Miele T 8013 C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele T 8013 C. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele T 8013 C vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele T 8013 C você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele T 8013 C, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele T 8013 C deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele T 8013 C
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele T 8013 C
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele T 8013 C
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele T 8013 C não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele T 8013 C e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele T 8013 C, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele T 8013 C, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele T 8013 C. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating and Installation Instr uctions Condenser Dr y er T 8012 C T 8013 C T o prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use. UV M.-Nr . 06 881 320[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Before loading the dry er . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Using the dry[...]

  • Página 3

    , W ARNING - T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the appliance. Do not dry ar ticles that have been previously cleaned, washed, soaked or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents or other flammable or ex[...]

  • Página 4

    GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, gr ounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an approp[...]

  • Página 5

    a e- "Programs" b uttons For selecting a drying program. b "Options" buttons For selecting a drying option. c "Dryness" button For selecting the dryness level of the finished laundry . d "Status" display Shows the current cycle of the drying program. e "Buzzer" button When selected, a buzzer will so[...]

  • Página 6

    The dryer must be correctly installed and connected before the first use. Please refer to the "Installation Instructions". ^ Before using for the first time, clean the drum with a cloth. Before drying, check fabric care labels for special drying instructions. q Dry with nor mal temperature r Dry with low temperature (select "Gentle&q[...]

  • Página 7

    1. T urn on the dryer and load the laundry ^ Press the "On/Of f" button to turn on the dryer . ^ Press the "Door" button to open the door . ^ Load the laundry loosely into the drum. ^ Make sure the lint filters ar e in place. ^ Close the door with a firm swing - do not push it shut. For best results use liquid fabric softener wh[...]

  • Página 8

    Program F abric Note Normal A vailable drying options: T urbo, Gentle, Anti-crease Extra Dry Multi-layer fabrics, mixed loads of sturdy cottons, e.g. jeans, towels. The "Extra dry" program should not be selected for jersey materials. Items may shrink. More Dry Uniform loads of cotton, e.g. sheets, underwear , socks. - Normal Knitted cotto[...]

  • Página 9

    3. Select a drying option (if needed) ^ A drying option can be selected or deselected with each press of the button. OPTIONS T urbo Fast drying for sturdy fabrics with increased temperatur e and a reduced program length. Gentle For drying delicate fabrics slowly at a lower temperature. Anti-crease Prevents wrinkles if laundry is not removed immedia[...]

  • Página 10

    4. Select the dryness level The dryness level can be selected in the "Normal" and "Wrinkle-free" programs. (The dryness level of the other programs cannot be adjusted.) ^ Press the selection button until the desired indicator illuminates. In the "Wrinkle-fr ee" program, only "More Dry", "Normal" and[...]

  • Página 11

    6. Start the program ^ Press the "Start/Stop" button. Once the program starts, the current cycle of the program will be indicated in the "ST A TUS" display . 7. At the end of a program The "End/Anti-crease" indicator will light at the end of a program and the buzzer will sound if it was selected. If a fault occurred, a[...]

  • Página 12

    Canceling or changing a program ^ Press and r elease the "Start/Stop" button to stop the drying program. T o continue drying: ^ Select the new program by pr essing the e or - button. ^ Select any desired options. ^ Select a dryness level (available in the "Normal" and "Wrinkle-free" programs). ^ Press and r elease the [...]

  • Página 13

    Child lock When activated, the child lock prevents the dryer from being operated by locking the control panel functions. The dryer can be tur ned on but not started. The "Child lock" indicator will flash. The door can be opened. T o activ ate the child lock 1. Make sure the dryer is turned off and the door is closed. 2. Press and hold the[...]

  • Página 14

    Cleaning the lint filter The lint filter must be cleaned after every program. ^ Open the door and remove the lint filter , 1 , by gently lifting it upwards. ^ Wipe the lint off the filter with your hand (do not use any sharp objects!) ^ Remove the lint from the door frame lint filter with your fingers. ^ Any lint remaining in the hollow casing of t[...]

  • Página 15

    The lint filters can be rinsed with hot water if necessary . ^ T ake the door lint filters out by turning the knob at the filter top. ^ Rinse all lint filters with hot water and dry thoroughly . The filters must be dry before being returned to the dryer . Wet filters might impair the dryer operation. ^ Return the lint filters. Lock the door frame f[...]

  • Página 16

    Emptying the condensed water container Depending on the installation, the condensed water will either be pumped to a drain or collected in the condensed water container , located in the upper left corner of the machine. The container holds approximately 1 gallon of water . The container should be emptied weekly . Should the container be full when t[...]

  • Página 17

    Cleaning the condenser , T o reduce the risk of electric shock, disconnect the dryer from the power supply by shutting off the power main, tripping the circuit breaker or unplugging the power cord befor e perfor ming maintenance. ^ Clean the condenser every 6 months and when the "Filter/V ent" indicator lights. Clean approximately every 1[...]

  • Página 18

    Rinsing the condenser ^ Rinse the condenser along the left side with warm water . ^ Rinse the condenser from the fr ont with warm water . ^ Check the condenser for visible soiling. Rinse the condenser until clean. ^ Place the condenser lengthwise on a towel to air dry . Returning the Condenser ^ Put the condenser back in place in the reverse or der[...]

  • Página 19

    Quic k Guide Remov e this guide f or easy ref erence Please read all instructions, especially the "Important Safety Instructions", before using the dryer .[...]

  • Página 20

    1.T urn on the dr yer and load the laundry ^ Press the "On/Of f" button to turn on the dryer . ^ Press the "Door" button to open the door . ^ Load the laundry into the drum. Make sure that ther e is enough space in the drum for clothes to tumble freely . T o prevent fabric damage, check that laundry will not be caught in the clo[...]

  • Página 21

    4. Select the dr yness level ^ Press the selection button until the desired indicator illuminates. 5. Select the buzzer (if desired) 6. Star t the program ^ Press the "Start/Stop" button. 7. At the end of a program The "Anti-crease / End" indicator will light. ^ Press "Door" and r emove the laundry . ^ Clean the lint f[...]

  • Página 22

    Program When to use Note Normal Available drying options T urbo, Gentle, Anti-cr ease Extra Dry For laundry to be folded and shelved immediately , e.g. jeans, towels. The "Extra Dry" program should not be selected for jersey materials. Items may shrink. More Dry For uniform loads, e.g. sheets, underwear , socks. - Normal For knitted items[...]

  • Página 23

    Changing the light bulb , T o reduce the risk of electric shock, disconnect the dryer from the power supply by shutting off the power main, tripping the circuit breaker or unplugging the power cord befor e perfor ming maintenance. ^ Open the door . The bulb cover is located along the upper rim of the drum opening. ^ Slide a screwdriver with a wide [...]

  • Página 24

    What if the dryer will not run? P ossible fault Fix The "Start/Stop" button was not pressed. Make sure the dryer is on. Press the "Start/ Stop" button to begin the dr ying program. The circuit br eaker tripped or the dryer is unplugged. Make sure the dryer is plugged in or reset the cir cuit breaker . The door is not closed. Clo[...]

  • Página 25

    What if the "Filter/V ent" fault indicator is lit? P ossible fault Fix The lint filter is clogged. Clean the lint filters. See "Dryer care". The air supply in the room is insufficient. Open a window or door to increase airflow . What if the program runs too long or stops? P ossible fault Fix The airflow is insufficient in the ar[...]

  • Página 26

    Repairs In the event of a fault which you cannot fix yourself, please contact Miele's T echnical Service Dept. When contacting T echnical Service, please quote the model and serial number of your appliance. They can be found on the data plate located below the drum opening. PC Update The indicator on the control panel marked PC allows a techni[...]

  • Página 27

    Installation Instr uctions T o prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use.[...]

  • Página 28

    Installation, repair and maintenance work should be perfor med by a Miele authorized service technician. Work by unqualified persons could be dangerous and could void the warranty . Be sure to observe local building codes. Before installation, disconnect the tumble dryer from the electrical supply by shutting off the power main, unplugging the powe[...]

  • Página 29

    Disposal of the packing materials The packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. T o prevent suf focation, ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of childr en. Disposal of an appliance Old appliances may contain material[...]

  • Página 30

    The tumble dryer can also be placed on top of a Miele washing machine for a stacked installation. An appropriate stacking kit is requir ed. The stacking kit is available from your Miele dealer or the Miele T echnical Service Department. , Installation of the stacking kit must be perfor med by a Miele authorized technician. Height of a stacked insta[...]

  • Página 31

    GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, gr ounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least r esistance for electric current. This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appro[...]

  • Página 32

    Front vie w a Power cord with plug b Condensed water container c Control panel d Door e Access panel to condenser f Four height adjustable feet g Optional drain hose: An alternative to using the condensed water container is to drain condensed water into a sink, standpipe or gully . Installation 28[...]

  • Página 33

    Rear view a Handle for transportation (arrows) b Air intake opening to cool the condenser c Power cord with plug d Condensate drain hose e Accessories for connection to a sink standpipe Installation site , Do not install the dryer in an area where it can be blocked, e.g. behind a door . , This appliance is not intended to be mounted in a wall or ot[...]

  • Página 34

    Installation beneath a counter , When the machine lid needs to be removed to r educe the height of the machine, a built-under spacer kit * is necessary . It must be installed by a Miele Service T echnician. The cover plate of the built-under kit replaces the appliance lid and ensures electrical safety . An installation manual is supplied with the b[...]

  • Página 35

    Installation tips An airflow gap of 3 / 8 " (10 mm) must be provided between the machine and the floor . This air flow gap must not be blocked by a toe kick or thick piled carpets. Do not install the dryer next to a refrigerator . The warm air exhausting from the dryer will affect the thermostat of the refrigerator , causing it to run continuo[...]

  • Página 36

    External water drain When drying is in progress, condensed water is pumped into the condensed water container through the drain hose at the back of the dryer . The condensed water can also be drained directly if the machine is installed near a sink or a standpipe so that the condensed water container does not have to be emptied. Drain hose length .[...]

  • Página 37

    Draining the condensed water into a sink ^ Secure the hose car efully , e.g. by tying the hose to the water tap, to avoid damage by overflowing water . ^ Use the curved guide to prevent the drain hose from becoming kinked (see Front view illustration). Connection to a standpipe ^ Insert the drain hose into the Y -adapter of the sink. Installation 3[...]

  • Página 38

    Installation requirements demanding a non-return valve , T o prevent water fr om flowing back into the machine a non-return valve must be installed at the following installations: – Installation to a sink standpipe – Several installation possibilities where additionally another washer or dishwasher is connected to. Example: Connection to a sink[...]

  • Página 39

    1 Connector 2 Sink connecting nut 3 Hose clamp 4 Hose end 5 Non-return valve 6 Dryer drain hose ^ Install the connector 1 with the sink connecting nut 2 to the sink standpipe. Usually the sink connection nut is equipped with a washer . Please remove the washer . ^ Plug the hose end 4 to the connector 1 . ^ Using a screwdriver tighten the hose clamp[...]

  • Página 40

    All rights reserved / 4906 For the most updated manual check the Miele website. M.-N r . 06 881 320 / 00 e n-U S[...]