Ir para a página of
Manuais similares
-
Impact Driver
Milwaukee 9096-20
20 páginas 0.47 mb -
Impact Driver
Milwaukee 2663-20
20 páginas 1.4 mb -
Impact Driver
Milwaukee 2401-20
15 páginas 0.46 mb -
Impact Driver
Milwaukee 9078-20
17 páginas 0.26 mb -
Impact Driver
Milwaukee 2653-22
11 páginas 0.51 mb -
Impact Driver
Milwaukee 2453-20
11 páginas 0.65 mb -
Impact Driver
Milwaukee 2454-22
11 páginas 0.65 mb -
Impact Driver
Milwaukee Impact Wrench
20 páginas 2.55 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Milwaukee 2454-20. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMilwaukee 2454-20 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Milwaukee 2454-20 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Milwaukee 2454-20, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Milwaukee 2454-20 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Milwaukee 2454-20
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Milwaukee 2454-20
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Milwaukee 2454-20
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Milwaukee 2454-20 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Milwaukee 2454-20 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Milwaukee na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Milwaukee 2454-20, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Milwaukee 2454-20, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Milwaukee 2454-20. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Cat. No. No de cat. 2452-20 2453-20 2454-20 M12™ FUEL™ 1/4" HEX IMPACT DRIVER, 1/4" IMPACT WRENCH & 3/8" IMPACT WRENCH TOURNEVIS À PERCUSSION HEXAGONAL 6 mm (1/4"), CLÉS À CHOCS DE 1/4" & CLÉS À CHOCS DE 3/8" DE M12™ FUEL™ DESTORNILLADOR HEXAGONAL DE IMPACTO DE 6 mm (1/4"), LLAVES DE IMPACTO D[...]
-
Página 2
2 3 PERSONAL SAFETY GENERAL POWER T OOL SAFETY W ARNINGS WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive at- mospheres, such as in the presence of fl am- mable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust o[...]
-
Página 3
4 5 • Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the fas- tener may contact hidden wiring. Fasteners contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock. • Wear ear protectors when impact drilling. Exposure to noise can cause[...]
-
Página 4
6 7 Starting, Stopping and Controlling Speed These tools may be operated at any speed from 0 to full speed. 1. T o start the tool, pull the trigger . NOTE: An LED is turned on when the trigger is pulled. 2. T o vary the driving speed, simply increase or decrease pressure on the trigger . The further the trigger is pulled, the greater the speed. 3. [...]
-
Página 5
8 9 perforateur . Une exposition au bruit peut provo- quer une perte auditive. • N’utilisez que des douilles ou des accessoires spéci fi quement conçus pour les clés à chocs et les visseuses. D’autres douilles ou accessoires pourraient se briser ou éclater et entraîner des blessures. • Maintenir en l’état les étiquettes et les pl[...]
-
Página 6
10 11 Installation et retrait d’accessoires Pivot d’entraînement carré (No de Cat. 2452-20, 2454-20) Ces clés à chocs sont conçues pour être utilisées seulement avec des douilles pour clés à chocs munies d’un pivot d’entraînement carré de 1/4 po) (no de cat. 2452-20) ou 3/8 po (no de cat. 2454-20). D’autres types de douilles po[...]
-
Página 7
12 13 Entretien de l’outil Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le chargeur à un centre de service MIL W AUKEE ac- crédité pour les services suivants: • Lubri fi cation •[...]
-
Página 8
14 15 Cat. No. V olts DC RPM IPM Modo V elocidad Modo Velocidad 2452-20 2453-20 2454-20 12 12 12 1 2 1 2 1 2 0 - 1 200 0 - 2 650 0 - 1 200 0 - 2 650 0 - 1 200 0 - 2 650 1 2 1 2 1 2 0 - 3 000 0 - 4 000 0 - 2 700 0 - 3 550 0 - 2 650 0 - 3 500 ESPECIFICACIONES • Sostenga la herramienta eléctrica de las su- per fi cies de sujeción aisladas al llev[...]
-
Página 9
16 17 ADVERTENCIA Utilice únicamente adaptadores y otros accesorios específicamente diseñados para uso con impulsores y llaves de impacto. Otros adap- tadores y accesorios podrían fragmentarse o romperse y ocasionar lesiones. Cómo Colocar y Desmontar Accesorios Vástago impulsor cuadrado (Cat. No. 2452-20, 2454-20) Estas llaves de impacto han [...]
-
Página 10
18 19 Mantenimiento de la herramienta Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga sus baterías y cargador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herrami- enta, batería y cargador , al Centro de Servicio MIL WAUKEE mas cercano para que le hagan: • Lubricación • Inspección mecánica[...]
-
Página 11
MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2454d2 12/12 Printed in China 961075188-02( ) UNITED ST A TES MIL W AUKEE Service CANADA - Service MIL W AUKEE MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Y our satisfaction with [...]