Miele T 4222 C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele T 4222 C. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele T 4222 C vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele T 4222 C você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele T 4222 C, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele T 4222 C deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele T 4222 C
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele T 4222 C
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele T 4222 C
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele T 4222 C não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele T 4222 C e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele T 4222 C, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele T 4222 C, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele T 4222 C. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating instructions f or condenser tumb le dr y er T 4222 C T o avoid the risk of accidents or damage to the machine it is essential to read these operating instructions before it is installed or used for the first time. G M.-Nr . 06 067 730[...]

  • Página 2

    W arning and Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Caring for the en vironment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Disposal of the packing material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Disposal of yo[...]

  • Página 3

    Prob lem solving guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 General problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Check and fault indicator lamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 T o change th[...]

  • Página 4

    T o avoid the risk of accidents and damage to the machine please read these instructions carefully befor e using it for the first time. They contain important infor mation on its safety , use and maintenance. Keep these operating instructions in a safe place and ensure that new users are familiar with the content. Pass them on to any future owner o[...]

  • Página 5

    If the connection cable is faulty it must only be replaced by a Miele approved service technician to pr otect the user from danger . In the event of a fault or for cleaning purposes, the machine is only completely isolated from the electiricty supply when: – it is switched off at the wall socket and the plug is withdrawn, or – it is switched of[...]

  • Página 6

    Always close the door after use. This way you will avoid the danger of: – children climbing onto or into the dryer or hiding things in it. – pets or other small animals climbing into it. Do not let anyone sit or lean on the door , as this can cause the machine to tip up. T o pre vent the risk of fire the follo wing textiles m ust not be dried i[...]

  • Página 7

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are envir onmentally friendly for disposal and can normally be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suf focation! Rather than just thr[...]

  • Página 8

    a Programme selector The programme selector can be turned clockwise or anti-clockwise. b Programme sequence and c heck lamps c Start button Press the Start button to start a programme. The Start indicator lamp will flash as soon as a programme can be started. It lights up constantly once the programme has started. d I-On/0-Off button T o switch the[...]

  • Página 9

    W ash care labels Before drying check the drying symbol on the wash care label. Significance of symbols: q Dry at nor mal temperature r Dry at low temperature s Do not tumble dry If no symbol is featured, dry at your own risk applying the following principles: Cotton and minimum iron items should be dried using the appropriate programme for the deg[...]

  • Página 10

    Programmes Fabric type Special notes CO TTONS Drying levels maximum load: 5 kg (1) Normal+ Single and multi-layered fabrics, e.g. mixed load of cotton fabrics (e.g. towelling, jerseywear). - Normal (2) Load of similar cotton fabrics (jersey wear , flannelette sheets, towelling). If laundry is still too damp, then: - finish drying using Timed drying[...]

  • Página 11

    Programmes Fabric type Special notes MINIMUM IRON Drying levels maximum load: 2.5 kg (1) Normal+ Minimum iron items which are made of synthetic or blended fabrics (e.g. pullovers, dresses, tr ousers) which are not dried adequately in the Normal programme. Spin minimum iron fabrics for at least 30 seconds in the washing machine before drying them. N[...]

  • Página 12

    Programme Fabric type Special notes Special care programmes W oollens hand care maximum load: 2 kg (1) Woollen fabrics T o refr esh and fluff up woollen garments quickly . Remove garments immediately at the end of the programme. Do not r epeat. Woollen fabrics ar e not dried completely by this programme. Smoothing maximum load: 2.5 kg (1) Cottons a[...]

  • Página 13

    A Prepare the laundry ^ As far as possible, sort laundr y for: - the type of fibre or weave, - the degree of dryness requir ed, - similar size of items, - the moisture content after spinning. This will help towards achieving an even drying result. Fasten duvet covers etc. to prevent small items from being r olled up inside them. Do up zips, hooks a[...]

  • Página 14

    C Select a programme ^ T ur n the programme selector to the requir ed programme. See "Consumption data" chart for programme durations. Low temperature ^ For drying par ticularly delicate fabrics (care symbol r ) e.g. acrylics turn the programme selector to the Low temperature position. Because the temperature is r educed for the Low tempe[...]

  • Página 15

    Selecting a different pr ogramme As long as the cooling down phase or the anti-crease phase has not been reached it is possible to change a programme after it has started by turning the programme selector to a differ ent programme position. Interrupting a programme ^ Switch the machine off with the I-On/0-Off button. T o continue drying: ^ Switch t[...]

  • Página 16

    Emptying the condensed water container The condensed water will be collected in the condensed water container unless the machine has been fitted with a drain hose (see installation). The condensed water container should be emptied after every drying cycle or as soon as the Empty out container indicator lamp comes on. The drying programme will be in[...]

  • Página 17

    Cleaning the fluff filters The fluff which is cr eated by the drying process is collected by the fluf f filters in the door and the door opening. Clean the filters after each drying programme. Cleaning them whilst dry ^ Open the door and pull the fluff filter out of the door as illustrated. ^ Use your fingers to remove the fluf f from the surface o[...]

  • Página 18

    Cleaning them with water If there is a gr eat deal of compacted fluff on any of the filters, they can be removed and cleaned under hot running water . ^ T o remove the fluf f filter from the door holder see previous page. ^ T o remove the filters in the door opening, grip the holder and push upwards in the dir ection of the arrow to remove it. ^ Ri[...]

  • Página 19

    Cleaning the condenser unit Detergent residue, hair and fine fluf f from the dryer can get through the fluf f filters and block the condenser unit. Dust from the r oom in which the dryer is installed can also get into the condenser unit and cause a blockage. Check the condenser unit at least twice a year . If the dr yer is used frequently then clea[...]

  • Página 20

    ^ Pull the condenser unit out of its housing by the handle. Checking the condenser unit ^ Hold the condenser unit up to the light as shown . ^ Check to see if there is any fluf f inside it. The arrows in the illustration above indicate where to look. If you cannot see any fluff: ^ Replace the condenser unit (see following page). If you can see some[...]

  • Página 21

    ^ Then flush the unit through fr om the front. ^ Check the condenser unit again for any visible fluff and if necessary flush it through again until it has all gone. ^ Remove any soiling still visible inside the housing unit. ^ Also make sure the rubber seals ar e clean. The rubber seals must not be removed and must be fr ee of kinks. ^ Shake any ex[...]

  • Página 22

    With the help of the following notes minor faults in the perfor mance of the machine, some of which may result fr om incorrect operation, can be put right without contacting the Service Department. , Repair work to electrical equipment should only be carried out by a suitably qualified person in accordance with local and national safety r egulation[...]

  • Página 23

    Prob lem P ossible cause Remedy There is a build up of fluff. Fluff is principally the r esult of friction when garments are being worn and washed. Machine drying hardly causes any fluf f to form and has been established by resear ch institutes to have no effect on the lifetime of fabric. Fluff is collected by the fluf f filters and can be easily r[...]

  • Página 24

    Prob lem P ossible cause Remedy The drying process goes on too long or even s witches off . Important : Before attempting to remedy one of the following causes, switch the dryer off and switch on again to start the programme again. V entilation to and from the dryer may be insufficient (e.g because it is installed in a small room). This has caused [...]

  • Página 25

    Prob lem P ossible cause Remedy The condenser unit service panel will not shut. The inner cover of the condenser unit has not been locked properly and/or the condenser unit has not been positioned correctly . – Ensure that the condenser unit is positioned correctly and lock the cover . – Check the rubber seals. W ater leaks from the machine aft[...]

  • Página 26

    Prob lem P ossible cause Remedy The programme has stopped, the Anti- crease/Finish lamp has come on in the sequence display and the buzzer is sounding. This is not a fault. The electronic unit has recognised that ther e is no laundry in the drum and cancelled the programme. Drying individual garments or items which are alr eady dry can also cause t[...]

  • Página 27

    T o change the interior drum lamp ^ Open the door . Before changing the lamp, disconnect the machine from the mains power supply . Y ou will find the interior lamp cover at the top of the drum aperture. ^ Insert the opener under the side edge of the cover as illustrated. ^ T ur n your wrist to make the cover open downwards. The temperature r esista[...]

  • Página 28

    After sales service Repairs In the event of any faults which you cannot remedy yourself, please contact – your Miele Dealer or – The Miele Service Department (see back cover for address). When contacting the Service Department, please quote the model and serial number of your machine, both of which are shown on the data plate situated on the ri[...]

  • Página 29

    Front vie w a Mains connection cable b Condensed water container c Control panel d Door e Service panel for condenser unit f Four height-adjustable screw feet g External drainage options (e.g. via wash basin, wash basin drain outlet, or gully). Installation 29[...]

  • Página 30

    Installation site , Make sure the dryer door can be opened without hindrance after installation. T ransporting the machine to its installation site When moving the machine you can hold it by the lid where it pr otrudes to the rear of the dryer . T o manoeuvre the dryer out of its packing case to its installation site you will also need to hold it b[...]

  • Página 31

    Aligning the machine The machine must be perfectly level to ensure safe and pr oper operation. ^ The screw feet can be adjusted to compensate for any unevenness in the floor . , The ventilation gaps in the plinth must not be covered over as this would prevent a suf ficient intake of air . Room in which the dryer is located Air taken in for use in t[...]

  • Página 32

    External condensed water outlet When drying is in progress, condensed water is pumped into the condensed water container through the drain hose at the back of the dryer . The condensed water can also be drained off dir ectly if the machine is installed near a sink, drain outlet etc. so that the condensed water container does not have to be emptied.[...]

  • Página 33

    Connection to a sink drain outlet The drain hose can be connected directly to a sink drain outlet. ^ Remove the following from the back of the dryer at the bottom: Adapter 1 and hose clip 3 behind it. ^ Fit adapter 1 to the sink drain outlet using nut 2 . If this nut has a flat disc sealing it you should take the disc out first. Important: if this [...]

  • Página 34

    Electrical connection U .K. All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person, in strict accordance with national and local safety regulations. Ensure power is not supplied to the appliance until after installation work has been carried out. The appliance is supplied with a mains cable with moulded plug ready fo[...]

  • Página 35

    Programme Capacity Final spin speed (in a domestic washing machine) Electricity consump- tion Drying time incl. cooling down time kg rpm kWh Minutes CO TT ONS Normal + 5.0 1200 1400 1600 1800 2.80 2.65 2.40 2.35 77 74 67 66 Normal (1) 5.0 800 (70 % residual moisture) 3.40 92 Normal 5.0 1200 1400 1600 1800 2.65 2.55 2.25 2.20 74 71 64 63 Hand iron ([...]

  • Página 36

    Height 85 cm (adjustable +0.7/- 0.7 cm) Height without lid 82 cm Width 59.5 cm Depth 58 cm Depth with door open 106 cm Weight 54 kg Drum volume 100 litres Maximum capacity 5 kg dry weight Capacity of condensed water container approx. 3.5 litr es Length of connection cable 1.60 m Maximum delivery head 1 m Maximum drain hose length 3 m V oltage see d[...]

  • Página 37

    Progr ammable functions f or changing standard settings 37[...]

  • Página 38

    Increased drying level in the CO TT ONS programmes The machine is designed to dry using as little energy as possible. However , if you require the laundry to be drier , it is possible to reduce the final moisture level in the COTTONS programmes. Note that pr ogramme durations will be longer if this option is activated. The machine is supplied ex-wo[...]

  • Página 39

    Increased drying level in the MINIMUM IRON pr ogrammes The machine is designed to dry using as little energy as possible. However , if you require the laundry to be drier , it is possible to reduce the final moisture level in the MINIMUM IRON programmes. Note that programme durations will be longer if this option is activated. The machine is suppli[...]

  • Página 40

    Buzzer An audible tone sounds repeatedly at the end of a programme. The buzzer is activated as standard ex- works. It can be deactivated if wished. The buzzer will sound if there is a fault, even if it has been deactivated. Follow steps A to G to programme and store in memory . The programmable functions ar e activated with the help of the Start bu[...]

  • Página 41

    41[...]

  • Página 42

    42[...]

  • Página 43

    43[...]

  • Página 44

    M.-Nr . 06 067 730 / 01 e n-G B Alteration rights reserved/3804[...]