Miele KM 418 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele KM 418. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele KM 418 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele KM 418 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele KM 418, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele KM 418 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele KM 418
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele KM 418
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele KM 418
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele KM 418 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele KM 418 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele KM 418, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele KM 418, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele KM 418. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating instructions Ceramic hob with induction KM 418 KM 418-1 To avoid the risk of accidents or damage to the appliance it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 05 621 621 e n-G B[...]

  • Página 2

    Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 H o b .............................................................3 Cooking zone controls and displays ....................................4 Warning and Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    Hob Cooking zones a Rear cooking zone (Ø 16 / 19.5 / 23 cm; Normal power level / with Booster 2200 W / 3000 W) b Front cooking zone ( Ø1 0/1 3/1 6c m ; Normal power level / when rear Booster switched on 1400 W / 600 W) Control panel c Hob ON / OFF sensor switch d Sensor switch for safety lock e Safety lock indicator lamp f Cooking zone controls g[...]

  • Página 4

    Cooking zone controls and displays j Displays: 0 = Cooking zone ready for use 1 to 9 = Power settings H = Residual heat A = Auto heat-up activated (alternating with the continued cooking setting selected) ß = No pan on cooking zone or pan unsuitable (see section on suitable pans F = Fault message (see "Problem solving guide") P = Booster[...]

  • Página 5

    This appliance complies with all relevant legal safety requirements. Improper use of the appliance can, however, present a risk of both personal injury and material damage. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, read these instructions carefully before using it for the first time. They contain important notes on the installatio[...]

  • Página 6

    Correct usage ~ For safety reasons the appliance must only be operated after it has been built in. This is necessary to ensure that all electrical components are shielded. ~ This appliance is intended for domestic use only and is not to be used for commercial purposes. ~ Use this appliance for the preparation of food only. Any other usage is at the[...]

  • Página 7

    Safety with children ~ The appliance is only intended for use by adults who have read these operating instructions. ~ This appliance is not a toy! To avoid the risk of injury keep children well away and do not let them play with it or use the controls. They will not understand the potential dangers posed by it. They should be supervised whenever yo[...]

  • Página 8

    Protecting the appliance from damage ~ Do not drop anything on the ceramic surface. Even a light object such as a salt cellar, could cause damage in certain circumstances. ~ Do not use pots or pans on the ceramic hob with bases with pronounced edges or ridges e.g. cast iron pans. These could scratch or scour the hob surface permanently. Grains of s[...]

  • Página 9

    Protection from burning and scalding ~ The surface of the appliance is hot when in use, and remains hot for quite a while after being switched off. There is a danger of burning until the residual heat indicators go out. ~ For added protection it is advisable to use heat-resistant pot holders or gloves when using the appliance. Do not let them get d[...]

  • Página 10

    Appliance faults ~ In the event of damage or a defect, switch off the appliance immediately. Disconnect completely from the electricity supply. If the appliance has not yet been fully installed, the electricity cable must be disconnected from the supply point. If connected via a plug and socket, switch off at the socket and withdraw the plug. Conta[...]

  • Página 11

    Electromagnetic fields ~ For people fitted with a heart pacemaker: Please note that the area immediately surrounding the hob is electromagnetically charged, and that this could affect a pacemaker. If in any doubt consult the manufacturer of the pacemaker or your doctor. ~ Ensure pans are placed centrally over the cooking zone to prevent unnecessary[...]

  • Página 12

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal and can normally be recycled. Packaging (e.g. cling film, polystyrene) and plastic wrappings must be kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation. Dispose of or recycle a[...]

  • Página 13

    General notes A dash ( - ) will appear in the display for the rear cooking zone and a 1 will appear in the display for the front cooking zone for a few seconds when the appliance is first connected to the power supply or after a power cut. The hob is ready for use as soon as these displays disappear. This appliance operates using the induction prin[...]

  • Página 14

    The induction principle An induction coil is located under each cooking zone. When a zone is switched on this coil creates a magnetic field. This magnetic field in turn creates (induces) current in the base of the pan on it (which must be magnetic). This heats up the base of the pan. The cooking zone itself is heated up indirectly by the heat given[...]

  • Página 15

    Noises When using an induction hob, the following noises can occur in the pan, depending on what it is made of and how it has been constructed. – On the higher power settings, it might buzz. This will decrease or cease altogether when the power setting is reduced. – If the pan base is made of layers of different materials (e.g. in a sandwiched [...]

  • Página 16

    Pans Suitable pans Induction cooking zones will only work when covered by a pan with a magnetic base. Suitable pans include: – stainless steel pans with a magnetic base – enamelled steel pans – cast iron pans Unsuitable pans: – stainless steel pans without a magnetic base – aluminium and copper pans – glass, ceramic or earthenware pots [...]

  • Página 17

    Function of the sensor switches This hob is equipped with electronic sensor switches. They react to finger contact. To operate a cooking zone touch the relevant sensor. An audible tone confirms when a sensor reacts to being touched. Make sure that only one sensor is touched at a time (except: when switching off a cooking zone), and keep the control[...]

  • Página 18

    Settings The range of settings is the same for all cooking zones: Cooking process Settings Melting butter, chocolate etc. Dissolving gelatine Preparing yoghurt 1-2 Thickening sauces containing egg yolk and butter Warming small quantities of food/liquid Keeping warm food which sticks easily Cooking rice 1-3 Warming liquid and semi-solid foods Thicke[...]

  • Página 19

    Auto heat-up When Auto heat-up has been activated, the cooking zone switches on automatically at the highest setting and then switches to the continued cooking setting which you have previously selected. The heat-up time depends on which continued cooking setting has been chosen (see chart). As the higher continued cooking settings are generally us[...]

  • Página 20

    Booster The rear cooking zone is equipped with a booster, i.e. an increase in the power level. If activated, the cooking zone will operate on power setting 9 with an extra boost of power for a period of 10 minutes. This boost is intended for quickly bringing large quantities of water to the boil, e.g. when cooking pasta. Procedure: ^ Switch the hob[...]

  • Página 21

    Switching off and residual heat indicators To switch off a cooking zone: ^ Touch the - and + sensors for the zone you want to switch off at the same time . A 0 will light up in the display for that zone for a few seconds. If the cooking zone is still hot then residual heat will be indicated in the display. To switch off the hob: ^ Touch the ON/OFF [...]

  • Página 22

    Safety lock Keep children away from the hob for their own safety. In addition, your appliance is equipped with a safety lock to prevent children switching on the hob and cooking zones or altering the settings. The safety lock can only be activated and de-activated when the hob is switched on. When the safety lock is activated: – the cooking zone [...]

  • Página 23

    Safety switch-off Safety switch-off with an over-long cooking time Your hob is fitted with a safety switch-off feature in case you forget to switch it off yourself. If one of the cooking zones is heated for an unusually long period of time (see chart), and the power settings are not altered, the hob will switch itself off automatically and the appr[...]

  • Página 24

    Overheating protection The induction coil on a cooking zone can overheat if: – the pan is not conducting heat properly – fats or oils are heated up on the highest power setting. The overheating protections works on the affected cooking zone in one of the following ways: – If the rear cooking zone with the Booster function is affected and the [...]

  • Página 25

    If the cooling elements overheat: The cooking zone cooling elements can overheat if the appliance does not have sufficient ventilation. The overheating protection affects the whole hob in one of the following ways: – If the Booster is operating it will be switched off. – If power setting 9 has been set, the 9 will flash, alternating with the 8 [...]

  • Página 26

    Do not use a steam cleaner to clean this appliance. The steam could reach electrical components and cause a short circuit. Pressurised steam could also cause permanent damage to the surface and to components, for which the manufacturer cannot accept liability. Do not use any sharp objects which could damage the seal between the ceramic surface and [...]

  • Página 27

    Should any sugar, plastic or aluminium foil spill or fall on to a hot cooking zone while it is in use, first switch off the appliance. Then, immedi - ately , while they are still hot, scrape off all remains of these materials using a shielded scraper blade. Take care not to burn yourself. Allow the hob to cool down and then clean with a suitable pr[...]

  • Página 28

    Repairs to electrical appliances must only be carried out by a suitably qualified and competent person in accordance with local and national safety regulations. Unauthorised repairs could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work. However, some minor problems can be resolved as follows: What to do if ... ... the hob[...]

  • Página 29

    ... one of the following faults has occured: – The Booster function has automatically switched off early. – The selected power setting of 9 flashes alternately in the display with the 8 . – A 0 flashes in the display for all zones. The overheating protection mechanism has been triggered (see "Overheating protection"). ... the food i[...]

  • Página 30

    All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current local and national safety regulations (BS 7671 in the UK). If the connection able is damaged, it must be replaced by a special connection cable which can be obtained from the manufacturer or the Technical Service Department. Inst[...]

  • Página 31

    Important The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when continuity is complete between the appliance and an effective earthing system, which complies with local and national regulations. It is most important that this basic safety requirement is present and tested regularly and if there is any doubt the electrical wiring in th[...]

  • Página 32

    In the event of any faults which you cannot remedy yourself, please contact – Your Miele Dealer or – The Miele Service Department (see address on back cover). When contacting the Service Department, please quote the model and serial number of your appliance. These are given on the data plate. Please note that telephone calls may be monitored an[...]

  • Página 33

    33[...]

  • Página 34

    34[...]

  • Página 35

    35[...]

  • Página 36

    Alteration rights reserved / 3707 M.-Nr. 05 621 621 / 03[...]