Ir para a página of
Manuais similares
-
Vacuum Cleaner
Miele Compact C2 Hardfloor
72 páginas -
Vacuum Cleaner
Miele S 6240 EcoLine
112 páginas -
Vacuum Cleaner
Miele S 771 Parkett Special
104 páginas -
Vacuum Cleaner
Miele Complete C3 Comfort
128 páginas -
Vacuum Cleaner
Miele Complete C3 Parquet
128 páginas -
Vacuum Cleaner
Miele S 4211
48 páginas 2.91 mb -
Vacuum Cleaner
Miele Swing H1 Allergy PowerLine
100 páginas -
Vacuum Cleaner
Miele Complete C3 Black Diamond EcoLine SGDG1
282 páginas 4.7 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele S 4000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele S 4000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele S 4000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele S 4000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Miele S 4000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele S 4000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele S 4000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele S 4000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele S 4000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele S 4000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele S 4000, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele S 4000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele S 4000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Operating instructions V acuum cleaner S 4000 T o prevent accidents and machine damage, read these instructions before installation and use. UV M.-Nr . 06 579 361[...]
-
Página 2
IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Guide to the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Before using the v acuum cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Using the included accesso[...]
-
Página 3
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTR UCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE The manufacturer cannot be held responsible f or an y damage caused by non-compliance of these Important Safety Instructions. W ARNING- T o reduce the risk of fire, electric shock or injury: Be[...]
-
Página 4
Use Do not use on people or animals. Do not use outdoors or on wet surfaces. Only dry sur faces should be vacuumed. Use only as described in this manual. Use only Miele recommended accessories. The hose and the telescopic wand contain electrical wires. Do not use the vacuum cleaner if these parts are damaged in any way . Danger of electric shock! T[...]
-
Página 5
Do not use the vacuum cleaner to pick up liquids, this could impair the electrical safety of the vacuum cleaner . Wait for fr eshly shampooed carpets to dry . Do not vacuum anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. Do not vacuum items which are heavy , hard or have sharp edges. They could cause a blockage and d[...]
-
Página 6
Accessory use T o avoid the risk of injury when vacuuming with a Miele Electrobrush do not touch the r otating roller . Use only attachments specified by Miele. Do not use the blower to operate paint sprayers or similar devices that emit volatile or toxic vapors. Monitor the dustbag change indicator and inspect all filters regularly . T o ensure ef[...]
-
Página 7
FCC and Industry Canada information: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful inter ference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. , W arning: Changes or modifications[...]
-
Página 8
Some models come standard with one of the following accessories, which ar e not shown in this figure. – T urbobrush – Cordless Rechargeable Powerbrush ACCU NOV A A separate Operating manual of the respective accessory is supplied with the vacuum. Guide to the machine 8[...]
-
Página 9
a Handpiece (some models may include an air inlet valve) * b Suction power buttons + / –* c Standby switch * d LED * e Locking button f Accessory clip * g T elescopic wand release button * h Dust compartment lid release i T elescopic wand * j Dust bag k Carrying handle l Floor tool * m T ranspor t/storage holder n Dust compartment filter (motor p[...]
-
Página 10
Attaching the suction hose ^ Insert the elbow into the suction socket until it clicks. Use the inlet guides to direct insertion. Removing the suction hose ^ Press the r elease buttons at the sides of the elbow and lift the hose from the socket. Connecting the handpiece and telescopic wand ^ Insert the handpiece into the telescopic wand until it cli[...]
-
Página 11
Depending on your model, the vacuum will include one of the following telescopic wands: – Fitted wand (CDN only) – T elescopic wand – XXL telescopic wand Inserting the fitted wand Both sections of the telescopic wand have locating arrows to guide insertion. Adjusting the telescopic wand One section of the telescopic wand is inside the other a[...]
-
Página 12
Attaching the floor tool/brush ^ Insert the wand into the floor brush and twist until it locks with a click. ^ T o release the floor brush fr om the telescopic wand, press the locking button (see arrow) and pull the wand out of the floor brush. Observe the cleaning instructions of the floor manufacturer . SBB 300-3 Floor brush The floor brush is su[...]
-
Página 13
The following accessories are included a Crevice nozzle b Dusting brush c Upholstery tool d Accessory clip for the respective included accessories e Filter frame The filter frame is supplied only with those models which are fitted with an "ActiveAirClean" or "Active HEP A" exhaust filter as standard. The filter frame is requir e[...]
-
Página 14
Floor brush SBB 300-3 (depending on model) For cleaning all hard flooring. Especially suitable for vacuuming niches and tight spaces. Floor tool SBD 450-3 (depending on model) The standard floor brush can be used for normal cleaning of carpets, rugs, hard surfaces, carpeted stairs, etc. Using the included accessories 14[...]
-
Página 15
Crevice nozzle For cleaning in folds, crevices and corners. Upholstery nozzle For cleaning upholstery , mattresses, cushions, curtains, covers, etc. Dust brush with natural bristles For cleaning moldings, decorative or carved items, etc. The head of the dusting brush can be swiveled to attain the best cleaning position. For dusting particularly del[...]
-
Página 16
P ower cor d , Unwind the cable completely to aid the vacuum in dissipating heat. Unwinding ^ Hold the plug and pull the power cord out to the r equired length (maximum 18 ft / 5.5 m). , T o reduce the risk of electric shock, the vacuum has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way .[...]
-
Página 17
Models with radio frequency contr ols The operating state is shown by the Standby indicator on the vacuum. The vacuum can be switched to a standby mode during pauses. ^ Press the Standby button on the handpiece. T o turn the vacuum on again: ^ Press the Standby button on the handpiece. The vacuum cleaner turns on to the last selected power level. ^[...]
-
Página 18
While vacuuming The vacuum cleaner can also stand on its end for vacuuming stairs, drapes etc. , T o prevent static electricity your hand must touch the metal inlay on the underside of the vacuum handpiece. Be certain to continuously touch this inlay when vacuuming fine dust, flour or sawdust as these materials are mor e likely to create a static d[...]
-
Página 19
The controls vary from model to model, and are described as follows. Rotary selector ^ T ur n the rotary selector to the desired suction power setting. + / – controls Press the contr ols until the light bar above the desired suction power setting is illuminated. ^ Press the + contr ol to select a higher setting. ^ Press the – contr ol to select[...]
-
Página 20
Opening the air inlet valve (not available in models with radio handpiece) The air inlet valve is designed to provide a quick, convenient r eduction of suction power , e.g. when moving from a carpet to an ar ea rug. ^ Open the air inlet valve far enough to reduce the power . Opening the air inlet valve reduces the power to the tool being used. Oper[...]
-
Página 21
P ark-System A Park-System has been designed to conveniently park the telescopic wand at the vacuum cleaner during pauses. ^ A special parking attachment is fitted to all floor brushes. Insert the lower clip of the floor brush into the slot on the end of the vacuum cleaner from above. T ranspor t and storage ^ For easier transportation and storage [...]
-
Página 22
, T ur n off the vacuum and unplug it from the outlet befor e perfor ming any maintenance work. If in use turn the Cordless Rechargeable Powerbrush ACCU NOV A off. The Miele filter system consists of three filters which must be replaced fr om time to time to ensure ef ficient suction. – Dustbag – Exhaust filter – Dust compartment filter (moto[...]
-
Página 23
When to change the dustbag Change the dustbag when the colored marker in the dustbag change indicator fills the display . The dust bags are disposable and intended to be used only once. Do not attempt to reuse. Checking the dustba g change indicator Perfor m this test with the SBD 450-3 floor tool only , since other attachments can affect the funct[...]
-
Página 24
Replacing the dustbag ^ Open the dust compartment lid. ^ Grasp the collar by the two finger holes and pull it out of the dustbag holder . The dustbag has a flap which closes automatically to prevent dust fr om escaping when it is removed. ^ Insert the new dust bag as far as it will go into the dustbag holder . Do not unfold the dustbag when taking [...]
-
Página 25
Replacing the exhaust filter Depending on model, the vacuum cleaner will be equipped with one of the following exhaust filters: a SUPER air clean filter b ActiveAirClean filter c Active HEP A filter "SUPER air clean" filter A "SUPER air clean" filter is supplied with every box of Miele dustbags. It should be replaced each time a[...]
-
Página 26
Exhaust filter change indicator Some models are equipped with an exhaust filter change indicator (Reset button) which is designed to alert the user when to change the "ActiveAirClean" or "Active HEP A" filter . The indicator will light after about 50 hours of operation which is equivalent to about a year of average use. The vacu[...]
-
Página 27
Replacing the "SUPER air clean" filter ^ Open the dust compartment lid. ^ Open the filter frame and remove the used "SUPER air clean" filter with the clean corner (see arrow). ^ Insert the new filter . ^ Close the filter frame. ^ Close the dust compartment lid fir mly until it clicks into place. Maintenance and care 27[...]
-
Página 28
Replacing the "ActiveAirClean" filter and the "Active HEP A" filter ^ Open the dust compartment lid. ^ Remove the exhaust filter . ^ Insert the new filter . ^ Close the dust compartment lid fir mly until it clicks into place. Resetting the filter change indicator The filter change indicator (Reset button) must be reset each time[...]
-
Página 29
Replacing one type of filter with another 1. If you wish to replace the a SUPER air clean filter with the b ActiveAirClean filter or the c Active HEP A filter , you must remove the filter frame befor e inserting the new filter . 2. If you use SUPER air clean filter a you must insert it into the filter frame. * Filter frame - see "Using the inc[...]
-
Página 30
When to change the dust compartment filter (motor protection) Replace the dust compartment filter every time you star t a new box of dustbags. A dust compartment filter is supplied with each box of Miele dustbags. Replacing the dust compartment filter (motor protection) ^ Open the dust compartment lid. ^ Open the filter frame, remove the old filter[...]
-
Página 31
When to change the thread catcher pads of the SBD 450-3 floor tool and upholstery tool The thread catcher pads on the bottom of the SBD 450-3 floor tool and the upholstery tool should be checked occasionally . Replace the pads if they appear worn. Replacing the thread catcher s ^ Use a knife or similar object to remove the thr ead catchers from the[...]
-
Página 32
, T ur n off the vacuum and unplug it before performing any maintenance work. If in use turn the Cordless Rechargeable Powerbrush ACCU NOV A off. V acuum cleaner and accessories External sur faces of the vacuum cleaner and accessories can be cleaned with a slightly damp cloth or with a cleaner suitable for plastics. , Do not use abrasive, glass or [...]
-
Página 33
Some models have a warning light , which comes on to indicate overheating. If the vacuum has overheated the temperature limiter automatically turns the vacuum off. Some models also have a warning light , to indicate that the vacuum has overheated. This can occur if, for instance, large articles block the suction tube or when the filter bag is full [...]
-
Página 34
Each model may be accessorized with one or several of the following tools. Electrobrush SAB 100-3 The rechargeable battery brush is intended for intensive cleaning and restoring of thick pile carpeting. It is particularly suitable for cleaning and restoring crushed carpet pile of floor coverings subject to hard wear , especially in high traffic ar [...]
-
Página 35
Hard floor brush SBB 235-3 T o vacuum sturdy har d floors, e.g. tiles and stone floors. P arquet floor brush SBB P arquet-3 Special brush with natural bristles intended for cleaning parquet and laminate floors, especially those susceptible to scratching. Optional accessories 35[...]
-
Página 36
Universal brush For dusting books, shelves, etc. Dust brush with natural bristles For dusting particularly delicate objects. Radiator brush (only usable with the crevice nozzle) For cleaning radiators, narrow shelves or crevices. Optional accessories 36[...]
-
Página 37
Mattress tool For cleaning deep crevices, mattr esses and upholstery . Crevice nozzle 12" (300 mm) For cleaning in folds, crevices, corners, etc. Optional accessories 37[...]
-
Página 38
Hygiene lock with active c harcoal Minimizes the escape of dust and odor when the hose is removed for transport or storage. The cap can be fastened to the hose during vacuuming. Flexible Hose Extender T o extend the hose by 5 ft. (1.5 m). The hose adapter is inserted between handpiece and hose. The flexible hose extender can only be used with a non[...]
-
Página 39
MicroSet This set is specially designed for cleaning small objects and difficult to reach ar eas (such as PC keyboards, stereo equipment, carved furniture and ornaments, models, etc). Contents: – Micro hose with combi nozzle (crevice nozzle and dust brush) – Micro dust brush – Micro cr evice nozzle – Extension CarClean Set Plus Specially de[...]
-
Página 40
ActiveAirClean filter A special active charcoal filter which absorbs odors from the dust collected in the dustbag. The "ActiveAirClean" filter can be used in place of the "SUPER air clean" filter . There is no differ ence in the fine dust perfor mance of the "ActiveAirClean" and the "SUPER air clean" filter .[...]
-
Página 41
Disposal of the packing materials The cardboar d box and packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of childr en. These items pose a danger of suffocation. Disposing of the dustbag [...]
-
Página 42
42[...]
-
Página 43
43[...]
-
Página 44
All rights reserved/1406 M.-Nr . 06 579 361 / 00 e n-U S[...]