Milwaukee 1107-6 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Milwaukee 1107-6. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMilwaukee 1107-6 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Milwaukee 1107-6 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Milwaukee 1107-6, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Milwaukee 1107-6 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Milwaukee 1107-6
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Milwaukee 1107-6
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Milwaukee 1107-6
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Milwaukee 1107-6 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Milwaukee 1107-6 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Milwaukee na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Milwaukee 1107-6, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Milwaukee 1107-6, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Milwaukee 1107-6. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA T OR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENT[...]

  • Página 2

    2 3 PERSONAL SAFETY GENERAL POWER T OOL SAFETY W ARNINGS WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY W ARNING READ ALL SAFETY W ARNINGS AND INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or serious injury . Save all warnings and instructions for future reference The term "power tool" in the w[...]

  • Página 3

    4 5 Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from the supply outlet increases, you must use a heavier gauge extension cord. Using extension cords with inadequately sized wire causes a serious drop in voltage, resulting in loss of power and possible [...]

  • Página 4

    6 7 forward reverse Installing 30"Extension T ube The 30" extension tube MUST be used when attaching the 33° Angle Drive. The extension tube can optionally be used with the Right Angle Drive. 1. Remove the chuck from the drill (see “Removing the Chuck From the Drill”). 2 . Slide extension tube over drill collar and tighten clamp secu[...]

  • Página 5

    8 9 APPLICA TIONS Selecting Bits When selecting a bit, use the right type for your job. For best performance, always use sharp bits. Drilling in Wood, Composition Materials and Plastic When drilling in wood, composition materials and plastic, start the drill slowly , gradually increasing speed as you drill. Use low speeds for plastics with a low me[...]

  • Página 6

    10 11 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELA TIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES A VERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des fi ns de référence ultér[...]

  • Página 7

    12 13 Spéci fi cations No de Cat. (Coudée Ad) 1001-1 (3002-1) 1007-1 (***) 1 101-1 (3102-1) 1 107-1 (3107-1) 1 107-6 (3107-6) 1250-1 (***) T/Min. á vide 0-600 0-600 500 0-500 0-500 0-1000 T/Min. á vide (Coudée Ad)* bas 0-400 haut 0-900 bas 0-400 haut 0-900 bas 0-335 haut 0-750 bas 0-335 haut 0-750 bas 0-335 haut 0-750 bas 0-665 haut 0-1500 Bo[...]

  • Página 8

    14 15 Mâchoires de mandrin T rou de serrage Installation de la poignée latérale Pour perceuse à poignée en étrier et unité d’entraînement coudée à angle droit : Un collet de fi xation, une rallonge et une poignée latérale sont fournis avec l’unité d’entraînement coudée à angle droit. Lorsque vous utilisez une unité d’entra[...]

  • Página 9

    16 17 Véri fi ez le sens de la rotation avant de vous servir de l'outil. 2. Pour inverser la rotation (sens inverse-horaire), poussez le levier inverseur vers la marque « REV », tel qu’indiqué. Véri fi ez le sens de la rotation avant de vous servir de l'outil. Malgré qu’un système de verrouillage réciproque empêche l’inve[...]

  • Página 10

    18 19 GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉT A TS-UNIS ET AU CANADA Chaque outil électrique MIL WAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, batteries, chargeurs de batterie, et les lampes de travail-lampes de poche sans fi l]) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice du matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines excep[...]

  • Página 11

    20 21 MANTENIMIENTO • Haga que un técnico calificado realice el mantenimiento de la herramienta eléctrica utilizando solamente piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica. REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD • No use la herramienta eléctrica si el interrup- tor no la enciende ni la apa[...]

  • Página 12

    22 23 ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENT A ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la her- ramienta antes de fi jar o retirar accesorios, o antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los acce- sorios especí fi camente recomendados. El uso de otros accesorios puede ser peligroso. Simbologia V olts de corriente alterna Revoluc[...]

  • Página 13

    24 25 Instalación del tubo de exten- sión de 762 mm El tubo de extensión de 762 mm (30") DEBE emplearse cuando se instale el Impulsor de Ángulo de 33°. El tubo de extensión puede utilizarse de manera opcional con el Impulsor de Angulo Recto. 1. Retire el cabezal portabrocas de la taladradora (véase “Cómo retirar el cabezal portabroca[...]

  • Página 14

    26 27 Selección de las brocas Cuando seleccione una broca, asegúrese que sea del tipo adecuado para el trabajo. Para un mejor rendimiento, use siempre brocas a fi ladas. Cómo taladrar en madera, materiales compues- tos y plásticos Al taladrar en madera, materiales compuestos o plásticos, cComience lentamente, aumentando gradualmente la veloci[...]

  • Página 15

    MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-3101d14 01/10 Printed in China 960931281-03(A) UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very impo[...]