Ir para a página of
Manuais similares
-
Power Screwdriver
Milwaukee 2401-22
9 páginas 0.26 mb -
Power Screwdriver
Milwaukee 6780-20
23 páginas 0.46 mb -
Power Screwdriver
Milwaukee 2101-21
11 páginas 0.79 mb -
Power Screwdriver
Milwaukee 2101-21
11 páginas 0.7 mb -
Power Screwdriver
Milwaukee 6706-20
23 páginas 0.46 mb -
Power Screwdriver
Milwaukee 6742-20
23 páginas 0.46 mb -
Power Screwdriver
Milwaukee 6743-20
23 páginas 0.46 mb -
Power Screwdriver
Milwaukee 2101-22
11 páginas 0.7 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Milwaukee 2401-20. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMilwaukee 2401-20 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Milwaukee 2401-20 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Milwaukee 2401-20, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Milwaukee 2401-20 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Milwaukee 2401-20
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Milwaukee 2401-20
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Milwaukee 2401-20
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Milwaukee 2401-20 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Milwaukee 2401-20 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Milwaukee na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Milwaukee 2401-20, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Milwaukee 2401-20, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Milwaukee 2401-20. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
14 10 12 Cat. No. No de Cat. 2401-20 OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA T OR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE[...]
-
Página 2
2 3 PERSONAL SAFETY GENERAL POWER T OOL SAFETY W ARNINGS WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmo- spheres, such as in the presence of fl ammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or [...]
-
Página 3
4 5 This tool provides a quick, convenient means of drill- ing small holes and installing and removing screws. Because of the many screw sizes, types, thread en- gagements and materials available, it is dif fi cult to limit the application of this tool by screw size. How- ever, for applications in wood, a #6 wood screw with a full pilot hole is re[...]
-
Página 4
6 7 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELA TIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES A VERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des fi ns de référence ultérie[...]
-
Página 5
8 9 Réglage de l’accoupement (N•m) Applications 2 4 6 8 10 12 14 Perçage 0,4 0,8 1,1 1,5 1,8 2,1 4,6 13,5 Petites vis dans le bois mou. Vis moyennes dans le bois mou ou petites vis dans le bois dur . Grosses vis dans le bois mou. Vis moyennes dans le bois durou grosses vis dans le bois dur avec trou-guide. Enfonçage Perçage Fig. 2 Fig. 3 In[...]
-
Página 6
10 11 ACCESOIRES A VERTISSEMENT Retirez toujours la batterie avant de changer ou d’enlever les accessoires. L ’utilisation d’autres accessoires que ceux qui sont spéci fi quement recomman- dés pour cet outil peut comporter des risques. Pour une liste complète des accessoires, prière de se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool ou [...]
-
Página 7
12 13 • Agarre la herramienta por los asideros aisla- dos cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. El contacto con un cable “con corriente” hará que las partes de metal expuesto de la herramienta pasen la corriente y produzcan una descarga al operador .[...]
-
Página 8
14 15 las manecillas del reloj), se presiona el interruptor de control colocado al lado izquierdo del taladro. V eri fi car la dirección del giro antes de usarlo. Para ponerle el seguro al gatillo, el interruptor de control se coloca en la posición central. El gatillo no funcionara mientras el interruptor de control se en- cuentre bajo seguro en[...]
-
Página 9
MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2401d3 10/10 Printed in China 960931222-04( ) UNITED ST A TES MIL W AUKEE Service CANADA - Service MIL W AUKEE MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with[...]