Ir para a página of
Manuais similares
-
Nail Gun
Milwaukee 54-43-0040
4 páginas 0.61 mb -
Nail Gun
Milwaukee A87A
4 páginas 0.88 mb -
Nail Gun
Milwaukee 2458-20
16 páginas 2.03 mb -
Nail Gun
Milwaukee 7120-21
4 páginas 0.88 mb -
Nail Gun
Milwaukee 7150-21
4 páginas 0.64 mb -
Nail Gun
Milwaukee 2458-20
9 páginas 0.68 mb -
Nail Gun
Milwaukee 7100-20
25 páginas 0.43 mb -
Nail Gun
Milwaukee 2458-21
16 páginas 2.03 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Milwaukee 2458-20. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMilwaukee 2458-20 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Milwaukee 2458-20 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Milwaukee 2458-20, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Milwaukee 2458-20 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Milwaukee 2458-20
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Milwaukee 2458-20
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Milwaukee 2458-20
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Milwaukee 2458-20 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Milwaukee 2458-20 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Milwaukee na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Milwaukee 2458-20, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Milwaukee 2458-20, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Milwaukee 2458-20. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de Cat. 2458-20 TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA T OR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES[...]
-
Página 2
2 3 Cat. No. V olts DC Blows per Minute Nail Capacity Min. Head Size 2458-20 12 2700 6d-16d 0.200" SPECIFICA TIONS SYMBOLOGY ASSEMBL Y W ARNING Recharge only with the charger speci fi ed for the battery . For speci fi c charging instructions, read the operator ’ s man- ual supplied with your charger and battery . Inserting/Removing the Bat[...]
-
Página 3
4 5 Operation 1. Insert a nail head into the mag- netic sleeve. Note: To avoid jams, only use nails with a head diameter greater that 0.200". Do not use nails with broken heads. 2. Place the tip of the nail against the workpiece. 3 . Press the trigger button and apply pressure to start the ham- mering. 4. Continue to hammer until the collet is[...]
-
Página 4
6 7 pièces métalliques exposées de l’outil et peut électrocuter l’utilisateur . •Garder les mains à l’écart des pièces en mou- vement et des pièces de fi xation. • Au moment d’utiliser l’outil, s’assurer que la douille de serrage et le manchon magnétique fonctionnent normalement. Ne pas retirer , modi fi er ou rendre autr[...]
-
Página 5
8 9 MONT AGE DE L'OUTIL A VERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spéci fi é. Pour les instructions de charge spéci fi ques, lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur et les batteries. MANIEMENT A VERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l’outil avant de changer ou [...]
-
Página 6
10 11 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES P ARA LA HERRAMIENT A ELÉCTRICA • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras con- tribuyen a que se produzcan accidentes. • No utilice herramientas eléctricas en atmós- feras explosivas, como en la pres[...]
-
Página 7
12 13 proporcionan con la herramienta. La pérdida de control puede causar lesiones personales. • Sostenga las herramientas eléctricas de las super fi cies de sujeción aisladas al llevar a cabo una operación en la que la herramienta de corte pueda hacer contacto con cableado oculto. El contacto del accesorio de corte con un cable que conduzca[...]
-
Página 8
14 15 Funcionamiento 1. Inserte el cabezal de la clava- dora en el casquillo magnético. Nota: Para evitar atoramientos, sólo utilice las clavadoras que tengan un cabezal con un diá- metro de más de 5 mm (0,200 pulg.). No use clavadoras con cabezales dañados. 2. Coloque la punta de la clava- dora contra la pieza de trabajo. 3 . Presione el gati[...]
-
Página 9
MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2458d2 09/12 Printed in China 961075124-02( ) UNITED ST A TES MIL W AUKEE Service CANADA - Service MIL W AUKEE MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Y our satisfaction with [...]