Ir para a página of
Manuais similares
-
Saw
Milwaukee 6375-20
32 páginas 0.25 mb -
Saw
Milwaukee 6278-20
13 páginas 1.46 mb -
Saw
Milwaukee 0729-20
11 páginas 0.41 mb -
Saw
Milwaukee 6176-20
24 páginas 2.49 mb -
Saw
Milwaukee 6523-21
15 páginas 0.44 mb -
Saw
Milwaukee 6537-22
28 páginas 0.93 mb -
Saw
Milwaukee 6170
8 páginas 0.36 mb -
Saw
Milwaukee 6234
6 páginas 1.4 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Milwaukee 2429-21XC. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMilwaukee 2429-21XC vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Milwaukee 2429-21XC você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Milwaukee 2429-21XC, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Milwaukee 2429-21XC deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Milwaukee 2429-21XC
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Milwaukee 2429-21XC
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Milwaukee 2429-21XC
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Milwaukee 2429-21XC não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Milwaukee 2429-21XC e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Milwaukee na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Milwaukee 2429-21XC, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Milwaukee 2429-21XC, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Milwaukee 2429-21XC. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Cat. No. No de Cat. 2429-20 M12™ BAND SA W SCIE À RUBAN M12™ SIERRA DE BANDA M12™ OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA TOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
3 PERSONAL SAFETY GENERAL POWER T OOL SAFETY W ARNINGS WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY • Keepworkareacleanand welllit. Cluttered or dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmo - spheres, such as in the presence of ammable liquids, gase[...]
-
Página 4
4 Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual del operador. Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire le manual. BLAD E TRACKIN G ADJUSTMEN T SE E MANUA L To reduce the risk of injury, user must read operator's manual. BAN D SA W Milwaukee Electric Tool Corp. Brookeld, WI 53005 USA Professi[...]
-
Página 5
5 ASSEMBL Y W ARNING Recharge only with the charger specied for the battery . For specic charging instructions, read the opera - tor ’ smanualsuppliedwithyourchargerand battery . Inserting/RemovingtheBattery To remove the battery , push in the r[...]
-
Página 6
6 ACCESSORIES For a complete listing of accessories refer to your MIL WAUKEE Electric T ool catalog or go online to www .milwaukeetool.com. T o obtain a catalog, contact your local distributor or service center . W ARNING Always remove battery pack before changing or removing ac - cessories.Onlyuseaccessorie[...]
-
Página 7
7 TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 year since the original purchase date. This warranty card covers any defect in material and workmanship on this Power T ool. T o make this warranty valid, present this warranty card, sealed/stamped by the distributor or store where you purchased the product, to the Authorized Service Center (ASC). Or,[...]
-
Página 8
8 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELA TIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES A VERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, unincendie ou des blessuresgraves. Conserver les règles et les [...]
-
Página 9
9 • T enir l’outil par les surfaces de prise isolées si, au cours des travaux, l’outil de coupe risque d’entrer en contact avec des ls cachés. Le contact avec un l sous tension met les parties métalliques exposées de l’outil sous tension, ce qui inigera u[...]
-
Página 10
10 SPECIFICA TIONS Outil Caractéristiques No de Cat. V olts SFPM Lamesrecommandées Matériaurond Matériaurectangulaire 2429-20 12 cd 0-280 687 mm X 13 mm X 0,5 mm Lame bimétallique (27-1/16" X 1/2" X 0,02") 41 mm (1-5/8") 41 mm X 41 mm (1-5/8" x 1-5/8") Lamesetsélectiondeslames Les dimensions [...]
-
Página 11
11 V errouillagedelagâchette Pour verrouiller la gâchette, pousser le bouton de verrouillage de la gâchette vers la droite. La gâchette ne fonctionne pas si l’interrupteur est réglé en position de verrouillage. T oujours verrouiller l’interrupteur et retirer le bloc-piles avant de pro- céder à un entretien ou de changer d’acc[...]
-
Página 12
12 Entretiendel’outil Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le char- geur à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour les services suivants: • Lubrication •[...]
-
Página 13
13 GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉT A TS-UNIS ET AU CANADA TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans à partir de la date d’achat d’origine. Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de fabrication que peut afcher cet outil électrique. Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez pr?[...]
-
Página 14
14 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES P ARA LA HERRAMIENT A ELÉCTRICA • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras con- tribuyen a que se produzcan accidentes. • No utilice herramientas eléctricas en[...]
-
Página 15
15 • Agarre la herramienta por los asideros aisla - doscuandorealiceunaoperación enlaquela herramientade cortepueda entraren contacto con cables ocultos. El contacto con un cable “con USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENT AS CON BA TERÍA MANTENIMIENTO REGLAS ESPECIFICAS DE [...]
-
Página 16
16 SIMBOLOGÍA SFPM Pies por minuto sin carga (SFPM) V olts corriente directa Underwriters Laboratories, Inc., Estados Unidos y Canadá Herramienta Capacidades Cat. No. V olts SFPM Cuchillasrecomendadas Materialredondo Materialrectangular 2429-20 12 cd 0-280 687 mm X 13 mm X 0,5 mm Lame bimétallique (27-1/16" X 1/2" X 0,02"[...]
-
Página 17
17 T rabadelgatillo Para trabar el gatillo, empuje la traba hacia la dere - cha. El gatillo no funcionará mientras el interruptor esté en la posición trabada. Siempre trabe el gatillo y quite el paquete de baterías antes de realizar las tareas de mantenimiento y al cambiar accesorios. T rabe el gatillo cuando guarde la herramienta y cuand[...]
-
Página 18
18 Mantenimientodelaherramienta Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga sus baterías y cargador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herra - mienta, batería y cargador , al Centro de Servicio MIL WAUKEE mas cercano para que le hagan: • Lubricación • Inspección me[...]
-
Página 19
19 GARANTÍA LIMIT ADA - E.U.A. Y CANADÁ TECHTRONIC INDUSTRIES., garantiza por 5 años este producto a partir de la fecha original de compra. Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto Para América Central y el Caribe se debe conrmar en el Centro de Servicio Autori[...]
-
Página 20
MIL W AUKEEELECTRICTOOLCORPORA TION 13135WestLisbonRoad•Brookeld,Wisconsin,U.S.A.53005 58-14-2429d2 01/12 Printed in China 961075178-02( ) UNITED ST A TES MIL W AUKEE Service CANADA - Service MIL W AUKEE MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N othiNg B ut h eavy D uty ® [...]