerator section to its lowest setting (depends on the room temperature). Switching Super Cool ON Super Cool is particularly recommended for the fast chilling of large amounts of fresh food or drinks. ^ Select the refrigerator section. The Refrigerator symbo[...]

  • Página 25

    Super Freeze For best results, switch on the Super Freeze function before putting fresh food into the freezer. Fresh food will be frozen quickly, so that the nutritional value, vitamins, appearance and taste are maintained. Exceptions: – if you are loading frozen food into the freezer. – if you are not loading more than 2 kg fresh food into the[...]

  • Página 26

    DynaCool If the dynamic cooling function (DynaCool) is not switched on, the natural circulation of air in the appliance can create different temperature zones in the refrigerator as the cold, heavy air will sink to the lowest section of the appliance. You should bear this in mind when placing food in the appliance (see "Using the refrigerator [...]

  • Página 27

    Different storage zones Due to the natural circulation of air in the appliance, there are different temperature zones in the refrigerator. Cold, heavy air sinks to the lowest section of the appliance. Make use of these different zones when placing food in the appliance. This appliance has a dynamic cooling feature (DynaCool) helping to keep an even[...]

  • Página 28

    Moving the shelves The shelves in the refrigerator section can be adjusted according to the height of the food. ^ Lift the shelf, pull it forwards slightly, lift the recess over the support ribs and move the shelf up or down. The edge of shelf's rear stop must face upwards so that food does not touch the rear wall and freeze to it. Stops preve[...]

  • Página 29

    Moving the serving shelf / bottle shelf ^ Lift the hanging container up and out of the stainless steel support frame. ^ Push the stainless steel support frame up and remove it by pulling it forward. ^ Replace the stainless steel support frame at the desired location. Make sure that it is securely pushed back into position. ^ Place the hanging conta[...]

  • Página 30

    Adjusting the bottle divider (may vary by model) The bottle divider can be moved to the left or right. This holds the bottles more securely in position when the door is opened and closed. The bottle divider can be removed completely (e.g. for cleaning): ^ Slide the front edge of the bottle divider up and lift the bottle divider out. Adjusting the i[...]

  • Página 31

    Maximum freezing capacity To ensure that fresh food placed in the freezer freezes through to the core as quickly as possible, the maximum freezing capacity must not be exceeded. The maximum freezing capacity within a 24-hour period is listed on the data plate, as "Freezing capacity ...kg/24 h". The maximum freezing capacity specified on t[...]

  • Página 32

    Home freezing Only freeze food that is fresh and in good condition! Hints for home freezing – The following types of food are suitable for home freezing: fresh meat, poultry, game, fish, vegetables, herbs, fresh fruit, dairy products, baked goods, leftovers, egg yolks, egg whites and most pre-cooked meals. – The following types of food are not [...]

  • Página 33

    Before placing food in the freezer ^ When freezing more than 2 kg of fresh food, switch on the Super Freeze function ahead of time (see Super Freeze). This will protect the food that is already in the freezer with an added boost of cold. Placing food in the freezer Food to be frozen can be placed anywhere in the freezer section. Larger quantities s[...]

  • Página 34

    10 - 12 months: Beef, fruit, vegetables Defrosting frozen foods Frozen food can be defrosted in various ways: – in the microwave, – in a regular oven, using the "fan" or "defrost" setting, – at room temperature, – in the refrigerator (as it thaws, the frozen food will help cool the other food in the refrigerator), – in[...]

  • Página 35

    For the automatic ice cube maker to operate it must be connected to the household water line. Switching the ice cube maker ON ^ Switch the freezer section on. ^ Slightly open the top left drawer in the freezer section. ^ Press the ON/OFF button on the ice cube maker, and the indicator light will come on. ^ Close the drawer. The drawer must be compl[...]

  • Página 36

    Switching the ice cube maker OFF If you do not want the appliance to make any ice cubes, the ice cube maker can be switched off independently of the freezer section. ^ Press the ON/OFF button on the ice cube maker until the indicator light goes out. If the ice cube maker is switched off, the ice cube drawer can be used for freezing and storing food[...]

  • Página 37

    ^ By tapping the X button you can now change the water inlet time: E1 : shortest water inlet time, E8 : longest water inlet time. E – : return to menu. The old setting is displayed steady, the setting to be selected flashes. ^ Whenever you change a setting, tap the ON/OFF button to confirm. ^ Keep tapping the X button until e –i s displayed. ^ [...]

  • Página 38

    Refrigerator section The refrigerator defrosts automatically. During normal operation, condensate and frost can build up on the rear wall of the refrigerator and drawers. You do not need to remove this, as it will defrost and evaporate automatically with the heat generated by the appliance. The condensate is drained away via a channel and drain hol[...]

  • Página 39

    Never use abrasive cleaners on the appliance, or products that contain washing soda, acids, chlorine bleach or chemical solvents. Note that so-called non-abrasive cleaners are also unsuitable as they can cause dull patches. For all stainless steel surfaces, use a suitable stainless steel cleaner (available through Miele Customer Service). Make sure[...]

  • Página 40

    Cleaning the ice cube tray Before the ice cubes drop down into the drawer, they are collected in a tray in the ice cube maker. This tray should be cleaned regularly to remove any stale ice or water. ^ Connect the appliance to the power supply. ^ Open the top left drawer slightly. ^ Press the ON/OFF button on the ice cube maker and the indicator lig[...]

  • Página 41

    Door seal Do not use any grease or oil on the door seal as they will cause the seal to deteriorate over time. The door seal should be cleaned regularly with clear water and then wiped dry with a soft cloth. Cleaning the exterior coils The metal coils on the back of the appliance (heat exchanger) need to be dusted and cleaned at least once a year. A[...]

  • Página 42

    The prompt to change the active charcoal filter will occur approx. every 6 months. When the display for an active charcoal filter change lights up red, the active charcoal filters must be changed. Replacing the active charcoal filters ^ Pull the retainer for the active charcoal filters up and off the shelf. ^ Remove the two active charcoal filters [...]

  • Página 43

    If you changed the active charcoal filters at a later date and the active charcoal filter change display is off, the timer must be reset via the settings mode: ^ Touch the X button and keep your finger on the button. ^ Now tap once on the ON/OFF button (WITHOUT releasing the X button!). ^ Keep your finger on the X button for another 5 seconds until[...]

  • Página 44

    Repairs to electrical appliances must be carried out by qualified professionals. Work performed by unqualified persons can place the user at considerable risk of harm. However, you can correct the following minor problems yourself: What should I do i f... . . . the refrigerator or freezer section does not cool? ^ Check that the respective section i[...]

  • Página 45

    . . . the frozen food thaws because it is too warm in the freezer section? ^ Did the room temperature drop below that for which the appliance was designed? Increase the room temperature. The compressor will run less often if the room temperature is too low. Therefore it may become too warm in the freezer section. . . . food has frozen to the freeze[...]

  • Página 46

    ..." dn " appears in the temperature display? The demo mode is activated. ^ Call Customer Service. . . . the ice cube maker will not switch on? ^ Check that the appliance is connected to the power supply. . . . the ice cube maker is not producing any ice cubes? ^ Was the water supply line purged of air before the appliance was used for th[...]

  • Página 47

    ^ Pull out the glass plate. ^ Unscrew the light bulb and replace it with a new one. Light bulb specifications: 110 - 120 V, max. 25 W, E 14 base. ^ Slide the glass plate in again. ^ Replace the panel and engage the catches. . . . the floor of the refrigerator section is wet? The drain hole is blocked. ^ Clean the condensate channel and the drain ho[...]

  • Página 48

    Normal noises What causes them? Brrrrr... Humming noise made by the motor (compressor). This noise may get louder for brief periods, whenever the motor kicks in. Blubb, blubb.... A gurgling noise can be heard when coolant is circulating through the pipes. Click.... Clicking sounds occur whenever the thermostat switches the motor on or off. Sssrrrrr[...]

  • Página 49

    In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department at the address on the back of this booklet. When contacting the Technical Service Department, please quote the model and serial number of your appliance given on the data plate inside the appliance. After sales service 49[...]

  • Página 50

    Notes on connecting to the water supply The appliance must be connected to the water supply by a qualified professional. The water being used should meet the drinking water standards of the country where the machine is used. – The appliance is in compliance with the requirements of IEC 61770 and EN 61770. – All units and systems used to deliver[...]

  • Página 51

    ^ Attach the stainless steel hose to the solenoid valve at the bottom rear side of the appliance. ^ Ensure that the hose is correctly fitted and that it is water-tight. ^ Slowly open the water shut-off valve and check the whole water system for leaks. ^ The appliance can now be connected to the power supply (see "Electrical connection"). [...]

  • Página 52

    , Avoid the risk of electrical shock - Plug into a grounded 3-prong outlet. - Do not move the ground plug. - Do not use an adapter. - Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Improper connection of the equipment grounding conductor may result in electric shock. If you are in [...]

  • Página 53

    Do not place any devices that produce heat (such as a toaster or microwave) on top of the appliance. This would increase the energy consumption of the appliance! This fridge/freezer should not be placed side-by-side with a second model. Because the appliance does not have heated side walls, a side-by-side arrangement can lead to the build-up of con[...]

  • Página 54

    Adjustments ^ Use the wrench provided to adjust the feet as needed, so that the appliance is level. ^ If necessary, unscrew the foot a from the hinge bracket in order to support the appliance door. Installation information 54[...]

  • Página 55

    Appliance dimensions ABC KFN 14943 SDE ed 2020 750 630 Installation information 55[...]

  • Página 56

    The appliance comes with right-hand hinging. If left-hand door hinging is preferred, then follow these instructions to change the door hinge: You will need the following tools: – a crosstip screwdriver, – a flathead screwdriver, – various sizes of Torx screwdrivers, – a fork wrench. Always change the door hinging with the assistance of anot[...]

  • Página 57

    Before changing the hinging, remove any items of food from the shelves in the appliance door. Removing the top soft-close mechanism: ^ Open the top door of the appliance. ^ Loosen the panel a from the soft-close mechanism: From below, slide a flathead screwdriver into the recesses, then slowly and carefully lift off the panel. Be careful not to dam[...]

  • Página 58

    ^ Remove the cover d . Now the soft-close mechanism and the appliance are no longer connected. ^ Remove the panel a . ^ Push the shock absorber arm f as far as possible towards the handle side. ^ Loosen the three screws g on the soft-close mechanism and the spacer. ^ In the middle, pry out the housing with the soft-close mechanism using a flathead [...]

  • Página 59

    Caution! The top door of the appliance is no longer secured as soon as the hinge bracket is removed when following the instructions below! ^ Close the top door of the appliance. ^ Loosen the screws m on the top hinge bracket n and remove the hinge bracket by pulling up. ^ Carefully lift and remove the top door of the appliance and set aside. ^ Make[...]

  • Página 60

    ^ Push the pin e up and out. Now the soft-close mechanism and the appliance are no longer connected. ^ Remove the panel a . ^ Push the shock absorber arm f as far as possible towards the handle side. ^ Loosen the three screws g on the soft-close mechanism and the spacer. ^ In the middle, pry out the housing with the soft-close mechanism using a fla[...]

  • Página 61

    ^ Lift the plugs l out of the door bearing bushing in the appliance door and place it on the other side. Mounting the bottom door of the appliance: ^ Remove the cover a towards the front. ^ Pull the cover b off. ^ Screw the adjustment foot at the bearing pin c completely in. ^ With the assistance of another person, carefully tilt the appliance back[...]

  • Página 62

    ^ Put the bearing pin i in the middle of the appliance through the hinge bracket k into the bottom door of the appliance. Mounting the bottom soft-close mechanism: ^ Remove the cover a from the panel b , turn it 180° and replace it on the other side. ^ Hook the spacer on the handle side into the retainer (A). ^ Hook the soft-close mechanism into t[...]

  • Página 63

    ^ Hang the panel b on the shock absorber arm d . ^ Pull the shock absorber arm d towards the hinge bracket and insert the pin e from the top so that the square rests in the recess. ^ Put on the cover f in such a way that it engages. Take care that the cover f sits correctly to ensure that the door closes properly and the pin is secured. ^ Remove th[...]

  • Página 64

    Mounting the top soft-close mechanism: ^ Remove the cover a from the panel b , turn it 180° and replace it on the other side. ^ Hook the spacer on the handle side into the retainer (A). ^ Hook the soft-close mechanism into the retainer (B) on the appliance side. Push both parts outwards until they engage. ^ With the three screws c , first screw on[...]

  • Página 65

    ^ Remove the securing device g . ^ Place the panel b onto the soft-close mechanism from above, engaging it at the bottom first and then at the top. ^ Close the top door of the appliance. Remounting the door handles: The following instructions must be followed when attaching the door handle, otherwise the door seal could be damaged. ^ First, loosely[...]

  • Página 66

    The appliance doors can be aligned with the appliance housing afterwards. In the following figure, the appliance door is not closed so that the individual steps can be seen more clearly. Align the bottom door in the bottom hinge bracket via the outer, elongated holes: ^ Remove the middle screw a from the hinge bracket. ^ Loosen the two outer screws[...]

  • Página 67

    a adapter cabinet b appliance c kitchen cabinet d wall The appliance can be installed in any fitted kitchen. To match the appliance to the height of the fitted kitchen, a suitable adapter cabinet a can be installed over the appliance. A ventilation gap of at least 2 inches (50 mm) must be provided between the adapter cabinet and the kitchen wall. T[...]

  • Página 68

    Subject to change without notice / 5209 KFN 14943 SDE ed M.-Nr. 07 792 920 / 01[...]