Miele T 9820 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele T 9820. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele T 9820 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele T 9820 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele T 9820, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele T 9820 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele T 9820
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele T 9820
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele T 9820
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele T 9820 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele T 9820 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele T 9820, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele T 9820, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele T 9820. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating and Installation Instructions Gas Dryer T 9820 To prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use. M.-Nr. 06 640 602 en - US, CA[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 , W ARNING For y our safety the inf ormation in this manual must be f ollo wed to minimize the risk of fire or explosion or to pre vent pr operty damage , personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS ß Do not try to[...]

  • Página 4

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 First use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Befor[...]

  • Página 5

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Stand ...........................................................3 2 Installation site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 6

    , WARNING - To reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons when using your appliance follow basic precautions, including the following: The gas dryer T9820 is only approved for use in the USA and Canada. It is not approved for use in Mexico. This dryer is intended for residential use only! ~ Read all instructions before using the a[...]

  • Página 7

    ~ Items with damaged fillings (e.g. pillows or jackets) should not be dried in the dryer. The filling can cause a fire. ~ Keep the area around the air intake (toekick) and adjacent surrounding areas free from lint, dust and dirt. ~ The interior of the machine and exhaust duct should be cleaned periodically by qualified personnel. ~ Do not place ite[...]

  • Página 8

    ~ Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty. ~ Gas dryers are not approved for mobile home installation. ~ Check regularly on the exhaust parts (e.g. wall vent duct, louvered wall vent, bends, etc.) if enough air gets through. Lint can collect and block the air flow. If an exhaust hose is already installed, it s[...]

  • Página 9

    a Program buttons To select a drying program b Options buttons Special features to enhance a drying program c Check Filter/Vent indicator Indicates to clean the filter or vent d Status indicator Shows the current cycle of the drying program e Start/Stop button Starts and stops a program, or if pressed and held in cancels a program. Flashes during p[...]

  • Página 10

    Metal components of the dryer's gas burner have a protective coating which may give off a slight odor the first time the appliance is turned on. The smell will dissipate after a short time and does not indicate a faulty connection or appliance defect. First use 10[...]

  • Página 11

    Clean the drum interior before the first use. Fabric care labels Before drying, check fabric care labels for special drying instructions. q = Drying with a normal temperature r = Drying with a low temperature s = Do not dry in a tumble dryer Drying tips – Observe the maximum loads, see the "Program Guide". Overloading the dryer will res[...]

  • Página 12

    1. Sort the laundry ^ Sort the laundry by desired dryness, fabric, size and similar residual moisture after spinning to assure even drying results. , Do not dry items that may melt or ignite in the dryer such as plastics or rubber. They could melt and damage the laundry. ^ Check hems and seams, so that no filling can fall out. ^ Duvet covers and pi[...]

  • Página 13

    2.2. With laundry basket Reduce the load size to ½ of a normal load. Use the laundry basket to dry or air e.g. sport shoes. The laundry basket is designed in such a way that it does not turn with the drum and avoids strain on the drying item. ^ Hang the laundry basket in the opening. The laundry basket supports itself with the bottom in the dryer [...]

  • Página 14

    2.3. Close the door , To prevent fabric damage, check that laundry will not be caught in the closed door. The lint filter must always be inserted in the door opening. ^ Close the door with a firm swing and push it closed. 3. Select a program ^ Press the button of the desired program. – The respective program indicator lights. – "Options&qu[...]

  • Página 15

    4. Select an option ^ Press any button. The combination "Turbo/Gentle" is not possible. Turbo Heat resistant items (with fabric care symbol q ) will be dried at a high temperature. – Laundry will be dried faster. Gentle Items sensitive to high temperatures (with fabric care symbol r ) will be dried at a low temperature. – For delicate[...]

  • Página 16

    5. Start the program During the program selection the "Start/Stop" indicator flashes meaning that the program can be started. ^ Press the "Start/Stop" button. The "Start/Stop" indicator lights. The "Status" indicator of the reached drying degree lights. Before the end of a program The heating phase is followe[...]

  • Página 17

    6. Program end - Unload the laundry The "Anti-crease/End" indicator will light at the end of the program and the buzzer will sound if it was selected. The indicator of the reached drying degree lights (depending on program). To avoid wrinkles, the drum turns in intervals for up to one hour, if the laundry is not immediately removed (Anti-[...]

  • Página 18

    Extra Dry Items Multi-layered, mixed loads of sturdy cottons, e.g. towels, bath robes. Note The "Extra dry" program should not be selected for jersey materials. Items may shrink. Options Turbo or Gentle, Buzzer Normal Items Single and multilayered cotton and linen laundry e.g. terry towels, beach towels, bath robes, T-Shirts, underwear, c[...]

  • Página 19

    Woolens Items Woolen fabrics Note – Reduce the load size to 1/3 of a normal load. – Woolen items will be fluffed for a short time, but not completely dried. – Remove the items immediately after the program end and allow them to air dry. Options Buzzer, Gentle (cannot be deselected) Delicates Items Permanent Press items of cotton, mixed fabric[...]

  • Página 20

    , Repairs to electrical and gas appliances must only be carried out by a qualified and trained person in accordance with local and national safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held responsible for unauthorized work. The following section will help you avoid placing a servi[...]

  • Página 21

    The laundry is not dry enough. Possible fault Solution The load contained too many dissimilar items (size and fabrics.) – Continue drying using the "Warm air" program. – Select a suitable program. The laundry is still wet. The program runs too long. The gas supply is insufficient. Check if the gas shut-off valve is closed. The drum li[...]

  • Página 22

    Fault indicators The "Check Filter/Vent" indicator lights. Possible fault Solution The dryer does not work at its optimum or not efficiently. The lint filter might be clogged with lint or detergent residues. – Usually cleaning the lint filter fixes the problem. If the problem persists, check all possibilities as described under "Th[...]

  • Página 23

    The program is canceled. The Anti-crease/End indicator lights. The buzzer sounds. Possible fault Solution This is not a fault. The electronic has detected that there is no laundry in the drum and cancels the program. Single items or already dried laundry can also cause a program stop. – The indicator goes out by opening and closing the door. – [...]

  • Página 24

    Repairs In the event of a fault which you cannot fix yourself, please contact the service number on the back of this manual. When contacting Technical Service, please quote the model and serial number of your appliance. These can be found on the data plate. Optional accessories Optional accessories can be obtained by contacting Miele. MieleCare (on[...]

  • Página 25

    User Maintenance Instructions To prevent accidents and machine damage, read these instructions before installation or use.[...]

  • Página 26

    Cleaning the lint filter The lint is collected by the lint filter in the door opening. The lint filter must be cleaned after every program. ^ Clean the lint filter whenever the "Check Filter/Vent" indicator comes on. ^ Pull out the lint filter. ^ Wipe the lint off the filter with your hand (do not use any sharp objects!) or use a vacuum c[...]

  • Página 27

    Quick Guide Remove this guide for easy reference To prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use.[...]

  • Página 28

    1. Prepare and sort the laundry ^ Check for damages and foreign objects. ^ Close zippers, hooks and eyelets. ^ Tie up belts and apron ties. 2. Load the laundry ^ Open the door. Without the laundry basket ^ Load the laundry loosely in the drum. , To prevent fabric damage, check that laundry will not be caught in the closed door. With the laundry bas[...]

  • Página 29

    3. Select a program ^ Press the desired program button. 4. Select an option ^ Select an option button, if desired. The combination "Turbo/Gentle" is not possible. 5. Starting a program ^ Press the "Start/Stop" button. 6. Program end - Unload the laundry The Anti-crease/End indicator lights. ^ Open the door. ^ Remove the laundry/[...]

  • Página 30

    Short program guide Extra Dry Multi-layer, mixed loads of sturdy cottons, e.g. towels, bath robes. The "Extra dry" program should not be selected for jersey materials. Items may shrink. Options: Turbo or Gentle, Buzzer Normal Single and multilayered cotton and linen laundry e.g. terry towels, beach towels, bath robes, T-Shirts, underwear,[...]

  • Página 31

    Cleaning the exterior and the control panel , To reduce the risk of electric shock, disconnect the dryer from the power supply by shutting off the power main, tripping the circuit breaker or unplugging the power cord before performing maintenance. Never use abrasive cleaners, scouring pads, steel wool or caustic (oven) cleaners on the dryer. They w[...]

  • Página 32

    Changing the light bulb To reduce the risk of electric shock, disconnect the appliance from the power supply by unplugging or tripping the circuit breaker. ^ Open the door. The lighting is in the drum opening in the upper right-hand corner. ^ Remove the screw. ^ Flip the cover down. ^ Replace the light bulb with a temperature proof bulb available f[...]

  • Página 33

    Installation Instructions The gas dryer T9820 is only approved for use in the USA and Canada. It is not approved for use in Mexico. To prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use.[...]

  • Página 34

    Installation and connection When using your gas appliance follow basic safety precautions including the following: ~ Installation, repair and maintenance work should be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier. Work by unqualified persons could be dangerous and could void the warranty. ~ In Massachusetts: This dryer mu[...]

  • Página 35

    ~ The dryer exhaust must not be connected to a chimney, fireplace ducting, a combustion appliance vent flue, a wall, ceiling or concealed space of a building. ~ Do not install the machine in rooms where temperatures below freezing may occur. ~ Proper installation is the responsibility of the installer. ~ Product failure due to improper installation[...]

  • Página 36

    Front view a Exhaust connection b Power cord with plug c Control panel d Door e Four height adjustable screw feet Stand A dryer stand, with drawer, can be purchased as an optional accessory. Installation 32[...]

  • Página 37

    Rear a Handle for transportation (arrows) b Power cord with plug c Slot for module d Air intake e Gas connection f Vent connection with restriction insert , WARNING Do not remove the restriction insert in the vent opening. It may result in poor drying results, damage to the laundry and higher CO 2 emissions. Installation 33[...]

  • Página 38

    , WARNING: Do not install the dryer: - outdoors - in an environment with dripping water or weather - near flammable materials - in rooms which may contain gas or other fuels - in closets with solid doors - with other fuel-burning appliances in the same closet - in a location where its door could conflict with room doors. - next to a refrigerator - [...]

  • Página 39

    Confined space installation ^ When installed in any space with less than 122 square feet, minimum clearances around the dryer must be adhered to for proper ventilation and vents for make up air must be installed. ^ Do not install any other fuel-burning appliance in the same space as the dryer. Confined door openings Any doors limiting circulation m[...]

  • Página 40

    Transporting the dryer to the installation site The rear of the lid has a handle for transportation. ^ Use the front dryer feet and the rear of the lid to move the dryer to the installation site. Level the dryer The dryer must be level to ensure safe and proper operation. ^ Unscrew the four feet as necessary by turning the foot, 1 , and the locking[...]

  • Página 41

    , WARNING Before installation, disconnect the tumble dryer from the electrical supply by shutting off the power main or tripping the circuit breaker. Be sure the dryer power cord is unplugged from the wall. Do not restore power until the installation is complete. Turn the dryer’s gas shutoff valve in the supply line to the OFF position. Disconnec[...]

  • Página 42

    , GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance. This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug. The dryer, when installed, must be electrically grounded in[...]

  • Página 43

    , WARNING Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or gas supplier. In Massachusetts a licensed plumber / gas fitter is required. This appliance must be installed with its own shut off valve in the same room. The valve must be easily accessible to the consumer to turn on or shut off the gas supply after th[...]

  • Página 44

    Gas supply All installation material (hoses and adapters) must be provided by the installer. Gas connection distances The gas supply line must be made of ½ " rigid pipe. This appliance must be installed with its own shut off valve on the gas supply line. The valve must be within 6 ft. (1.8 m), and in the same room, of the dryer. An 1 / 8 &quo[...]

  • Página 45

    To secure all connections use appropriate Teflon tape or a thread compound. ^ Install a female 3 / 8 " NPT elbow at the end of the dryer's gas connection. ^ Install a 3 / 8 " flare union adapter, a ,t o the female elbow, b . Hold the elbow with a pipe wrench. ^ Secure the flexible metal gas line connector to the adapter. ^ Using two [...]

  • Página 46

    ^ Connect the flare union adapter, a , to the pressure tapping plug, b , originally installed on the gas shut off valve, c . ^ Using two adjustable wrenches tighten all connections. Do not over tighten. ^ Open the gas shut-off valve. ^ After connecting the appliance check all fittings for gas leaks e.g. with soapy water or an equivalent. , WARNING [...]

  • Página 47

    Exhaust ducting and connections A gap of 3 / 8 " (10 mm) must be provided between the machine and the floor. This gap is necessary for proper air flow and must not be blocked by a toekick or thick piled carpets. Sufficient venting of the installation site is essential for proper dryer operation. Inadequate ventilation will increase energy use [...]

  • Página 48

    How to calculate the effective duct length The overall duct length will determine the duct diameter. ^ Measure the actual duct length needed to go from the dryer’s exhaust connection to the vent outlet: 1. Establish the number of elbows or bends necessary, noting the type of bend, angle and radius involved (see Table). 2. Add the additional duct [...]

  • Página 49

    Additional duct lengths (4" (100 mm) rigid pipe only) Type of bend Radius Additional duct length inches cm ft cm Flexible metal duct – 3’ 3" (1 m) straight – 45° angle – 90° angle 10" 10" 25 25 5’ 11" 4’ 11" 8’ 2" 180 150 250 Smooth metal duct – 3’ 3" (1 m) straight – 45° angle – 90°[...]

  • Página 50

    Example Rigid pipe Duct length ft Duct length m A Wall duct with louvered wall vent 12’ 5" 3.8 m B 90° bend 2’ 4" 0.7 m C 20" (0.5 m) rigid pipe 1’ 7" 0.5 m D 90° bend 2’ 4" 0.7 m Total duct length 18’ 8" 5.7 m The total duct length is less than 33 feet (10 m), so a duct diameter of 4" (100 mm) with ad[...]

  • Página 51

    Exhaust connection with a flexible exhaust hose or rigid pipe Using the connector supplied, an exhaust hose (4" [100 mm] diameter) can be installed. Necessary materials: – a wall or window duct (available from Miele) – an exhaust hose made of approved non-flammable material ^ Install the required connector*, 1 , with the exhaust hose or pi[...]

  • Página 52

    Window connection (example) 1 Window duct 2 Connector for the rigid or flexible exhaust hose Wall connection (example) 1 Wall pipe (Installation sheet supplied with the Miele wall pipe) 2 Connector 3 Rigid pipe Ducting 48[...]

  • Página 53

    Direct wall connection Necessary materials: – a wall pipe – flexible foam gasket Dryer top view 1 Wall pipe 2 Flexible foam gasket Dryer side view 1 Wall pipe 2 Flexible foam gasket ^ Connect the flexible foam gasket, 2 , to the wall pipe connector, 1 . ^ Push the dryer to the wall. Ducting 49[...]

  • Página 54

    Disposal of the packing materials The packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. To prevent suffocation, ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of children. Disposal of an appliance Old appliances may contain materials t[...]

  • Página 55

    51[...]

  • Página 56

    All rights reserved / 1607 For the most updated manual please see the Miele website. M.-Nr. 06 640 602 / 00[...]