Ir para a página of
Manuais similares
-
Dishwasher
Miele G 5400 SCU
80 páginas 2.62 mb -
Dishwasher
Miele G 6300 SCU EcoLine
96 páginas 4.51 mb -
Dishwasher
Miele G 6300 U EcoLine
96 páginas 4.51 mb -
Dishwasher
Miele G 2472
60 páginas 2.15 mb -
Dishwasher
Miele g 611 sc
68 páginas 1.62 mb -
Dishwasher
Miele G 698-3
72 páginas 2.78 mb -
Dishwasher
Miele G 5141
76 páginas 2.63 mb -
Dishwasher
Miele G 1180 Vi
60 páginas 2.46 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele NOVOTRONIC G 841 PLUS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele NOVOTRONIC G 841 PLUS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele NOVOTRONIC G 841 PLUS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele NOVOTRONIC G 841 PLUS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Miele NOVOTRONIC G 841 PLUS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele NOVOTRONIC G 841 PLUS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele NOVOTRONIC G 841 PLUS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele NOVOTRONIC G 841 PLUS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele NOVOTRONIC G 841 PLUS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele NOVOTRONIC G 841 PLUS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele NOVOTRONIC G 841 PLUS, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele NOVOTRONIC G 841 PLUS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele NOVOTRONIC G 841 PLUS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Oper ating instr uctions No v otronic G 841 Plus G 841 SC Plus T o prevent accidents and machine damage, read these instructions bef ore installation or use. UV M.-Nr . 05 431 281[...]
-
Página 2
IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Caring f or the en vir onment Energy saving washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Guide to the dishwasher W ash cabinet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 C[...]
-
Página 3
Operation Adding detergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Running the dishwasher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Program sequence indicator (14) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 4
W ARNING – When using y our dishwasher , f ollow basic precautions, including the f ollowing: Read all instructions bef ore installa - tion or use of the dishwasher to pre - vent injury and machine damage. The manufacturer cannot be held r e - sponsible for damage or injur y caused by improper use of this ap- pliance. Use the dishwasher only for [...]
-
Página 5
This equipment is not designed for maritime use or for use in mobile installations such as caravans or air - craft. However , under certain conditions it may be possible for an installation in these applications. Please contact the nearest Miele dealer or the Miele T ech - nical Service Department with specific requir ements. Inspect the dishwasher[...]
-
Página 6
When loading tableware, place sharp items away from the door seal to prevent damage to the seal. Load knives pointing downwards to prevent injuries. Only use detergents and rinse aids recommended for r esidential dish - washers. Keep all detergents and rinse aids out of the reach of childr en. Do not drink water from the dish - washer! Harmful resi[...]
-
Página 7
A VER TISSEMENT – A u moment d’utiliser v otre lave-v aisselle, prenez des précautions essentielles, dont : Lisez attentivement l’ensemble des consignes av ant d’installer ou d’utiliser le lave-v aisselle afin de prévenir les blessures et éviter d’endommager l’appareil. Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages ou ble[...]
-
Página 8
Installation L ’installation et les réparations de - vraient être ef fectuées uniquement par un technicien de service autorisé Miele. Les travaux effectués par des personnes non qualifiées peuvent s’avérer danger eux et r endr e nulle la garantie. , A TTENTION - Risque d’incendie Ne recouvr ez et n’écrasez jamais la fiche d’un app[...]
-
Página 9
Utilisation N’utilisez le lave-vaisselle que lorsque tous les panneaux sont bien en place. Ne jouez pas avec les commandes. Afin de diminuer le risque de bles - sures, ne laissez pas les enfants jouer près de l’appareil ni monter de - dans ou dessus. Évitez de malmener la porte ou les paniers du lave-vaisselle ou de vous y appuyer ou asseoir [...]
-
Página 10
Energy sa ving washing This dishwasher is exceptionally eco - nomical in the use of water and electric - ity . For best r esults follow these tips: ^ For lowest energy consumption and the gentlest washing of china and crystal, connect the dishwasher to a cold water source. ^ For fastest possible wash times, yet higher energy consumption, connect th[...]
-
Página 11
W ash cabinet 1 Upper spray arm (not visible) 2 Cutlery tray 3 Upper basket 4 W ater feed for middle spray ar m 5 Middle spray arm 6 Lower spray arm 7 Four height adjustable feet 8 T riple Filter System 9 Salt reservoir 10 Detergent dispenser 11 Rinse aid reservoir 12 Data plate Guide to the dishwasher 11[...]
-
Página 12
Contr ol panel 13 "On/Off" button 14 Program sequence display 15 "Start" button 16 Program selector 17 Check/Refill indicators 18 Child Safety Lock 19 Door release Every dishwasher is tested before leaving the factor y . Any water remaining in the machine is from these tests and does not indicate that the machine has been used. [...]
-
Página 13
T o open the door ^ Press the r elease catch inside the door grip. If the door is opened during operation, the dishwasher will stop running. Once the door is closed the program will r e- start. T o close the door ^ Push the baskets in. ^ Lift the door and push until it clicks into position. Child Safety Loc k The yellow key for the Child Safety Loc[...]
-
Página 14
W ater softener T o achieve good cleaning results, the dishwasher needs soft water . Har d water results in calcium deposits on dishware and in the dishwasher . If your tap water hardness is above 8 gr/gal (values are in US gallons) (140 ppm), the water should be soft - ened. This takes place automatically in the unit’ s integrated water softener[...]
-
Página 15
Programming the water softener Y our water har dness level must be pro - grammed into the dishwasher using the program selector and buttons on the control panel. ^ Make sure the dishwasher is turned off. ^ T urn the program selector to "Stop". ^ Press and hold the "Start" button and at the same time turn on the dish - washer wit[...]
-
Página 16
^ Press the "Start" button. The "Start" indicator will light. ^ T urn the program selector to "Stop". ^ T urn off the dishwasher with the "On/Off" button. The programmed water har dness is stored. Checking the pr ogrammed water har dness ^ Make sure the dishwasher is turned off. ^ T urn the program selector t[...]
-
Página 17
Filling the salt reservoir If your water hardness level is gr eater than 8 gr/gal, the salt reservoir should be filled before the first use and when the "Salt" indicator lights. Only use water softener salt specially formulated for dishwashers. Other salts may contain insoluble additives which can impair the water softener . The proper sa[...]
-
Página 18
Salt indicator When the salt reservoir is empty , the "Salt-PC" indicator will light, indicating that it should be refilled with r eactiva - tion salt. After the reservoir has been filled, the water softener is automatically reacti- vated the next time the dishwasher is started. The "Salt" indicator will be lit during this proce[...]
-
Página 19
Rinse aid Rinse aid is recommended to pr event spotting on dishes and glassware. , Filling the rinse aid reservoir with detergent will damage the reservoir . Only pour rinse aid formulated for residential dishwashers into the reservoir . Adding rinse aid ^ Add rinse aid before the first use and whenever the "Rise aid" indicator lights. ^ [...]
-
Página 20
Adjusting the dosage The dosage selector is preset to 3. This dispenses approximately 3 ml of rinse aid per program. It can be adjusted from 1 to 6. ^ Use a higher setting if spots appear on dry glassware. ^ Use a lower setting if streaking ap- pears on dishes or glasses. Rinse aid indicator The rinse aid indicator on the control panel will light w[...]
-
Página 21
, Do not wash items soiled with ash, sand, wax, grease or paint in the dishwasher . Ash and sand do not dissolve and will be distributed through out the in - side of the dishwasher . W ax, grease and paint will cause permanent discoloration or damage to the dishwasher . ^ Scrape food from dishes befor e plac - ing in the dishwasher . Do not rinse d[...]
-
Página 22
Items not recommended f or dishwashing – Cutlery with wooden handles. – Wooden cutting boar ds. – Glued items such as old knives with handles glued together around the shank of the blade. – Hand made craft items, antique, metal trimmed or decorative glass - ware. – Lead crystal. – Copper , brass, tin or pewter . – Plastic items that a[...]
-
Página 23
Cutlery basket ^ For the best cleaning results, spoons and forks should be placed in the basket with handles down. Knives and other pointed objects can be loaded with their handles up to pre- vent injuries. ^ Place small spoons into the slots on either side of the cultery basket. Loading the dishwasher 23[...]
-
Página 24
Cutlery tray (SC units) The removable cutlery tray makes un- loading flatware easy . Simply carr y the cutlery tray to where the flatware is stored and put the entir e basket away in one trip. For easier unloading cutler y should be grouped in zones, one for knives, one for forks, one for spoons, etc. Place knives with the cutting edge and forks wi[...]
-
Página 25
Upper basket Adjusting the upper basket On select models, the upper basket can be raised or lowered to accommo - date tall items. ^ Slide out the upper basket. ^ Pull up the levers at the sides of the upper basket and adjust the basket height. ^ Release the levers and the basket will lock in place. The basket can also be angled to fit tall items in[...]
-
Página 26
Adjustable cup rac ks Raise the rack to make room for tall glasses. Lower it to double stack smaller pieces. Coffee bar T o allow water to run off the bottom of coffee mugs, place slanted on top of the coffee bar . The bar can also be used to separate two rows of glasses. T o stack wide items, flip the bar to the right. Loading the dishwasher 26[...]
-
Página 27
Lower basket For larger and heavier items such as plates, serving platters, sauce pans, bowls. Dishwasher with cutlery tray Dishwasher with cutlery basket Loading the dishwasher 27[...]
-
Página 28
Height limit The guide at the front of the upper bas- ket determines the maximum height for items placed in the lower basket so that the middle spray arm is not blocked. Foldable spikes T wo r ows of spikes can be folded down, to create mor e room for larger dishware e.g. pots, pans and bowls. ^ Lift up the spike rows and fold them one on top of th[...]
-
Página 29
Additional inserts for the upper and lower baskets may be purchased from your Miele dealer or the Miele T echnical Service Depar tment. V ase / Bottle holder to wash milk or baby bottles attaches to the lower basket Mini Cutlery Basket to wash additional cutlery for units with cutlery tray attaches to the lower basket Upper Basket Glassware Insert [...]
-
Página 30
Adding deter g ent , Dishwasher detergents contain irritant and corrosive ingr edients. Keep children away fr om detergent. Do not fill the detergent dispenser until you are r eady to star t the dish - washer . Only use powder detergents or tab - lets formulated for residential dish - washers. The use of gel or liquid de - tergent is not recommende[...]
-
Página 31
Running the dishwasher ^ Make sure the spray arms are not blocked. ^ Close the door . ^ T urn on the dishwasher . The "Start" indicator (15) will flash. ^ Select a wash program by turning the program selector (16) to the left or right. Refer to the "Program guide" for details. ^ Press the "Start" button (15). The progr[...]
-
Página 32
At the end of a pr ogram The "End" indicator will light when the program has finished. ^ T urn the program selector (16) to "Stop". ^ T urn off the dishwasher . ^ Open the dishwasher door slightly to allow the dishes to cool before un - loading. It is advisable to turn off the water supply if the dishwasher will not be used for [...]
-
Página 33
Pr ogram guide Program When to use Program cycle Pre- wash 12 Main wash Interim rinse 12 Final rinse Dry- ing Pots & Pans for heavily soiled pots and pans with dried on f ood Main wash temperature 170 °F (75 °C) Run-time 142 min XX X X - X X Sani W ash extended wash time for sanitizing normally soiled dishware with dried on food Main wash tem[...]
-
Página 34
With the aid of the following guide, minor problems can be fixed without a service call. , Repairs should only be carried out by a qualified and trained person in ac - cordance with local and national safety r egulations. Unauthorized repairs could cause personal injury or machine damage. What if … P ossible fault Fix the dishwasher does not star[...]
-
Página 35
What if … P ossible fault Fix the "Drain" indicator flashes, the program stops? W ater intake error – T urn off the dishwasher before fixing the pr ob - lem. – Open the water valve. – Clean the water intake filter , see maintenance instructions. Drain error , water left in the wash cabinet – T urn off the dishwasher before fixin[...]
-
Página 36
What if … P ossible fault Fix the "End", "Star t" and "T op Solo" indicator s flash at the same time at the end of a program? There may be a technical fault. – T urn the program selec - tor to ‘Stop". – T urn off the dishwasher . A few seconds later: – T urn the dishwasher on. – Select the desired pr o[...]
-
Página 37
What if … P ossible fault Fix dishes are not clean? The dishes were not loaded correctly . See, "Loading the dish - washer". The program was not powerful enough. Select a more intensive program see, "Pr ogram guide". Not enough detergent was dispensed. Use more detergent, see, "Adding detergent". The spray arm jets a[...]
-
Página 38
What if … P ossible fault Fix glasses are dull and dis - colored and film cannot be wiped off? Glasses are not dish - washer safe. There is no r emedy . Only wash dishwasher safe glasses. plastic items are discol - ored? Natural dyes e. g. from vegetables may be the cause. Not enough deter - gent was used to break down natural dyes. Use more dete[...]
-
Página 39
In the event of a fault which you cannot correct yourself please contact: – Y our Miele Dealer or – The Miele T echnical Service Depar t - ment. USA 1-800-999-1360 techserv@mieleusa.com CDN 1-800-565-6435 service@miele.ca When contacting the Miele T echnical Service Department, please quote the model and serial number of your appli- ance. These[...]
-
Página 40
T o transport the dishwasher , e. g. when moving to a new home, note the follow - ing: – Empty the dishwasher . – Secure any loose parts, e. g. hoses, cables, cutlery baskets. – T ransport the dishwasher in the up - right position. If unavoidable it may be transpor ted on its back. Do not transport it on its side or on the door . Residual wat[...]
-
Página 41
User Maintenance Instr uctions T o prevent accidents and machine damage, read these instructions bef ore installation or use.[...]
-
Página 42
T riple filter system The triple filter system in the base of the wash cabinet prevents food fr om being redeposited on dishes. It also pr otects the circulation pump fr om damage caused by foreign objects (e.g. br oken glass, bones). The filter system should be cleaned ev - ery 4 - 6 months or whenever a foreign object is trapped. Cleaning the fil[...]
-
Página 43
T o clean the underside of the filter , the flap must be opened: ^ Pull back the yellow clip. ^ Rinse all parts under running water . Scrub with a nylon brush if neces- sary . ^ Close the flap so that the clip en- gages. ^ Return the filter so it lies flat in the base of the wash cabinet. ^ Lock the filter by turning the handle clockwise. , The dis[...]
-
Página 44
Cleaning the spra y arms Sometimes particles of food get stuck in the spray arm jets. The spray ar ms should be inspected and cleaned ever y 4 - 6 months. ^ T urn off the dishwasher befor e clean - ing. Remove the spray arms as follows: ^ Remove the cutlery tray (if present). ^ Press the top spray arm upwards to engage the inner ratchet and un - sc[...]
-
Página 45
Cleaning the wash cabinet Generally , the wash cabinet is self cleaning if the correct amount of dish - washer detergent is used. The wash cabinet can be cleaned with a dishwasher cleaner such as Dis Cleaner available from your Miele dealer or the Miele T echnical Service Department. Cleaning the door and door seal ^ Wipe the door seal with a damp [...]
-
Página 46
Cleaning the water inlet filter A filter is incorporated in the intake hose attached to the dishwasher’ s shut off valve. If your water is har d, or the pipes contain sediment, this filter may clog and prevent enough water fr om entering the wash cabinet. Installing an in-line water filter ^ If your water contains a large number of insoluble subs[...]
-
Página 47
Cleaning the drain pump and non-return v alve If the dishwasher is not completely drained at the end of a program, the drain pump or non-return valve may be blocked. ^ T urn off the dishwasher . ^ Remove the triple filter (see "Cleaning the filter in the wash cabinet"). ^ Use a jug or bowl to scoop water out of the wash cabinet. ^ Tilt th[...]
-
Página 48
M.-Nr . 05 431 281 / V00 Alterations rights reserved / (G 841 Plus) / 1503 This bio-friendly paper was bleached without the use of chlorine.[...]