Miele KM454 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele KM454. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele KM454 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele KM454 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele KM454, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele KM454 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele KM454
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele KM454
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele KM454
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele KM454 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele KM454 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele KM454, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele KM454, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele KM454. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating instructions Ceramic hobs KM 453 KM 454 T o avoid the risk of accidents or damage to the appliance it is essential to read these operating instructions before it is installed or used for the first time. GZ M.-Nr . 05 424 920[...]

  • Página 2

    Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 KM 453 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 KM 454 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 T o set the minute minder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Automatically switching off a cooking zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 [...]

  • Página 4

    KM 453 Hob ac Single circle zones bd Double circle zones e Control ar ea Control area Sensor switc hes for: f Cooking zone controls g Timer (see "Cooking zone controls and displays") i Hob ON / OFF j Safety lock Indicator light for: h Safety lock Description of the appliance 4[...]

  • Página 5

    KM 454 Hob ad Double circle zones be Single circle zones c Extended cooking zone f Control ar ea Control area Sensor switc hes for: g Cooking zone controls h Timer (see "Cooking zone controls and displays") j Hob ON / OFF k Safety lock Indicator light for: i Safety lock Description of the appliance 5 cd b f e g a s y u u w w w w n n v[...]

  • Página 6

    Cooking zone controls and displays Sensor switc hes for: l Switching on the outer circle of the double circle zone or the extended cooking zone m Sensor switches for selecting the power setting and for switching off the cooking zone Displays: n Outer circle switched on o 0 = Ready for use 1 to 12 = Power setting ~ , | or # = Residual heat F = Fault[...]

  • Página 7

    Description of the cooking zones Cooking zone KM 453 KM 454 ø in cm Rating in watts ø in cm Rating in watts y 14.5 1100 14.5 / 21.0 1000 / 2000 w 14.5 / 21.0 1000 / 2000 14.5 1100 x 14.5 1100 17.0 / 17.0 x 26.5 1500 / 2600 z 12.0 / 18.0 700 / 1700 12.0 / 18.0 700 / 1700 v - - 14.5 1100 T otal: 5900 T otal: 8500 Description of the appliance 7[...]

  • Página 8

    Installation and connection The appliance must be installed and connected by a suitably qualified and competent person in strict accordance with national and local safety regulations. The manufactur er cannot be held liable for damage caused by incorrect installation or connection. The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when[...]

  • Página 9

    Correct usage T o avoid the risk of accidents and damage to the appliance you should read these operating instructions carefully befor e using it for the first time. They contain important notes on the safety , operation and care of the appliance. For safety reasons this appliance must only be operated after it has been built in. This is necessary [...]

  • Página 10

    Safety with children The appliance is only intended for use by adults who have read these operating instructions. This appliance is not a toy! T o avoid the risk of injury keep children well away and do not let them play with it or use the controls. They will not understand the potential dangers posed by it. They should be supervised whenever you a[...]

  • Página 11

    Protecting the appliance fr om damage Do not drop anything on the ceramic surface. Even a light object could cause damage in certain circumstances. Do not use pots or pans on the ceramic hob with bases with pronounced edges or ridges. These could scratch or scour the hob surface permanently . Grains of salt and sand can also scratch. Do not allow e[...]

  • Página 12

    Protection fr om burning and scalding The surface of the appliance is hot when in use, and remains hot for quite a while after being switched off. There is a danger of burning until the residual heat indicators go out. For added protection it is advisable to use heat-resistant pot holders or gloves when using the appliance. Do not let them get damp[...]

  • Página 13

    Appliance faults In the event of damage or a defect, switch off the appliance immedi - ately . Disconnect completely from the electricity supply . If the appliance has not yet been fully installed, the electricity cable must be disconnected from the supply point. If connected via a plug and socket, switch off at the socket and withdraw the plug. Co[...]

  • Página 14

    Disposal of packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are envir onmentally friendly for disposal and can normally be recycled. Packaging (e.g. cling film, polystyrene) and plastic wrappings must be kept out of the reach of babies and young children. Danger of suf focation. Dispose of or recycle all[...]

  • Página 15

    General notes A data plate for your appliance is supplied with this documentation. It should be stuck into the space provided at the end of the instruction book. Keep these instructions in a safe place for refer ence and pass them on to any future user . Cleaning and heating up for the first time Before using for the first time, clean the appliance[...]

  • Página 16

    Sensor switc hes This hob is equipped with electronic sensor switches which react to finger contact. T o operate a cooking zone, touch the relevant sensor switch. Each time you touch a sensor switch an audible tone sounds. Make sure that you only touch the sensor you requir e except when switching off a cooking zone or the timer , and that you touc[...]

  • Página 17

    Settings Cooking process Settings Melting butter , chocolate etc. Dissolving gelatine Preparing yoghurt 1 - 2 Thickening sauces containing egg yolk and butter W arming small quantities of food/liquid Keeping warm food which sticks easily Cooking rice 1 - 3 W arming liquid and half-set foods Thickenings of sauces, e.g. Hollandaise Cooking rice puddi[...]

  • Página 18

    Cooking without A uto heat-up Proceed as f ollows: ^ Switch the cooking zone on using the + sensor . Keep the + sensor pressed in until the requir ed power setting shows in the display e.g. 4 : The same number of curved lines p will show in the light ring, i.e. if setting 4 is selected four segments will light up. Cooking with A uto heat-up When Au[...]

  • Página 19

    How to activ ate Auto heat-up: ^ T ouch the - sensor and keep it pressed in until the continued cooking setting you want shows in the display e.g. 3 . The 12 curved lines show in the light ring p during the heat-up time. When the heat-up time has finished only the number of curved lines , for the relevant contin ued cooking setting which has been c[...]

  • Página 20

    Switching on an e xtended cooking zone The second circle of a double cir cle zone or the extended cooking zone can be switched on to provide an extended cooking area when cooking with larger pans. Proceed as f ollows: ^ Switch on the cooking zone by touching the - or + sensor and then select a power setting. ^ Then touch the sensor for the extended[...]

  • Página 21

    Switching off and residual heat indicators T o switc h off a cooking zone: ^ T ouch the - and + sensors for the zone you want to switch off at the same time . A 0 will light up in the display for that zone for a few seconds. If the cooking zone is still hot, residual heat will then be indicated in the display by three stacked horizontal lines. T o [...]

  • Página 22

    Suitable pans – For optimum energy consumption during cooking, only pans with flat or very slightly concave bases should be used. When the pan is hot, the base should rest evenly on the hob. Uneven bases will lengthen cooking time. Check for suitability when purchasing new pans. cold hot – Check that the diameter of the pan base is wide enough [...]

  • Página 23

    Safety loc k Keep children away fr om the hob for their own safety . Y our appliance is equipped with a safety lock to prevent the hob and the cooking zones being switched on or any settings being altered. The safety lock can be activated when the hob is switched off as well as when it is in use. If the safety lock is activated when the hob is swit[...]

  • Página 24

    Safety s witch-off Safety s witch-off with an over -long cooking time Y our hob is fitted with a safety switch-off feature in case you forget to switch it of f yourself. If one of the cooking zones is heated for an unusually long period of time (see chart), and the power settings are not altered, the hob will switch itself of f automatically and th[...]

  • Página 25

    Safety s witch-off if the sensors are covered Y our hob will switch itself off automatically if one or or more of the sensors remain cover ed for more than about 10 seconds, for example by finger contact, food boiling over , or by an object such as an oven glove or a tea towel. At the same time as the hob switches itself off an audible tone will so[...]

  • Página 26

    Overheating protection Each cooking zone is equipped with overheating protection. An internal temperature limiter switches of f the heating elements in the cooking zone before the ceramic surface overheats. Once the ceramic has cooled down to a safe level the heating will automatically switch back on again. Overheating can be caused by: – switchi[...]

  • Página 27

    The hob has two timers, one for the rear left cooking zone w and one for the front left cooking zone y . They can be used as a minute minder , or for automatically switching the relevant cooking zone off. Proceed as f ollows: Each timer can be set from 1 to 99 minutes. T ouch the - sensor to reduce the time set from 99 to 00 minutes, and use the + [...]

  • Página 28

    A utomatically s witching off a cooking zone The rear left w and fr ont left y cooking zones can be switched off automatically . This function will only work if a power setting has been selected. Proceed as f ollows: ^ Select a power setting for the relevant cooking zone in the usual way . ^ T ouch the - or + sensor for the relevant timer until the[...]

  • Página 29

    Do not use a steam cleaner to clean this appliance. The steam could reach electrical components and cause a short circuit. Pressurised steam could also cause permanent damage to the surface and to components, for which the manufacturer cannot accept liability . Do not use any sharp objects which could damage the seal between the ceramic surface and[...]

  • Página 30

    Should any sugar , plastic or aluminium foil spill or fall on to a hot cooking zone while it is in use, first switch off the appliance. Then, immedi - ately , while they are still hot, scrape off all remains of these materials using a shielded scraper blade. T ake care not to burn yourself. Allow the hob to cool down and then clean with a suitable [...]

  • Página 31

    Installation work and repairs to electrical components of this appliance must only be carried out by a suitably qualified and competent person in accordance with local and national safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufactur er cannot be held liable for unauthorised work. What to do if ... ..[...]

  • Página 32

    ... the sensor s are over sensitive or do not react at all. The sensitivity level of the sensors has changed. It can be corrected as follows: – Make sure that ther e is no direct light (from the sun or fr om an artificial source) falling onto the hob and that the surrounding ar ea is not too dark. – Make sure that ther e is nothing covering the[...]

  • Página 33

    All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with national and local safety regulations. Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufactur er cannot be held liable for unauthorised work. Ensure power is not supplied to the appliance until aft[...]

  • Página 34

    W ARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when continuity is complete between the appliance and an effective earthing system, which complies with local and national regulations. It is most important that this basic safety requir ement is regularly tested and if ther e is any doubt, the el[...]

  • Página 35

    In the event of any faults which you cannot remedy yourself, please contact – Y our Miele Dealer or – The Miele Service Department (see address on back cover). When contacting your Dealer or the Service Department, please quote the model and serial number of your appliance. These are given on the data plate. Please note that telephone calls may[...]

  • Página 36

    Alteration rights reserved / 4004 M.-Nr . 05 424 920 / 04 en - GA Z[...]